-
公开(公告)号:KR100246544B1
公开(公告)日:2000-03-15
申请号:KR1019970048278
申请日:1997-09-23
Applicant: 한국전자통신연구원
IPC: G06F15/16
Abstract: 본 발명은 고속병렬컴퓨터의 병렬 프로그램 번역기에서 병렬 구문에 의한 쓰레드 생성 방법에 관한 것이다.
종래의 쓰레드 기반형 번역기에서 병렬 구문의 실행문이 쓰레드 함수로 변환되기 위하여 쓰레드 생성기를 따로 두지않고 병렬 구문내의 실행문의 집합을 각각 구하여 중첩된 집합을 갖고 있으므로써 저장 장소의 낭비 및 번역 시간이 길어지는 문제점이 있다.
상술한 문제점을 해결하기 위한 본 발명은 병렬 구문의 번역 과정 중 코드 번역을 가능하게 하는 쓰레드 생성기의 관리기를 두어, 새로운 쓰레드를 생성할 때 지역 변수와 전역 변수를 구분하고, 쓰레드 생성 함수의 생성 순서를 정의하여 저장 장소의 낭비를 없애므로 보다 빠르게 코드 변환이 이루어질 수 있도록 하기 때문에 효율적으로 코드를 번역할 수 있다.
또한, 본 발명은 고속병렬컴퓨터의 번역기에 이용될 수 있다.-
公开(公告)号:KR1019990018511A
公开(公告)日:1999-03-15
申请号:KR1019970041697
申请日:1997-08-27
Applicant: 한국전자통신연구원
IPC: G06F9/38
Abstract: 1. 청구범위에 기재된 발명이 속한 기술분야
본 발명은 고속병렬컴퓨터에서 원격 태스크 구문의 시험 방법에 관한 것이다.
2. 발명이 해결하려고 하는 기술적 과제
종래의 원격 태스크 구문을 시험하기 위한 방법은 많은 마스터 태스크 프로그램 코드 및 다른 프로세싱 노드에서 실행될 많은 슬레이브 태스크 프로그램 코드를 인위적으로 각각 번역하고, 각 실행 코드를 수행시키므로써 비효율적이며, 구문을 직접 개발하지 않은 제 3 자가 실행 결과를 보았을 때, 구문에 오류가 있는지 또는 없는지를 알 수 없는 문제점이 있었다.
3. 발명의 해결방법의 요지
고속병렬컴퓨터 상에서 병렬화 구문인 원격 태스크 구문을 문장 별로 모듈화시켜, 시험 구동기로 하여금 시험 코드들의 번역 및 실행을 자동으로 실시하여, 병렬 C 언어 및 병렬 C 번역기의 기능 검증, 구문의 오류를 정확하게 검증하며, 고속병렬컴퓨터의 다중 프로세싱 노드 기능 시험에도 적용할 수 있다.-
公开(公告)号:KR100270579B1
公开(公告)日:2000-11-01
申请号:KR1019970041697
申请日:1997-08-27
Applicant: 한국전자통신연구원
IPC: G06F9/38
Abstract: PURPOSE: A test method of a remote task syntax in a high speed parallel computer is provided to report an error of syntax exactly by performing a translation and execution automatically through modularizing the remote task syntax. CONSTITUTION: A main driver(21) selects a parallel text, and controls that the first driver(22) tests the parallel text(72), and stores a test result transmitted by the first driver(22) by controlling a whole test result storing file(35)(71). The first driver(22) controls that the second driver(23) tests each test code(73), and stores a test result at the whole test result storing file(35)(77). And, the first driver(22) analyzes the whole test result storing file(35), and calculates the number of a test succeed, and stores the number of the test succeed at the number of the test succeed storing file(33)(75). The second driver(23) controls a parallel C translator(42), and a C compiler(43) by inputting a test program code(41). And, the second driver(23) stores the main task code(51) and the sub task code(52) at an execution result storing file(36)(78) by controlling a main task code(51) and a sub task code(52)(74).
Abstract translation: 目的:提供高速并行计算机中的远程任务语法的测试方法,通过模块化远程任务语法自动执行翻译和执行来准确地报告语法错误。 构成:主驱动器(21)选择并行文本,并且控制第一驱动器(22)测试并行文本(72),并且通过控制存储的整个测试结果来存储由第一驱动器(22)发送的测试结果 文件(35)(71)。 第一驱动器(22)控制第二驱动器(23)测试每个测试代码(73),并将测试结果存储在整个测试结果存储文件(35)(77)处。 并且,第一驱动器(22)分析整个测试结果存储文件(35),并且计算测试次数成功,并且将测试次数成功存储在测试成功存储文件(33)(75) )。 第二驱动器(23)通过输入测试程序代码(41)来控制并行C转换器(42)和C编译器(43)。 并且,第二驱动器(23)通过控制主任务代码(51)和副任务代码(51)将主任务代码(51)和副任务代码(52)存储在执行结果存储文件(36)(78) (52)(74)。
-
公开(公告)号:KR1019990026226A
公开(公告)日:1999-04-15
申请号:KR1019970048278
申请日:1997-09-23
Applicant: 한국전자통신연구원
IPC: G06F15/16
Abstract: 본 발명은 고속병렬컴퓨터의 병렬 프로그램 번역기에서 병렬 구문에 의한 쓰레드 생성 방법에 관한 것이다.
종래의 쓰레드 기반형 번역기에서 병렬 구문의 실행문이 쓰레드 함수로 변환되기 위하여 쓰레드 생성기를 따로 두지않고 병렬 구문내의 실행문의 집합을 각각 구하여 중첩된 집합을 갖고 있으므로써 저장 장소의 낭비 및 번역 시간이 길어지는 문제점이 있다.
상술한 문제점을 해결하기 위한 본 발명은 병렬 구문의 번역 과정 중 코드 번역을 가능하게 하는 쓰레드 생성기의 관리기를 두어, 새로운 쓰레드를 생성할 때 지역 변수와 전역 변수를 구분하고, 쓰레드 생성 함수의 생성 순서를 정의하여 저장 장소의 낭비를 없애므로 보다 빠르게 코드 변환이 이루어질 수 있도록 하기 때문에 효율적으로 코드를 번역할 수 있다.
또한, 본 발명은 고속병렬컴퓨터의 번역기에 이용될 수 있다.
-
-
-