VERFAHREN ZUR EINSTELLUNG EINES GRENZWERTS EINER FAHRZEUGZUSTANDSGRÖßE BEI EINEM UNFALL
    13.
    发明申请
    VERFAHREN ZUR EINSTELLUNG EINES GRENZWERTS EINER FAHRZEUGZUSTANDSGRÖßE BEI EINEM UNFALL 审中-公开
    过程设置的发生事故的车辆状态变量事件的阈值

    公开(公告)号:WO2011054563A1

    公开(公告)日:2011-05-12

    申请号:PCT/EP2010/063107

    申请日:2010-09-07

    Inventor: STABREY, Stephan

    Abstract: Bei einem Verfahren zur Einstellung eines Grenzwerts einer Fahrzeugzustandsgröße in einem Fahrerassistenzsystem inbesondere in einem elektronischen Stabilitätsprogramm ESP, werden Beschleunigungen (ax, ay) von der Airbag-Sensorik gemessen und bei einem Unfall geringer bis mittlerer Schwere zum Bestimmen von Grenzwerten der Gierbeschleunigung und der Gierrate verwendet. Diese Grenzwerte dienen der Überwachung der Funktionalität des Gierratensensors.

    Abstract translation: 在一种用于在电子稳定程序ESP的车辆状态量中的驾驶员辅助系统设置,特别的限制值的方法,如从空气袋传感器或用于确定摇摆加速度的限制值的意外低到中等严重程度和横摆率测量的加速度(AX AY)用于 , 这些限制的目的来控制横摆率传感器的功能。

    GIERRATENREGELUNG BEI GLEICHZEITIGER MAXIMALVERZÖGERUNG
    14.
    发明申请
    GIERRATENREGELUNG BEI GLEICHZEITIGER MAXIMALVERZÖGERUNG 审中-公开
    偏航率控制WHILE最大延迟

    公开(公告)号:WO2010094365A1

    公开(公告)日:2010-08-26

    申请号:PCT/EP2009/067692

    申请日:2009-12-21

    Inventor: STABREY, Stephan

    CPC classification number: B60T8/1755 B60T2201/024 B60T2230/02 B60T2270/304

    Abstract: Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Stabilisierung eines Fahrzeugs in Querrichtung, bei dem - für eine erste Bremskraftverteilung, bei welcher jedes Fahrzeugrad mit der in der momentanen Fahrsituation maximal auf die Fahrbahn übertragbaren Maximalbremskraft gebremst wird, das auf das Fahrzeug wirkende Giermoment ermittelt wird, - für wenigstens eine zweite Bremskraftverteilung, welche sich von der ersten Bremskraftverteilung dadurch unterscheidet, dass wenigstens ein Rad nicht mit der Maximalbremskraft gebremst wird, das auf das Fahrzeug wirkende Giermoment ermittelt wird, - ein Sollgiermoment ermittelt wird und - aus zumindest der ersten und zweiten Bremskraftverteilung diejenige Bremskraftverteilung am Fahrzeug eingestellt wird, deren zugehöriges Giermoment dem Sollgiermoment am nächsten kommt.

    Abstract translation: 本发明涉及一种方法,用于在横向方向上稳定的车辆,其中 - 对于其中每个车轮在道路上最大制动力的当前行驶状况的最大可发射被制动的第一制动力分配,作用于车辆的横摆力矩被确定, - 用于 至少一个第二制动力分配,其是从第一制动力分配,其特征在于在作用于车辆上,至少所述横摆力矩不同被确定,车轮不与最大制动力制动时, - 确定目标横摆力矩,和 - 至少制动力分配所述第一和第二制动力分配的 被设置为车辆,其相关的横摆力矩为目标偏航力矩下。

    VORRICHTUNG UND VERFAHREN ZUM EINGREIFEN IN EIN LENKSYSTEM MIT EINER AKTIVLENKEINRICHTUNG
    16.
    发明申请
    VORRICHTUNG UND VERFAHREN ZUM EINGREIFEN IN EIN LENKSYSTEM MIT EINER AKTIVLENKEINRICHTUNG 审中-公开
    设备和方法进行干预具有主动转向装置的转向系统

    公开(公告)号:WO2009003830A1

    公开(公告)日:2009-01-08

    申请号:PCT/EP2008/057501

    申请日:2008-06-13

    Inventor: STABREY, Stephan

    Abstract: Die vorliegende Erfindung betrifft eine Vorrichtung und ein Verfahren zum Eingreifen in ein Lenksystem (1) mit einer Aktivlenkeinrichtung (4), wobei eine Steuereinrichtung (10) basierend auf erhaltenen Signalen, insbesondere Sensorsignalen bestimmt, dass ein Lenkeingriff gestellt werden soll und die Steuereinrichtung (10) einen Aktor (9; 8, 12) anweist, an einem Bauteil des Lenksystems zwischen der Aktivlenkeinrichtung (4) und einem Lenkrad (2), insbesondere an einer Lenksäule (3), ein Haltemoment aufzubringen.

    Abstract translation: 本发明涉及一种用于在转向系统(1)的干预的装置和方法具有主动式转向装置(4),其特征在于,控制装置(10)的基础上确定所得到的信号,尤其是传感器信号,一个转向干预将被提供,并且控制装置(10 )的致动器(9; 8,12)指令(在该主动式转向装置4)和转向轮之间的转向系统的组分(2),特别是在转向柱(3)施加保持转矩。

    VERFAHREN ZUR EINSTELLUNG EINER BREMSANLAGE IN EINEM FAHRZEUG IM FALLE EINER KOLLISION
    19.
    发明申请
    VERFAHREN ZUR EINSTELLUNG EINER BREMSANLAGE IN EINEM FAHRZEUG IM FALLE EINER KOLLISION 审中-公开
    方法用于调整制动系统的车辆,CASE碰撞的

    公开(公告)号:WO2008148651A1

    公开(公告)日:2008-12-11

    申请号:PCT/EP2008/056354

    申请日:2008-05-23

    Inventor: STABREY, Stephan

    CPC classification number: B60T7/22 B60T8/1755 B60T2201/024

    Abstract: Bei einem Verfahren zur Einstellung einer Bremsanlage in einem Fahrzeug wird eine Kollision des Fahrzeugs detektiert und ein fahrerunabhängiger Bremseingriff durchgeführt. In einem ersten Schritt wird nach der Kollision überprüft, ob die Raddrehzahl eines Rades z.B. durch ein Einklemmen im Radkasten reduziert ist, woraufhin in einem zweiten Schritt mindestens ein zweites Rad im Fahrzeug abgebremst wird, um ein unkontrollierstes Ausbrechen des Fahrzeugs zu verhindern.

    Abstract translation: 在一种用于在车辆中设置的制动系统的方法,在检测到车辆的碰撞,并进行了驾驶员无关制动干预。 在第一个步骤中,在碰撞之后检查,是否一车轮例如的车轮速度 通过在轮夹持降低,由此至少一个第二车轮在车辆在第二步骤中被制动,以防止unkontrollierstes打滑。

Patent Agency Ranking