Nanoporöse polymere Kunststoffe mit Füllstoff als Kombinationsdämmstoffe für Bauelemente
    42.
    发明公开
    Nanoporöse polymere Kunststoffe mit Füllstoff als Kombinationsdämmstoffe für Bauelemente 审中-公开
    Nanoporösepolymere Kunststoffe mitFüllstoffalsKombinationsdämmstoffefürBauelemente

    公开(公告)号:EP2388289A1

    公开(公告)日:2011-11-23

    申请号:EP10163180.2

    申请日:2010-05-18

    Applicant: STO AG

    CPC classification number: C08J9/0066 C08J9/0071 C08J9/283 C08J2363/00

    Abstract: Durch Umsetzung von ein oder mehreren Epoxidharzen mit einem amphiphilen Epoxidharzhärter in Wasser im Sinne einer Phaseninversionspolymerisation und Zugabe von funktionalen nano strukturierten anorganischen Materialien sind nanoporöse polymere Kunststoffe erhältlich. Diese eignen sich als Kombinationsdämmstoffe für Bauelemente.

    Abstract translation: 组合绝缘材料包括有机纳米多孔聚合物塑料和至少一种功能纳米结构的无机材料。 通过在相转化聚合中使至少一种具有至少一个两亲性环氧树脂固化剂的环氧树脂在水中反应来获得塑料。 还包括独立权利要求,用于:(1)包括至少一种组合绝缘材料的结构部件; 和(2)包含至少一种组合绝缘材料和/或结构组分的绝热复合体系。

    Verfahren zum Auftragen einer viskosen, aushärtenden Beschichtungsmasse
    43.
    发明公开
    Verfahren zum Auftragen einer viskosen, aushärtenden Beschichtungsmasse 有权
    维尔芬·恩·奥弗拉根·艾伦·安科斯森(AfärtendenBeschichtungsmasse)

    公开(公告)号:EP2216463A2

    公开(公告)日:2010-08-11

    申请号:EP10152703.4

    申请日:2010-02-04

    Applicant: STO AG

    CPC classification number: E04F21/12

    Abstract: Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum maschinellen Auftragen einer viskosen, aushärtenden Beschichtungsmasse auf einen Untergrund, insbesondere auf eine bauseits angebrachte Wärmedämmplatte zur Herstellung eines Wärmedämmverbundsystems, wobei der Austrag der Beschichtungsmasse über ein druckluftlos zerstäubendes Spritzverfahren erfolgt und wobei der für den Austrag und das Zerstäuben der Beschichtungsmasse erforderliche Druck allein über den unter Zuhilfenahme einer druckerzeugenden Vorrichtung, wie beispielsweise einer Pumpe, erzeugten Materialdruck erfolgt und das wenigstens die folgenden Schritte umfasst:
    - Auftragen einer ersten Schicht der Beschichtungsmasse auf den Untergrund, beispielsweise zur Ausbildung einer Haftbrücke, und
    - Auftragen wenigstens einer weiteren Schicht der Beschichtungsmasse auf die erste Schicht, beispielsweise zur Ausbildung einer Armierungsschicht,
    so dass die Gesamtstärke der aufeinanderfolgenden Schichten mindestens 1,0 mm beträgt.
    Weiterhin betrifft die Erfindung ein unter Zuhilfenahme eines solchen Verfahrens hergestelltes Beschichtungssystem.

    Abstract translation: 该方法包括在地下施加一层涂层物质以形成粘合层,并且在涂覆物质的前一层上施加另一层涂层物质以形成铠装层,使得层之后排列的层的总厚度 另外还有1毫米。 通过泵产生施加涂层质量所需的压力,前一层由具有直径为0.4至0.6mm的开口的喷嘴产生,其中泵由内燃机驱动。 还包括用于形成立面系统的石膏层的涂覆系统的独立权利要求。

    Montageschaum für das Verfüllen von Fugen
    46.
    发明公开
    Montageschaum für das Verfüllen von Fugen 失效
    MontageschaumfürdasVerfüllenvon Fugen

    公开(公告)号:EP0867419A1

    公开(公告)日:1998-09-30

    申请号:EP98105038.8

    申请日:1998-03-19

    Applicant: STO AG

    Abstract: Der nichtbrennbare Montageschaum dient dem Verfüllen von Fugen zwischen Dämmplatten und zum Reprofilieren von Dämmplatten im Plattenrandbereich und auch zum Ausfüllen von Hohlräumen, insbesondere im Bereich von Tür- oder Fensterzargen o. dgl. Der erfindungsgemäße Schaum, der überall dort einsetzbar ist, wo unbrennbare Montageschäume verlangt werden, ist gekennzeichnet durch einen mineralischen Leichtmörtel auf der Basis eines mit Dispersionspulver modifizierten Kalk-Zement-Mörtels mit zugefügtem Aluminiumpulver, der nach Beigabe von Wasser um ca. 20 bis 120 Vol.-% expandierbar ist.

    Abstract translation: 用于门框或窗框等区域的绝缘板接头填料泡沫由基于石灰水泥砂浆加入的铝粉的轻质矿物砂浆组成,砂浆在水添加量上显示30-40%的膨胀 。 优选地,轻质砂浆含有50份白色水泥,43份硅酸盐填料,4份粘合剂,0.5份添加剂和作为发泡剂的2份铝粉末(重量)。 还要求的是使用上述优选的轻质砂浆,当与水(优选以1.5-2.5重量份的砂浆为1重量份的水)混合时,作为用于引入的组合泡沫(优选通过吸入/喷枪) 进入要密封的接头。

    Verfahren zum Herstellen von Armierungs-Klebe- und Spachtelmassen für die Bauindustrie
    47.
    发明公开
    Verfahren zum Herstellen von Armierungs-Klebe- und Spachtelmassen für die Bauindustrie 失效
    维尔法伦·朱姆·赫斯特伦

    公开(公告)号:EP0866038A1

    公开(公告)日:1998-09-23

    申请号:EP98105039.6

    申请日:1998-03-19

    Applicant: STO AG

    Inventor: Felber, Alois

    Abstract: Das Verfahren dient dem Herstellen von Armierungs-, Klebe- und Spachtelmassen für die Bauindustrie. Um die Entsorgung der in der Bauindustrie laufend anfallenden Restmengen pastöser Produkte zu vermeiden, die die Umwelt belasten würden, wird erfindungsgemäß durch feines Zerkleinern und Vermischen dieser Restmengen, wie Farben, Armierungs-, Klebe- und Spachtelmassen sowie von Putzen verschiedener Körnungen und Tönungen eine Paste hergestellt, die als Halbfabrikat einsetzbar ist. Für das feine Zerkleinern der eine unterschiedliche Körnung aufweisenden Restmengen wird eine Walzenreibmaschine eingesetzt.

    Abstract translation: 该方法包括使用可使用的糊状物,通过混合糊状材料的残留物(其在建筑行业中出现)获得初步产品,例如, 涂料和/或增强和/或粘合和/或起泡材料,以及研磨后具有不同色调和不同晶粒尺寸的抹灰剩余物。

    Wärmedämmverbundsystem
    48.
    发明公开

    公开(公告)号:EP0750165A2

    公开(公告)日:1996-12-27

    申请号:EP96109788.8

    申请日:1996-06-18

    Applicant: STO AG

    CPC classification number: F24S20/66 Y02B10/20 Y02E10/44

    Abstract: Das an einer Gebäudewand festlegbare transparente Wärme- dämmverbundsystem (WDVS) dient der Gewinnung von Wärmeenergie im Bereich einer Lichtabsorberschicht, die unterhalb eines zumin- dest teilweise lichtdurchlässigen Wärmedämmaterials vorgesehen ist. Letzteres umfaßt ggf. eine lichtdurchlässige Armierung und eine außenseitig vorgesehene wetterbetändige, zumindest teil- weise lichtdurchlässige Deckschicht oder -platte. Der gut wärme- leitfähigen Lichtabsorberschicht (9) ist ein der Wärmeableitung dienendes Fluidrohrnetz (7) mit Zulauf- bzw. Ablaufanschlüssen (8) für eine als Wärmeträger dienende Flüssigkeit zugeordnet. Ein besonders einfach aufgebautes und leicht zu realisierendes Wärmedämmverbundsystem zeichnet sich dadurch aus, daß die Schicht aus dem zumindest teilweise lichtdurchlässigen Wärmedäm- material (4) auf ihrer der Vorderfläche abgewandten hinteren Fläche mit der Lichtabsorberschicht (9) und dem an dieser an- liegenden bzw. in sie eingelassenen Fluidrohrnetz (7) zu einem eine Einheit bildenden Fassadenelement ausgestaltet ist. Dieses ist das in vorgefertigtem Zustand in eine bezüglich der Abmes- sungen angepaßte Aussparung eines normalen WDVS-Systems ein- fügbar.

    Abstract translation: 所述可固定到建筑物墙壁透明隔热系统(CTIS)用于热能在被一个zumin-至少部分地透光的隔热材料的下方的光吸收层的范围中的恢复。 后者可选地包括透光增强物和设置在外部的耐候性,至少部分半透明的覆盖层或板。 良好的导热光吸收层(9)被分配给用作流体管网(7)的热管,该流体管网(7)具有用作传热流体的入口或出口连接部(8)。 一种特别简单的结构和易于实现热绝缘系统的特征在于,(4)面向远离所述后表面的与光吸收层(9),并在该底层的到来或前表面至少部分地透光Wärmedäm-材料层 嵌入其中的流体管网(7)被配置为形成形成立面元件的单元。 这是预制状态,适用于可用ETICS系统正常尺寸的凹槽。

    Photokatalytische Beschichtungen mit Füllstoffen
    50.
    发明公开
    Photokatalytische Beschichtungen mit Füllstoffen 有权
    Photokatalytische Beschichtungen mitFüllstoffen

    公开(公告)号:EP2722370A1

    公开(公告)日:2014-04-23

    申请号:EP12007180.8

    申请日:2012-10-17

    Applicant: STO AG

    Abstract: Die vorliegende Erfindung betrifft ein Beschichtungsmaterial, umfassend mindestens ein organisches Bindemittel, mindestens ein anorganisches photokatalytisch wirksames Mittel und BaSO 4 als funktionellen Füllstoff. Das Beschichtungsmaterial ist besonders geeignet zum Abbau von in Atmosphärenluft enthaltenen Schadgasen.

    Abstract translation: 涂料包含(a)至少一种有机粘合剂,(b)至少一种光催化活性剂和(c)作为功能填料的硫酸钡。 存在于涂料中的硫酸钡的含量≥光催化活性剂的含量。

Patent Agency Ranking