TRANSLATION METHOD AND SYSTEM
    1.
    发明专利

    公开(公告)号:JPH11184855A

    公开(公告)日:1999-07-09

    申请号:JP35438697

    申请日:1997-12-24

    Applicant: IBM JAPAN

    Abstract: PROBLEM TO BE SOLVED: To improve the selection accuracy of translated words in a machine translation mode without lowering the processing efficiency by using plural types of dictionaries including a context dictionary when a word that is not defined in a compound word dictionary is translated in a sentence. SOLUTION: Every input sentence is taken out at its head (110), and the compound words corresponding to a word string composing a single input sentence are retrieved from a compound word dictionary. When each of wards which are not corresponding to the compound words is translated (120), its translation is decided by a context dictionary and the translated word is obtained based on the translation (130). The translated word undergoes the translation result registering processing. Then it's checked whether an object word is stored in a translation result recording buffer as a header. If the object word is stored in the buffer, it's checked whether or not its translated word is stored in the buffer and all words which are not corresponding to the compound words are processed (140, 160). Then all words are translated (170). When it's decided that a full sentence is translated, the sentence is registered (180 to 195) after undergoing the retranslation effect evaluation processing.

    METHOD AND SYSTEM FOR CORRELATING DOCUMENT

    公开(公告)号:JPH1153387A

    公开(公告)日:1999-02-26

    申请号:JP21163797

    申请日:1997-08-06

    Applicant: IBM JAPAN

    Abstract: PROBLEM TO BE SOLVED: To relate a large quantity of article data to each other with high efficiency and at a high speed by producing a similarity matrix from the similarity set among plural documents via the time restriction and transforming the similarity matrix into an adjacency matrix that shows the correlated between the documents. SOLUTION: A set of articles is shown in the sets that are ordered in a time sequence. A set of articles correlated to each other is defined by a directed graph (V, A), where V means a set of articles (nodes) with A meaning a set consisting of two pairs (i, j) of nodes (i, j: elements of V). As a set of nodes is ordered in time, the limit conditions that: For (di , dj ) EA and i

    Device and method for displaying text information by associating it with numerical information
    3.
    发明专利
    Device and method for displaying text information by associating it with numerical information 有权
    通过与数字信息相关联来显示文本信息的装置和方法

    公开(公告)号:JP2007102289A

    公开(公告)日:2007-04-19

    申请号:JP2005287701

    申请日:2005-09-30

    CPC classification number: G06Q40/06

    Abstract: PROBLEM TO BE SOLVED: To precisely retrieve text information which has strong association with numerical information such as time series data, and to display the text information by associating it with the numerical information. SOLUTION: This information processor for associating text information with the numerical information of time series is provided with a generation part for generating first words and phrases showing the change of a first numerical information in a certain period; a first retrieval part for retrieving text information matched with a retrieval key including the first words and phrases from among a plurality of pieces of text information as the object of retrieval; and an output part for outputting the retrieved text information by associating it with the first numerical information in the period. In this information processor, the first retrieval part may retrieve text information describing the fact that the first numerical information has been changed as shown by the first words and phrases from among a plurality of pieces of text information prepared or announced in the period. COPYRIGHT: (C)2007,JPO&INPIT

    Abstract translation: 要解决的问题:精确检索与诸如时间序列数据的数字信息强关联的文本信息,并通过将文本信息与数字信息相关联来显示文本信息。 解决方案:用于将文本信息与时间序列的数字信息相关联的信息处理器具有生成部件,用于生成在一定时间段内显示第一数字信息的改变的第一单词和短语; 第一检索部分,用于检索与包括作为检索对象的多条文本信息之中的第一单词和短语的检索关键字匹配的文本信息; 以及输出部,其通过将检索到的文本信息与该期间中的第一数值信息相关联来输出。 在该信息处理器中,第一检索部分可以检索描述第一数字信息已被改变的文本信息,如在该期间准备或宣布的多条文本信息中的第一个单词和短语所示。 版权所有(C)2007,JPO&INPIT

    TRANSLATION METHOD AND SYSTEM BASED UPON PATTERN

    公开(公告)号:JPH1011447A

    公开(公告)日:1998-01-16

    申请号:JP16179996

    申请日:1996-06-21

    Applicant: IBM JAPAN

    Abstract: PROBLEM TO BE SOLVED: To enable efficient translation an to facilitate customization. SOLUTION: A part of an original text is made correspond to a translation pattern and the part is translated into a target language. Each translation pattern 18 consists of an original language pattern 18A, a target language pattern 18D corresponding to the original text pattern, a variable 18B corresponding to the original text pattern, and a variable 18C corresponding to the target language pattern. When part of the original text matches one original language pattern, the original language pattern 18B is replaced with the 1st variable and the corresponding target language pattern 18D is represented with the 2nd variable 18C. When part of the original language sentence replaced with the 1st variable matches another original language pattern in nesting structure in which the 1st variable is incorporated, the original language pattern is replaced with a 3rd variable, and the target language pattern in nesting structure in which the 2nd variable is incorporated is represented with a 4th variable corresponding to the original language pattern.

    METHOD AND DEVICE FOR MACHINE TRANSLATION

    公开(公告)号:JPH06251057A

    公开(公告)日:1994-09-09

    申请号:JP3322393

    申请日:1993-02-23

    Applicant: IBM JAPAN

    Abstract: PURPOSE:To convert an original sentence in a first language to a translated sentence in a second language with a high precision by flexibly selecting word meanings and translated words in the unit of word and phrase so that the original sentence and the translated sentence correspond to each other most suitably. CONSTITUTION:An input sentence in the first language is analyzed to a graph structure having nodal points and branches by an input analysis part 14. In a translated word selector 20, a variable introducing part 22 introduces variables in parts having ambiguity in the graph structure. Restrictions of these variables are propagated to the other parts by a restriction carcelling part 24 to obtain solutions of translated word determination in the other parts, and a contradictionless solution is locally obtained at every part. A variable materializing part 26 locally obtains a solution at every contradictionless part in accordance with the pattern of variables. An output sentence generating part 36 generates a sentence in the second language from a set of these solutions. Consequently, the combination explosion of original words and translate word which can occur at the time of analysis is avoided, and determination of words in the second language in ambiguous parts is delayed till the time just before sentence generation to utilize maximum information.

Patent Agency Ranking