키워드 추천 장치와 방법 및 키워드 지식베이스 구축 방법
    12.
    发明公开
    키워드 추천 장치와 방법 및 키워드 지식베이스 구축 방법 有权
    关键词建议的方法和方法和基于知识的基础结构的方法

    公开(公告)号:KR1020110024170A

    公开(公告)日:2011-03-09

    申请号:KR1020090082056

    申请日:2009-09-01

    CPC classification number: G06F17/3028

    Abstract: PURPOSE: A keyword recommending apparatus is provided to increase the convenience of a mobile search and automatically recommend a keyword through the analysis of a query login. CONSTITUTION: A keyword recommendation apparatus(10) includes an information collecting unit(110), a keyword searching unit(120) and a user interface unit(130). The information collecting unit collects situation information and user information from a GPS(Global Positioning System) signal. The keyword searching unit searches recommended keywords from collected information. The user interface unit recommends the searched keyword to a user.

    Abstract translation: 目的:提供关键字推荐设备,以增加移动搜索的便利性,并通过查询登录的分析自动推荐关键字。 构成:关键词推荐装置(10)包括信息收集单元(110),关键词搜索单元(120)和用户界面单元(130)。 信息收集单元从GPS(全球定位系统)信号收集情况信息和用户信息。 关键字搜索单元从收集的信息中搜索推荐的关键字。 用户界面单元向用户推荐搜索到的关键字。

    질의어 색인 데이터베이스 구축 방법과 그 질의어 색인 데이터베이스를 이용한 질의어 추천 방법
    13.
    发明公开
    질의어 색인 데이터베이스 구축 방법과 그 질의어 색인 데이터베이스를 이용한 질의어 추천 방법 无效
    用于构建查询索引数据库的方法,使用查询索引数据库推荐查询的方法

    公开(公告)号:KR1020100069118A

    公开(公告)日:2010-06-24

    申请号:KR1020080127708

    申请日:2008-12-16

    Abstract: PURPOSE: A method for constructing a query index database, a method for recommending a query by using the query index database are provided to classify a click document based on a query and click log of a user, thereby classifying and indexing a query language by a concern subject. CONSTITUTION: A representative query language and iso-form query language are selected by normalizing query log data(S403). The data with a clicked document and the query language corresponding to a click log data uses one of machine study-based classification among a naive Bayesian model, a SVM(Support Vector Machine) and a neural network and is classified by a relevant subject(S405). The representative query language and iso-form query language are indexed and saved with information about the relevant subject. Query language which frequency is the highest among query language log data having same URL(Uniform Resource Locator) is selected as the representative query language.

    Abstract translation: 目的:提供一种用于构建查询索引数据库的方法,通过使用查询索引数据库推荐查询的方法,用于基于用户的查询和点击日志对点击文档进行分类,从而对查询语言进行分类和索引 关注主题。 构成:通过对查询日志数据进行归一化来选择代表性查询语言和异构查询语言(S403)。 具有单击文档的数据和对应于点击日志数据的查询语言使用基于幼儿贝叶斯模型,SVM(支持向量机)和神经网络之间的基于机器学习的分类之一,并被相关主题分类(S405 )。 代表性查询语言和异构查询语言被索引并保存有关相关主题的信息。 选择具有相同URL(统一资源定位符)的查询语言日志数据中频率最高的查询语言作为代表性查询语言。

    개인화 검색 장치 및 방법
    14.
    发明公开
    개인화 검색 장치 및 방법 有权
    个性化搜索的装置和方法

    公开(公告)号:KR1020100066651A

    公开(公告)日:2010-06-18

    申请号:KR1020080125049

    申请日:2008-12-10

    CPC classification number: G06F17/30867

    Abstract: PURPOSE: A device and a method for a personalized search are provided to rearrange the rank of search result based on module analyzing interest filed, thereby improving the information search and function of media search. CONSTITUTION: A model generator(100) analyze interest field of a user through directory classification information of a user terminal. A model generating unit generates an interest analysis model(130). A search engine unit(110) generates search result through an information search engine of a user terminal. A personalization search engine unit(120) generates personalized search result by re-ordering of generated search result based on model of analyzing interest field.

    Abstract translation: 目的:提供一种用于个性化搜索的设备和方法,用于根据模块分析兴趣重新排列搜索结果的排名,从而改进了媒体搜索的信息搜索和功能。 构成:模型生成器(100)通过用户终端的目录分类信息来分析用户的兴趣领域。 模型生成单元生成兴趣分析模型(130)。 搜索引擎单元(110)通过用户终端的信息搜索引擎生成搜索结果。 个性化搜索引擎单元(120)通过基于分析兴趣领域的模型重新排序生成的搜索结果来生成个性化搜索结果。

    콘텐츠 문맥 맞춤광고 추천 방법 및 그 장치와 맞춤광고서비스 방법
    15.
    发明公开
    콘텐츠 문맥 맞춤광고 추천 방법 및 그 장치와 맞춤광고서비스 방법 无效
    用于重建内容上下文的方法,用于订购广告及其设备和服务方法

    公开(公告)号:KR1020090126853A

    公开(公告)日:2009-12-09

    申请号:KR1020080053181

    申请日:2008-06-05

    CPC classification number: G06Q30/0251 G06F17/28 G06Q30/0282

    Abstract: PURPOSE: A method for recommending an advertisement suitable for a contents context, an apparatus thereof and a customized advertising service method are provided to maximize the advertisement exposure effect by reflecting the update of an advertisement DB in real time. CONSTITUTION: A language analyzing unit(20) analyzes sentence morphemes in input contents, and recognizes an object name through the language analysis. A document analyzing unit(30) automatically assigns an advertisement dividing category which is most suitable for the contents. A meaning analyzing unit(40) extracts a representative advertisement keyword. An advertisement matching unit(50) extracts an advertisement keyword from an advertisement keyword DB(54) and recommends an advertisement. In case the advertisement DB(56) is updated, an advertisement feedback unit(60) renews the necessary resources.

    Abstract translation: 目的:提供一种用于推荐适合内容上下文的广告的方法,其装置和定制的广告服务方法,以通过反映实时更新广告DB来最大化广告曝光效果。 构成:语言分析单元(20)分析输入内容中的句子语素,并通过语言分析识别对象名称。 文档分析单元(30)自动分配最适合于内容的广告分割类别。 含义分析单元(40)提取代表广告关键词。 广告匹配单元(50)从广告关键字DB(54)中提取广告关键字,并推荐广告。 在更新广告DB(56)的情况下,广告反馈单元(60)更新所需的资源。

    EPG 검색 서비스에서의 방송 프로그램명 및 인명 관리방법
    16.
    发明公开
    EPG 검색 서비스에서의 방송 프로그램명 및 인명 관리방법 无效
    电子计划指南服务中提供程序和人员信息管理的方法

    公开(公告)号:KR1020090061520A

    公开(公告)日:2009-06-16

    申请号:KR1020070128550

    申请日:2007-12-11

    Abstract: A method for managing broadcast program names and person names in an EPG search service is provided to remove the necessity for a user to memorize and search a correct name included in an EPG DB. The original name is indexed through the space elimination of a program name included in an EPG DB(S200). A broadcast program name and a person name are separated by the syllable unit through an unused name list(S202). The space is removed from the program name of EPG and is indexed(S204). The program name is indexed by a bigram unit for robust recognition against a partial spelling error(S206).

    Abstract translation: 提供了一种在EPG搜索服务中管理广播节目名称和人名的方法,以消除用户记住和搜索包括在EPG DB中的正确名称的必要性。 原始名称通过消除包含在EPG DB中的节目名称的空白来索引(S200)。 通过未使用的名称列表,音节单元将广播节目名称和人物名称分隔开(S202)。 将空间从EPG的节目名称中移除并被索引(S204)。 程序名称由一个二进制单位索引,用于强制识别部分拼写错误(S206)。

    음성 대화 시스템에 있어서 다단계 검증을 이용한 대화오류 후처리 장치 및 방법
    17.
    发明公开
    음성 대화 시스템에 있어서 다단계 검증을 이용한 대화오류 후처리 장치 및 방법 有权
    在语音对话系统中使用多重检查来处理对话错误的方法和装置

    公开(公告)号:KR1020090030117A

    公开(公告)日:2009-03-24

    申请号:KR1020070095457

    申请日:2007-09-19

    CPC classification number: G06F17/279 G10L15/063 G10L15/1815 G10L15/22

    Abstract: An apparatus for post-processing conversation errors by using the multi-level verification in a voice conversation system and a method therefor are provided to recognize various conversation errors which can be generated in the conversation system, through the verification of multi-level type. A voice recognition part(50) extracts the feature vector of a voice signal and performs the voice recognition. A language analysis part(120) linguistically analyzes the user's utterance and outputs the language analysis result. A conversation analysis part(130) grasps the detailed meaning of the user's utterance based on the previous utterance and outputs the conversation analysis result. A conversation analysis and management part(140) analyzes the meaning of the user's utterance by referring to the flow of the whole conversation and outputs the analyzed result.

    Abstract translation: 通过在语音对话系统中使用多级验证来处理会话错误的装置及其方法,用于通过多层次类型的验证来识别可在会话系统中产生的各种会话错误。 语音识别部分(50)提取语音信号的特征向量并执行语音识别。 语言分析部分(120)在语言上分析用户的话语并输出语言分析结果。 对话分析部(130)基于先前的发音来掌握用户的话语的详细含义,并输出会话分析结果。 对话分析和管理部分(140)通过参考整个会话的流程来分析用户话语的含义并输出分析结果。

    학습 데이터 구축 장치 및 방법
    18.
    发明授权
    학습 데이터 구축 장치 및 방법 有权
    用于学习数据构建的装置和方法

    公开(公告)号:KR100750886B1

    公开(公告)日:2007-08-22

    申请号:KR1020050120977

    申请日:2005-12-09

    CPC classification number: G06F17/2818

    Abstract: 본 발명은 정보검색, 정보추출, 번역, 자연어 처리 등의 작업을 위한 통계적 방법론에서 필요한 학습 데이터 구축을 효율적으로 하기 위한 학습 데이터 구축 장치 및 방법을 제공하기 위한 것으로서, (a) 학습 데이터에 대해 기계 학습을 수행하여 학습 모델을 생성하는 단계와, (b) 상기 생성된 학습 모델을 이용하여 원시 코퍼스에 자동으로 태그를 부착하여 학습 데이터 후보를 생성하는 단계와, (c) 상기 생성된 학습 데이터 후보의 신뢰점수를 계산하고, 계산된 후보의 신뢰 점수를 이용하여 학습 데이터 후보를 선택하는 단계와, (d) 사용자에게 인터페이스를 통해 상기 선택된 학습 데이터 후보에서 오류를 수정하고, 상기 오류 수정된 상기 학습 데이터 후보를 학습 데이터에 추가하여, 새로운 학습 모델을 점진적으로 확대시키는 단계를 포함하는데 있다.
    학습데이터, 자동태그 부착, 학습 데이터 후보 선택, 능동 학습, 점진 학습

    지식베이스 관리를 위한 지식 정규화 방법 및 장치
    19.
    发明公开
    지식베이스 관리를 위한 지식 정규화 방법 및 장치 无效
    知识管理的知识管理方法和知识库

    公开(公告)号:KR1020070061080A

    公开(公告)日:2007-06-13

    申请号:KR1020060043312

    申请日:2006-05-15

    CPC classification number: G06N5/02 G06F17/2735 G06F17/2795

    Abstract: A knowledge normalization method for managing a knowledgebase and device thereof are provided to prevent performance degradation owing to disagreement between knowledge stored in the knowledgebase and a keyword used for searching the knowledge by normalizing the knowledge when an information extraction result is stored to the knowledgebase or the knowledge is searched from the knowledgebase. A memory part(210) stores normalization modes according to an attribute of an input character string and a normalization table(211) storing priority. A normalization controller(220) performs the normalization suitable for the attribute of the input character string based on information stored in the normalization table. A normalizer(230) normalizes the inputted character string by control of the normalization controller. The memory part includes a thesaurus(212), an abbreviation dictionary database(213), a sound different mark dictionary database(214), a pattern rule database(215), and a similar character string dictionary database(216). The normalizer includes a thesaurus-based normalizer(231), a dictionary-based normalizer(232), a rule-based normalizer(233), and a similar character string-based normalizer(234).

    Abstract translation: 提供了一种用于管理知识库的知识规范化方法及其设备,用于防止存储在知识库中的知识之间的不一致以及当信息提取结果被存储到知识库时通过归一化知识来搜索知识的关键字的性能下降,或者 知识从知识库搜索。 存储器部件(210)根据输入字符串的属性和存储优先级的归一化表(211)来存储规范化模式。 规范化控制器220根据存储在标准化表中的信息执行适合于输入字符串的属性的归一化。 归一化器(230)通过归一化控制器的控制对输入的字符串进行归一化。 记忆部分包括辞典(212),缩写词典数据库(213),声音不同标记字典数据库(214),模式规则数据库(215)和类似的字符串字典数据库(216)。 归一化器包括基于词库的规范化器(231),基于字典的归一化器(232),基于规则的规范化器(233)和类似的基于字符串的归一化器(234)。

    질의응답 시스템에 있어서 다중 정답 추출 방법 및 장치
    20.
    发明授权
    질의응답 시스템에 있어서 다중 정답 추출 방법 및 장치 有权
    질의응답시스템에있어서다중정답추출방법및장

    公开(公告)号:KR100726176B1

    公开(公告)日:2007-06-11

    申请号:KR1020060056194

    申请日:2006-06-22

    Abstract: A method and a device for extracting a correct answer in a Q/A(question/answer) system are provided to improve performance of the Q/A system by constructing various heterogeneous distributed information sources and extracting the desired answer from the information source storing the most suitable answer to the information need of the user through various correct answer extracting techniques. A language analyzer(130) linguistically analyzes a sentence of a target document(110) or a question sentence(120) of the user. A heterogeneous correct answer indexer(150) constructs the heterogeneous distributed information sources(140) by indexing the correct answer through various correct answer indexing techniques according to the sentence of the target document or the question sentence of the user. A multi-correct answer extractor(160) extracts the most suitable candidate answers to the information need of the user from the information sources through the correct answer extracting techniques. A correct answer manager(170) infers the extracted candidate answers according to the information need of the user, and integrates and presents the correct answers to the user.

    Abstract translation: 提供了一种用于在Q / A(问题/答案)系统中提取正确答案的方法和设备,以通过构建各种异构分布式信息源并从存储信息源的信息源提取期望答案来提高Q / A系统的性能 通过各种正确答案提取技术最适合用户的信息需求。 语言分析器(130)语言分析用户的目标文档(110)或问题句子(120)的句子。 异构正确答案索引器(150)通过根据目标文档的句子或用户的问题句子通过各种正确答案索引技术来索引正确答案来构造异构分布式信息源(140)。 多正确答案提取器(160)通过正确答案提取技术从信息源中提取最适合用户信息需求的候选答案。 正确答案管理器(170)根据用户的信息需要推断提取的候选答案,并将正确的答案整合并呈现给用户。

Patent Agency Ranking