Abstract:
PROBLEM TO BE SOLVED: To enable efficient translation an to facilitate customization. SOLUTION: A part of an original text is made correspond to a translation pattern and the part is translated into a target language. Each translation pattern 18 consists of an original language pattern 18A, a target language pattern 18D corresponding to the original text pattern, a variable 18B corresponding to the original text pattern, and a variable 18C corresponding to the target language pattern. When part of the original text matches one original language pattern, the original language pattern 18B is replaced with the 1st variable and the corresponding target language pattern 18D is represented with the 2nd variable 18C. When part of the original language sentence replaced with the 1st variable matches another original language pattern in nesting structure in which the 1st variable is incorporated, the original language pattern is replaced with a 3rd variable, and the target language pattern in nesting structure in which the 2nd variable is incorporated is represented with a 4th variable corresponding to the original language pattern.
Abstract:
PURPOSE:To convert an original sentence in a first language to a translated sentence in a second language with a high precision by flexibly selecting word meanings and translated words in the unit of word and phrase so that the original sentence and the translated sentence correspond to each other most suitably. CONSTITUTION:An input sentence in the first language is analyzed to a graph structure having nodal points and branches by an input analysis part 14. In a translated word selector 20, a variable introducing part 22 introduces variables in parts having ambiguity in the graph structure. Restrictions of these variables are propagated to the other parts by a restriction carcelling part 24 to obtain solutions of translated word determination in the other parts, and a contradictionless solution is locally obtained at every part. A variable materializing part 26 locally obtains a solution at every contradictionless part in accordance with the pattern of variables. An output sentence generating part 36 generates a sentence in the second language from a set of these solutions. Consequently, the combination explosion of original words and translate word which can occur at the time of analysis is avoided, and determination of words in the second language in ambiguous parts is delayed till the time just before sentence generation to utilize maximum information.
Abstract:
PROBLEM TO BE SOLVED: To efficiently manage confidential information recorded in each of a plurality of information processing apparatus. SOLUTION: This invention provides an apparatus which manages confidentiality of information. This apparatus is provided with a recording part which records information in association with histories of users access to the information or access authorities stipulating the users permitted access to the information, a generation part which generates management information indicating whether or not the information is managed confidential to the users who is not permitted to access the information, a selection part which selects users who can access the information based on the histories or access authorities recorded in the recording part, and a notice part which notifies the selected users of the generated management information corresponding to discrimination information of the information. COPYRIGHT: (C)2007,JPO&INPIT