-
公开(公告)号:WO2013051353A1
公开(公告)日:2013-04-11
申请号:PCT/JP2012/071786
申请日:2012-08-29
CPC classification number: B60P1/4442 , A61G3/062 , B21D13/02 , B21D53/28 , B21K1/767
Abstract: 金属板を折り曲げて形成され、少なくとも2以上の形成面(41~46)が所定の機能を果たし、端に位置する形成面(41,46)のうち少なくとも一方に、プレス成形によりラック歯(33)が直線状に一体形成されている、ラック歯を一体形成した部品(31)。該ラック歯がプレス成形される形成面(46)における金属板の縁端(51b)には、ラック歯(33)に沿って平板状のフランジ部(35)が設けられてラック歯(33)が形成されている。
Abstract translation: 本发明提供一种具有整体形成的齿条的部分(31),其通过弯曲金属板而形成,其中至少两个或多个成形侧(41-46)执行规定的功能,并且齿条齿(33)通过 在位于一端的形成的侧面(41,46)中的至少一个上以直线挤压成型。 齿条齿33形成有在形成有齿条齿33的形成侧的金属板的边缘部51b上沿齿条齿33设置的平坦的凸缘部35。 。
-
公开(公告)号:WO2012176529A1
公开(公告)日:2012-12-27
申请号:PCT/JP2012/059110
申请日:2012-04-03
CPC classification number: F26B3/347 , B05D1/32 , B05D3/0281 , F26B2210/12
Abstract: 誘導加熱乾燥装置1は、車両5の外板51の外側から誘導加熱を行って、外板51の表面を乾燥させる誘導加熱コイル2と、磁気を遮断する性質を有するシート形状の磁気シールドシート3とを備えている。磁気シールドシート3は、車両5の外板51の全体のうち窓部分54同士の間に位置する掛渡外板部53において、掛渡外板部53と誘導加熱コイル2との間に配置する遮蔽用シート3A,3Bと、外板51の全体のうち掛渡外板部53以外の一般部52において、誘導加熱コイル2の外側に配置する反射用シート3Cとを有している。
Abstract translation: 感应加热干燥装置(1)具有:感应加热线圈(2),其从车辆(5)的外板(51)的外侧进行感应加热,并使外部的表面 板(51); 以及具有阻塞磁性的特征的片状磁屏蔽片(3)。 磁屏蔽片(3)具有:中间外板部(53),其各自是车辆(5)的外板(51)的一部分,并且位于窗部(54)之间,屏蔽片 (3A,3B),分别设置在中间外板部(53)和感应加热线圈(2)之间; 和整个外板(51)的一般部分(52),所述一般部分不同于中间外板部分(53),反射片(3C)设置在感应加热线圈的外侧 2)。
-
公开(公告)号:WO2012111696A1
公开(公告)日:2012-08-23
申请号:PCT/JP2012/053505
申请日:2012-02-15
CPC classification number: H02G3/04 , B60R16/02 , B60R16/0215 , B60R16/0222 , H02G3/0468 , H02G3/22 , H02G11/00
Abstract: 車両の観音開き式のドアにおける、車両ボディとドア間のワイヤハーネスの取り回し構造において、グロメット孔間に十分な高低差を設定できない場合であって、ハーネスカバーの蛇腹部の伸縮によりワイヤハーネスをドアの開閉に追従させる構成とする場合に、蛇腹部の最大伸張時における潰れ等の変形を防止してドアの大きな開き角度に対応できるようにする。 車両ボディのピラー(15)とドア(11)との間に取り付けられるハーネスカバー(20)の蛇腹部について、その最大伸張時における各山形部の開き角度が鋭角になるように、山形部の設定数と高さ寸法を設定する。
Abstract translation: 车辆的翻盖门的车身与车门之间的线束的布置结构,其中,在不能在索环孔之间设置充分的高度差的情况下,采用如下结构:膨胀 并且线束罩的波纹管部分的收缩导致线束跟随门的打开和关闭,防止波纹管部分的最大膨胀时的平坦化或其它变形,并且可以容纳大的开门角度。 安装在支柱(15)和车体的门(11)之间的安全带罩(20)的波纹管部分中的山形部分的设定数量和高度尺寸设定为使得每个 最大膨胀的山形部分是锐角。
-
公开(公告)号:WO2012077467A1
公开(公告)日:2012-06-14
申请号:PCT/JP2011/076259
申请日:2011-11-15
CPC classification number: B60P1/4442 , A61G3/062 , B66F7/28
Abstract: 車両用の車いすリフト装置において、プラットホームに備え付けられた電動式のフラッパを手動操作により回転させると、従来は手動操作力により電動モータや減速ギヤ列が回転して高周波音等の不快な騒音を発する問題があった。本発明では、電動式フラッパを手動操作により回転させる場合の不快な騒音を発生しないようにすることを目的とする。 電動モータを動力源とするフラッパ駆動装置(20)の動力系を接続した動力接続状態と動力を切り離した動力切り離し状態とに切り換え可能な構成とする。フラッパ(11)の手動操作は、横移動させた動力切り離し状態で行うことにより電動モータ等の不快な騒音の発生を防止する。
Abstract translation: 通常,用于车辆的轮椅提升装置具有的问题是,当通过手动操作使安装在平台上的电动挡板旋转时,电动机或减速齿轮组件由于手动操作的力而旋转,并且产生高 频响和其他不愉快的声音。 本发明解决了当通过手动操作旋转电动挡板时防止产生令人不快的噪音的问题。 该配置使得可以在其中连接具有使用电动机作为电源的挡板驱动装置(20)的电力系统的电力连接状态和电力断开状态之间进行切换,其中 电源断开。 在挡板已横向移动的断电状态下执行挡板(11)的手动操作,从而防止由电动机等产生令人不快的噪音。
-
公开(公告)号:WO2012077379A1
公开(公告)日:2012-06-14
申请号:PCT/JP2011/067591
申请日:2011-08-01
Inventor: 苅和 直人
IPC: F21S8/10 , F21Y101/02
CPC classification number: B60Q1/323 , B60Q1/30 , F21S43/249 , F21S43/251
Abstract: 本発明は、第1ランプユニットと第2ランプユニットとの境界位置近傍で明るさがばらつかないようにして、複合ランプユニットの一体感を向上させることを目的とする。 本発明に係る乗用車の複合ランプユニットは、ドア端に設けられた第1ランプユニット(30)とボディ端に設けられた第2ランプユニット(40)とが意匠的に一つのまとまりを持ったランプユニットを構成するものであって、第1ランプユニット(30)と第2ランプユニット(40)とは、光源の光を導光体(36),(46)に通すことでその導光体(36),(46)の周囲を照らせるように構成されており、第1ランプユニット(30)の導光体(36)を通過した光が第2ランプユニット(40)の導光体(46)まで到達し、第2ランプユニット(40)の導光体(46)を通過した光が第1ランプユニット(30)の導光体(36)まで到達可能な構成である。
Abstract translation: 本发明的目的是通过减少第一灯单元和第二灯单元之间的边界位置附近的亮度波动来改善组合灯单元的单一感觉。 这种用于客车的组合灯单元被配置为使得设置在门边缘处的第一灯单元(30)和设置在主体边缘处的第二灯单元(40)构成单个设计的灯单元。 第一灯单元(30)和第二灯单元(40)被配置为通过使来自光源的光穿过导光体(36,46),导光体(36,46)的周边被照亮, 并且具有能够使通过第一灯具单元(30)的导光体(36)的光到达第二灯单元(40)的导光体(46)的配置,以及通过的光 第二灯单元(40)的导光体(46)到达第一灯单元(30)的导光体(36)。
-
公开(公告)号:WO2012073554A1
公开(公告)日:2012-06-07
申请号:PCT/JP2011/067590
申请日:2011-08-01
IPC: B62D25/06
CPC classification number: B62D25/06
Abstract: 本発明は、ルーフパネルとルーフリインフォースとの接着性の向上を図るとともに、ルーフリインフォースのコスト低減を図ることを目的とする。 本発明に係る車両のルーフ構造は、ルーフパネル(20)に車両前後方向に延びるプレスラインである前後ビード(22)が車幅方向に複数本形成されており、そのルーフパネル(20)が車幅方向に延びる梁状のルーフリインフォース(40)によって下方から支えられて、ルーフパネル(20)とルーフリインフォース(40)とが接着される構成の車両のルーフ構造であって、ルーフパネル(20)とルーフリインフォース(40)とが重なる位置では、ルーフパネル(20)の前後ビード(22)が途切れており、ルーフリインフォース(40)が接着されるルーフパネル(20)の接着面が平坦に形成されていることを特徴とする。
Abstract translation: 本发明的目的是提高屋顶板和屋顶加强件之间的粘合质量,并降低屋顶增强件的成本。 这种车辆用车顶结构体是这样构成的:通过在车辆的前后方向上按压而形成的线的前后胎圈(22)配置在车顶板(20)上 通过在车辆的宽度方向上延伸的梁状屋顶加强件(40)从屋顶板(20)被支撑,并且顶板(20)和车顶加强件(40)被粘接 对彼此。 车辆的车顶结构的特征在于,在顶板(20)和车顶加强件(40)彼此叠置的位置处,顶板(20)的前后胎圈(22) 并且屋顶加强件(40)所附着的顶板(20)的粘合表面形成为平坦的。
-
公开(公告)号:WO2012023303A1
公开(公告)日:2012-02-23
申请号:PCT/JP2011/057332
申请日:2011-03-25
IPC: B62D25/08
CPC classification number: B62D25/082 , B60R16/04 , B62D21/152
Abstract: 車両前部のボディ構造において、車両前突時等の大きな衝撃に対して車室内を保護するため、サスペンションを支持するサスタワーについてはダッシュパネルに直接結合することが困難であった。本発明では、特にエンジンコンパートメントの狭小なボディ構造において、サスタワーの支持剛性を確保しつつダッシュパネルの後退量を抑制して車室内保護を図れるようにする。 ダッシュパネル(10)に衝撃吸収部(10c)を設け、これにサスタワー(20)を結合してその支持剛性を確保するとともに、衝撃(F)によりサスタワー(20)をフロントピラー2回りに旋回させることによりダッシュパネル(10)の車室(12)側への後退量を抑制する。これによりブレーキブースタをほとんど後退させないでブレーキペダルやステアリングコラムの上後突方向の変位をなくして車室内保護を図ることができる。
Abstract translation: 在车辆前部的车身结构中,为了保护车厢内部免受车辆前方碰撞等的巨大震动,难以直接将支撑悬架的悬架塔直接连接到仪表板上 面板。 在本发明中,在具有小型发动机室的车体结构中,通过在确保悬架塔的支撑刚度的同时,通过抑制前围板的向后移动量来保护车厢内部。 将冲击吸收部分(10c)设置到仪表板(10)上,悬挂塔(20)与其连接以确保其支撑刚度,使悬架塔(20)围绕前柱 ),从而抑制了仪表板(10)朝向机舱(12)的向后运动的量。 因此,能够防止制动踏板或转向柱沿制动助力器几乎没有向后运动的向后突起的方向上的变形而受到保护。
-
公开(公告)号:WO2012008174A1
公开(公告)日:2012-01-19
申请号:PCT/JP2011/054710
申请日:2011-03-02
IPC: F21S8/10
CPC classification number: B60Q1/2653
Abstract: 本発明は、見切り隙から吹き込まれた高圧洗浄水がランプハウジングの背面側に回り込まないようにし、水がランプユニット内に浸入しないようにすることを目的とする。 本発明に係る車両のランプユニットの防水構造は、ランプユニット(10)の表面下端縁とバンパー(64)の意匠面(64e)の上辺(64u)間に見切り隙Sが形成されており、ランプユニット(10)には、バンパー(64)の内側で、そのランプユニット(10)の下面(14x)から下方に突出するように形成された遮水塀(20)が見切り隙(S)に沿うように設けられており、遮水塀(20)は、弾性変形可能に構成されて、見切り隙(S)から吹き込まれた高圧洗浄水を受けて弾性変形し、ランプ取付け凹面(32)の下方延長面(33)に当接することで、その高圧洗浄水がランプユニット(10)の背面の方向に回り込むのを禁止できるように構成されている。
Abstract translation: 本发明的目的是防止经由窄间隙注入的高压洗涤水到达灯壳的后侧,并且防止水泛滥灯组件。 该车辆灯单元防水结构设置有形成在灯单元(10)的正面下边缘和保险杠(64)的设计面(64e)的上端(64u)之间的窄间隙(S) 。 在灯单元(10)上设置防水屏障(20),在保险杠(64)后面,以便沿着窄间隙(S),并且形成为从下表面(14x)向下突出 灯单元(10)。 所述防水屏障(20)被构造成可弹性变形,通过接收经由所述窄间隙(S)注入的高压洗涤水而与所述灯附接凹陷面的向下延伸面(33)接触而弹性变形, (32),从而防止高压洗涤水到达灯单元(10)的后侧。
-
公开(公告)号:WO2011125171A1
公开(公告)日:2011-10-13
申请号:PCT/JP2010/056213
申请日:2010-04-06
Inventor: 原 篤
Abstract: 上下開き式のバックドアを備える車両ボデーのバックドア開口部を形成する枠部材に取付けられる観音開き式のバックドアの閉鎖に関連する左右の関連部材の支持剛性を向上するとともに左右の関連部材を取付ける取付スペースを容易に確保することによって、上下開き式のバックドアを備える車両ボデーを観音開き式のバックドアを備える車両ボデーとして共用化する。 上下開き式のバックドア(16,17)を備える車両ボデー(12)のバックドア開口部(14)を形成する枠部材(19)に、1つの追加ブラケット(50)を介して、観音開き式のバックドア(116,117)の閉鎖に関連する左右の関連部材(144L,144R)を取付ける。
Abstract translation: 设置有向上和向下打开的后门的车体被共同地用作设置有两侧后门的车体,使得与关闭的左侧和右侧相关的构件的支撑刚度增加 将后门组装在一起,形成安装在车身上的车架构件的后部门,该车门构件设置有向上和向下的打开后门,并且容易地确保用于安装左右相关构件的安装空间。 与两侧后门(116,117)的关闭相关联的左右相关构件(144L,144R)通过附加支架(50)安装在框架构件(19)上,形成后门孔 (14),设有上下开启后门(16,17)。
-
公开(公告)号:WO2011121874A1
公开(公告)日:2011-10-06
申请号:PCT/JP2011/000597
申请日:2011-02-03
CPC classification number: B60J10/75
Abstract: 【課題】クリップ直上位置を下方へ押圧してクリップ20を係止させると、被押圧部位付近が下方へ微小変形して外観不良となる。これを防止する。 【解決手段】モール本体5とともに車体70に装着されるエンドキャップ1。クリップ20をモール本体5の反開口部側の天壁部55を介して押圧して車体70に係止する。蓋部30と、挿入部40と、挿入部40の挿入摺接面451から突出するように設けられ、モール本体5の摺接案内面571に設けられた切欠部570に挿入部40(45)の弾力により嵌入されて係止される係止部450と、挿入部40のクリップ20の近傍に設けられモール本体5の天壁部55を介する押圧時に先端部4702が車体70に当接して車体70からの反力を受けるリブ470とを有するエンドキャップ1。
Abstract translation: 如果通过向下按压位于夹子正上方的位置来锁定夹子(20),则按压位置周围的区域略微向下变形,这减少了该区域的外观。 公开了一种防止上述情况的端盖(1),并且与成型主体(5)一起安装在车身(70)上。 通过将夹子(20)压靠在与模制主体(5)的开口侧相反的一侧的顶壁部分(55)将夹子(20)锁定到车体(70)。 端盖(1)包括盖部(30),插入部(40),锁定部(450)和肋(470)。 锁定部(450)从插入部(40)的插入滑动面(451)突出。 可以通过插入部(40)(45)的弹力将锁定部件(450)装配并锁定在形成在成型主体(5)的滑动引导面(571)中的切口部(570)中。 当插入部分(40)的夹子(20)通过设置在靠近夹子(20)的位置处的成型主体(5)的顶壁部分(55)被挤压时,将尖端部分(4702) 肋(470)与车体(70)接触并接收来自车体(70)的反作用力。
-
-
-
-
-
-
-
-
-