-
公开(公告)号:KR101097186B1
公开(公告)日:2011-12-22
申请号:KR1020100019167
申请日:2010-03-03
Applicant: 미디어젠(주)
Abstract: 본발명은등장인물에대한정보를수집하고, 개별문장으로부터대화체를예측하며, 상기대화체의대화특성과대화체의앞뒤문장에대한정보및 상기등장인물에대한정보를바탕으로각 대화체의화자정보를예측하는등의단계적분석을통해대화의흐름과발화의내용에적절하도록대화체의억양및 감정상태를구현하는대화체앞뒤문장정보를이용한다국어음성합성시스템및 방법이개시된다. 이를위하여화자정보분석부, 성우데이터베이스선택부, 감정상태분석부, 및음성합성부를포함하는대화체앞뒤문장정보를이용한다국어음성합성시스템및 방법을제공한다. 본발명에의하면, 단일화자의음성을청취하는것에서벗어나, 문장의화자나감정상태에따라음성출력을달리할뿐만아니라각 등장인물에어울리는음성을출력하여사용자에게보다자연스럽고현실감있는낭독이나대화를제공할수 있는효과를가진다. 그리고입력된문장이다국어로구성되어도자연스러운낭독이나대화를제공할수 있다.
-
公开(公告)号:KR1020110100079A
公开(公告)日:2011-09-09
申请号:KR1020100019167
申请日:2010-03-03
Applicant: 미디어젠(주)
Abstract: 본 발명은 등장인물에 대한 정보를 수집하고, 개별 문장으로부터 대화체를 예측하며, 상기 대화체의 대화 특성과 대화체의 앞뒤 문장에 대한 정보 및 상기 등장인물에 대한 정보를 바탕으로 각 대화체의 화자 정보를 예측하는 등의 단계적 분석을 통해 대화의 흐름과 발화의 내용에 적절하도록 대화체의 억양 및 감정상태를 구현하는 대화체 앞뒤 문장정보를 이용한 다국어 음성합성 시스템 및 방법이 개시된다. 이를 위하여 화자 정보 분석부, 성우 데이터베이스 선택부, 감정상태 분석부, 및 음성합성부를 포함하는 대화체 앞뒤 문장정보를 이용한 다국어 음성합성 시스템 및 방법을 제공한다. 본 발명에 의하면, 단일 화자의 음성을 청취 하는 것에서 벗어나, 문장의 화자나 감정상태에 따라 음성 출력을 달리할 뿐만 아니라 각 등장인물에 어울리는 음성을 출력하여 사용자에게 보다 자연스럽고 현실감 있는 낭독이나 대화를 제공할 수 있는 효과를 가진다. 그리고 입력된 문장이 다국어로 구성되어도 자연스러운 낭독이나 대화를 제공할 수 있다.
Abstract translation: 本发明收集有关字符的信息,并预测从各个句子的对话,预测每个会话的信息,并基于所述字符的前面和后面句子会话对话特性和Dialogic公司的信息的扬声器的信息 使用的会话语句的信息之前和之后执行的对话语调和情绪状态的多语言语音合成系统和方法,通过一步一步的分析启动,如适当的对话流和点火的内容。 为此,解说员使用会话语句陈述了包括语音合成单元的信息提供信息分析单元,配音演员数据库选择,情绪状态分析单元,以及一个多语言语音合成系统和方法。 根据本发明,出于从听到单个扬声器的声音,这取决于在屏幕或句子的情绪状态上只,不同于语音输出作为输出音频以匹配每个字符读取或以更自然的和现实的用户说话 可以提供这种效果。 即使句子是以多种语言编写的,它也可以提供自然的阅读或对话。
-