원스톱 정보 서비스 시스템 및 방법
    91.
    发明授权
    원스톱 정보 서비스 시스템 및 방법 失效
    원스톱정보서비스시스템및방법

    公开(公告)号:KR100449487B1

    公开(公告)日:2004-09-22

    申请号:KR1020010088368

    申请日:2001-12-29

    Abstract: PURPOSE: A system and a method for a one-stop information service are provided to offer the one-stop recommended information through a multidimensional analysis of multiple domains according to a situation and the preference of a user. CONSTITUTION: User terminals(10,20) sends the one-stop information recommendation request from the user to an one-stop information providing server(50), receives the user customized recommendation information transmitted from the server(50) by responding to the request, and displays it. The server analyzes an activity pattern of each user by analyzing the log data of the members registered to the system, regulating the analyzed activity pattern, and storing it in a database(60), and offers the customized recommendation information fit to the user requesting the recommendation information by referring the activity pattern information stored in the database(60). The server comprises a one-stop main module, a preprocessing module, a pattern searching engine, a recommendation engine, various kinds of databases, and a database controller.

    Abstract translation: 目的:提供一站式信息服务的系统和方法,通过根据用户的情况和偏好对多个域进行多维分析来提供一站式推荐信息。 用户终端(10,20)将来自用户的一站式信息推荐请求发送到一站式信息提供服务器(50),通过响应该请求来接收从服务器(50)发送的用户定制推荐信息 ,并显示它。 服务器通过分析登记到系统的成员的日志数据,调节分析的活动模式,并将其存储在数据库(60)中来分析每个用户的活动模式,并且提供适合于请求用户的定制推荐信息 通过参考存储在数据库(60)中的活动模式信息来确定推荐信息。 服务器包括一站式主模块,预处理模块,模式搜索引擎,推荐引擎,各种数据库,数据库控制器。

    텍스트 문서집합에서 반복학습을 통한 개체명 인식 및의미범주 분류 장치 및 그 방법
    92.
    发明公开
    텍스트 문서집합에서 반복학습을 통한 개체명 인식 및의미범주 분류 장치 및 그 방법 失效
    使用重复学习的文本文件识别和分类有名实体的装置和方法

    公开(公告)号:KR1020040038559A

    公开(公告)日:2004-05-08

    申请号:KR1020020067571

    申请日:2002-11-01

    Abstract: PURPOSE: An apparatus and a method for recognizing and classifying named entities from text document using repeated learning are provided to gradually extend a range for recognizing the object name by automatically extending a pattern rule and a vocabulary dictionary through the repeated learning. CONSTITUTION: A language quality extractor(10) extracts a language quality needed for recognizing the object name from a general text document set(11) inputted from the outside. A vocabulary dictionary extender(20) decides an object name list(22) and a vocabulary candidate to be added by applying the current pattern rule to the document set, and extends the vocabulary dictionary(12). A pattern rule extender(30) extends the pattern rule list(21) by generating/certifying a new pattern rule candidate as applying the vocabulary dictionary to the document set.

    Abstract translation: 目的:提供一种用于使用重复学习从文本文档中识别和分类命名实体的装置和方法,以通过重复学习自动扩展模式规则和词汇词典来逐渐扩展用于识别对象名称的范围。 构成:语言质量提取器(10)从从外部输入的一般文本文档集(11)中提取用于识别对象名称所需的语言质量。 词汇词典扩展器(20)通过将当前模式规则应用于文档集来确定对象名称列表(22)和要添加的词汇候选,并扩展词汇词典(12)。 模式规则扩展器(30)通过生成/验证新的模式规则候选来将该词汇词典应用于文档集合来扩展模式规则列表(21)。

    원스톱 정보 서비스 시스템 및 방법
    93.
    发明公开
    원스톱 정보 서비스 시스템 및 방법 失效
    一站式信息服务系统与方法

    公开(公告)号:KR1020030059505A

    公开(公告)日:2003-07-10

    申请号:KR1020010088368

    申请日:2001-12-29

    Abstract: PURPOSE: A system and a method for a one-stop information service are provided to offer the one-stop recommended information through a multidimensional analysis of multiple domains according to a situation and the preference of a user. CONSTITUTION: User terminals(10,20) sends the one-stop information recommendation request from the user to an one-stop information providing server(50), receives the user customized recommendation information transmitted from the server(50) by responding to the request, and displays it. The server analyzes an activity pattern of each user by analyzing the log data of the members registered to the system, regulating the analyzed activity pattern, and storing it in a database(60), and offers the customized recommendation information fit to the user requesting the recommendation information by referring the activity pattern information stored in the database(60). The server comprises a one-stop main module, a preprocessing module, a pattern searching engine, a recommendation engine, various kinds of databases, and a database controller.

    Abstract translation: 目的:提供一站式信息服务的系统和方法,根据用户的情况和偏好,通过对多个域的多维分析来提供一站式推荐信息。 构成:用户终端(10,20)将来自用户的一站式信息推荐请求发送到一站式信息提供服务器(50),通过响应请求接收从服务器(50)发送的用户定制推荐信息 ,并显示它。 服务器通过分析注册到系统的成员的日志数据来分析每个用户的活动模式,调整所分析的活动模式,并将其存储在数据库(60)中,并提供适合于请求 通过参考存储在数据库(60)中的活动模式信息来推荐推荐信息。 服务器包括一站式主模块,预处理模块,模式搜索引擎,推荐引擎,各种数据库和数据库控制器。

    한국어 표준 문형 규칙에 의한 표준 문형 유도 장치 및 그방법
    94.
    发明公开
    한국어 표준 문형 규칙에 의한 표준 문형 유도 장치 및 그방법 失效
    基于标准韩国语言图案的标准语音图案指导系统与方法

    公开(公告)号:KR1020020048715A

    公开(公告)日:2002-06-24

    申请号:KR1020000077945

    申请日:2000-12-18

    Abstract: PURPOSE: A system and a method for guiding a standard sentence pattern are provided to guide a user in a standard sentence pattern in real time by consulting the standard Korean sentence pattern. CONSTITUTION: The system includes an input unit(110) through which a user inputs a sentence, a morpheme analyzing unit(120) to divide the inputted sentence into the syllables and to analyze the morphemes composing the syllables, a vocabulary information extracting unit(130) to extract the vocabulary information of the analyzed sentence, a standard sentence pattern rule determining unit(140) to determine standard sentence pattern rules and apply the rules, and an output unit(170) to output a standardized sentence pattern of the inputted sentence depending on the applied standard sentence pattern rules. The standard sentence pattern rule determining unit applies the most proper one among the Korean standard sentence pattern rules loaded and pre-stored in the system. A standard sentence pattern is verified and deducted by using the abbreviation deduction patterns sought by an abbreviation deduction pattern search unit(150).

    Abstract translation: 目的:提供一种用于指导标准句型的系统和方法,通过咨询标准的韩语句子模式实时指导用户的标准句型。 构成:系统包括用户输入句子的输入单元(110),语素分析单元(120),将输入的句子划分成音节并分析构成音节的语素,词汇信息提取单元(130) )提取分析句子的词汇信息,用于确定标准句型规则并应用规则的标准句型图案规则确定单元(140),以及输出单元(170),以输出所输入的句子的标准化句型依赖 对应用标准句型规则。 标准句型规则确定单元在系统中加载和预存的韩文标准句模式规则中应用最合适的一种。 通过使用由缩写扣除模式搜索单元(150)寻求的缩写扣除模式来验证和扣除标准句型。

    핸즈프리 자동 통역 서비스를 위한 단말 장치 및 핸즈프리 장치와, 핸즈프리 자동 통역 서비스 방법
    96.
    发明授权
    핸즈프리 자동 통역 서비스를 위한 단말 장치 및 핸즈프리 장치와, 핸즈프리 자동 통역 서비스 방법 有权
    一种用于免提自动口译服务的终端设备和免提设备以及免提自动口译服务方法

    公开(公告)号:KR101834546B1

    公开(公告)日:2018-04-13

    申请号:KR1020140022712

    申请日:2014-02-26

    Abstract: 핸즈프리자동통역서비스를위한자동통역시스템에관한것이다. 핸즈프리기반의자동통역시스템은핸즈프리장치, 단말장치및 통역서버를포함할수 있다. 이때, 단말장치는핸즈프리장치의요청에따라통역환경을초기화하는통역환경초기화부와, 사용자및 상대방의통역결과를중개하는통역중개부및 상대방의통역결과를설정된통역환경에기초하여음성으로합성하여핸즈프리장치에전송하는통역처리부를포함할수 있다. 이와같이, 핸즈프리장치를통하여통역서비스를제공함으로써사용자편의성이향상될수 있다.

    Abstract translation: 用于免提自动翻译服务的自动翻译系统。 基于免提的自动翻译系统可以包括免提设备,终端设备和解释服务器。 此时,通过合成基于初始化在免提环境初始化单元,用户和介导解释结果的解释器调停部的另一方,并且所述解释器环境的另一侧的请求的解释环境的解释语音终端装置被设置为解释结果 以及用于向免提装置发送的解释处理单元。 这样,通过免提设备提供翻译服务可以提高用户的便利性。

    자연어 이해 및 질의응답 기반의 의사결정 지원 장치 및 방법
    97.
    发明公开
    자연어 이해 및 질의응답 기반의 의사결정 지원 장치 및 방법 审中-实审
    基于自然语言理解和问答的决策支持装置和方法

    公开(公告)号:KR1020170107282A

    公开(公告)日:2017-09-25

    申请号:KR1020160031048

    申请日:2016-03-15

    Abstract: 본발명은자연어이해및 질의응답기반의의사결정지원장치및 방법에관한것으로서, 더욱상세하게는사용자로부터의사결정대상이되는의사결정문장과의사결정후보를입력받는입력부; 미리수집된비정형텍스트데이터를분석하여비정형텍스트의자연어를이해하고, 상기비정형텍스트의자연어이해결과를기반으로비정형텍스트를색인하는근거색인부; 상기입력된의사결정문장및 의사결정후보를조합하여검색질의어를생성하고, 상기생성된검색질의어를이용하여근거를검색하는근거수집부; 상기입력된의사결정문장과상기검색된근거검색결과간의문장유사도를분석하는근거검증부; 및상기문장유사도의분석결과에서최고유사도점수를가지는의사결정후보와해당의사결정후보에대해검색된근거검색결과를제공하는출력부를포함한다.

    Abstract translation: 输入本发明:接收,更具体地,从用户和决策目标候补决定决策陈述涉及一种决策支持系统和的自然语言理解和Q基方法; 分析之前收集的理解自由文本的自然语言,并基于索引部分的自由文本指数是基于自由文本的自然语言理解的结果非结构化的文本数据; 用于生成通过组合使用所述生成的搜索查询的基础输入判定语句和决定候选,并且搜索的搜索查询基于收集单元; 校对单元,用于分析输入的判定语句和检索到的校对结果之间的句子相似度; 和判决单元输出,以提供候选人和其在句子相似度的分析结果相似度最高得分决定候选检索到的搜索结果的基础。

    IPTV 방송 시스템, 서버 및 발성목록 생성 장치
    98.
    发明授权
    IPTV 방송 시스템, 서버 및 발성목록 생성 장치 有权
    互联网协议电视广播系统服务器和用于生成词典的设备

    公开(公告)号:KR101606170B1

    公开(公告)日:2016-04-01

    申请号:KR1020090088629

    申请日:2009-09-18

    Abstract: 본발명은 IPTV(Internet Protocol Television) 방송시스템, 서버및 발성목록생성장치에대하여개시한다. 본발명의일면에따른 IPTV 방송의발성목록생성장치는, 음성인식을통해 IPTV 방송서비스를제공하기위한하나또는그 이상의발성어생성패턴을저장하는패턴데이터베이스; 상기발성어생성패턴을이용하여사용자의음성명령에대응하는음성인식용발성어의발성목록을생성하는발성목록생성부; 상기 IPTV 방송정보데이터로부터추출형핵심어를추출하는구조정보추출부; 상기 IPTV 방송정보데이터로부터사전형핵심어를추출하는비구조정보추출부; 및상기각각추출된핵심어를사용자의발음에가까운자연스러운발성어로가공하여상기발성목록생성부에제공하는발성어정규화부를포함하는것을특징으로한다.

    유사문장 검색장치 및 그 검색방법
    99.
    发明授权
    유사문장 검색장치 및 그 검색방법 有权
    搜索类似句子的装置和方法

    公开(公告)号:KR101414492B1

    公开(公告)日:2014-07-04

    申请号:KR1020110060206

    申请日:2011-06-21

    Abstract: 유사문장 검색장치 및 그 검색방법이 개시된다. 본 발명의 실시예에 따른 유사문장 검색장치는, 사용자로부터 문장을 입력받는 입력부; 말뭉치를 데이터베이스로 저장하는 말뭉치 데이터베이스부; 입력부를 통해 입력된 문장에 대하여 유사도 계산을 위한 언어처리를 수행하는 언어 처리부; 말뭉치 데이터베이스부에 저장된 후보 말뭉치들에 대해 언어 처리부에 의해 언어처리된 문장과의 유사도를 검색하여 유사도가 일정값 이상인 문장을 추출하는 유사도 검색부; 및 유사도 검색부에 의해 추출된 문장이 다수인 경우, 추출된 문장들의 순위를 결정하는 순위 결정부를 포함하는 것을 특징으로 한다.

    복합고유명사의 대역어 생성 장치 및 방법
    100.
    发明公开
    복합고유명사의 대역어 생성 장치 및 방법 无效
    用于产生化合物的目标词的装置和方法

    公开(公告)号:KR1020130099666A

    公开(公告)日:2013-09-06

    申请号:KR1020120021346

    申请日:2012-02-29

    CPC classification number: G06F17/30681 G06F17/2809 G10L15/26

    Abstract: PURPOSE: A target word generation device of a compound proper noun and a method thereof are provided to enable a user using source language and another user using target language to communicate well by effectively performing interconversion between a compound proper noun of a source language and a target word of a target language. CONSTITUTION: A target word database (DB) (10) is constructed by the combination of unit target words for compound proper nouns or by the combination of unit target words which converts the part in which target words do not exist into the literation of fixed characters. A unit target word DB (12) stores a unit target word list of compound proper nouns which are separated into a target word unit. A target word construction unit (14) constructs the target word DB and the unit target word DB; and a voice recognition unit (16) outputs voice recognition sentences for an input source language. A target word generation unit (18) generates target words based on the target word DB and the unit target word DB for the compound proper nouns which are included in the voice recognition sentences. [Reference numerals] (10) Target word database (DB); (12) Unit target word DB; (14) Target word construction unit; (16) Voice recognition unit; (18) Target word generation unit; (20) Automatic translation unit; (22) Voice composing unit; (AA) Source language vocalization; (BB) Sound composed with target languages

    Abstract translation: 目的:提供一种复合专有名词及其方法的目标词生成装置,以使得用户能够使用源语言,并且使用目标语言的另一用户能够通过有效地执行源语言的复合专用词与目标之间的相互转换来良好地进行通信 目标语言的词。 构成:目标词数据库(DB)(10)由复合专有名词的单位目标词的组合或通过将不存在目标词的部分转换为固定字符的文字的单位目标词的组合构成 。 单位目标字DB(12)存储分离为目标字单元的复合专有名词的单位目标字列表。 目标词构造单元(14)构成目标字DB和单位目标字DB; 并且语音识别单元(16)输出用于输入源语言的语音识别语句。 目标字生成单元(18)基于目标字DB和包含在语音识别语句中的复合专有名词的单位目标字DB生成目标字。 (附图标记)(10)目标字数据库(DB); (12)单位目标字DB; (14)目标字施工单位; (16)语音识别单元; (18)目标词生成单元; (20)自动翻译单位; (22)语音组合单元; (AA)来源语言发声; (BB)声音由目标语言组成

Patent Agency Ranking