웹 텍스트의 하이퍼링크를 사용한 단어 유형 파악 시스템 및 방법
    21.
    发明公开
    웹 텍스트의 하이퍼링크를 사용한 단어 유형 파악 시스템 및 방법 审中-实审
    基于网络文本的文字分类的系统与方法

    公开(公告)号:KR1020150111232A

    公开(公告)日:2015-10-05

    申请号:KR1020140034918

    申请日:2014-03-25

    Inventor: 최기선 함영균

    CPC classification number: G06F17/3071 G06F17/30014 G06F17/30864

    Abstract: 본발명은하이퍼텍스트로구성된웹 문서의하이퍼링크정보를사용하여, 하이퍼링크에대한분류를기반으로해당웹 문서의자연어단어에대한유형을분류할수 있는시스템이다. 하이퍼링크란특정단어에대하여동영상, URL, 글, 태그, 음악, 그림, 프로그램, 파일등의정보를나타내는참조고리이며, HTML을비롯한웹 문서의마크업언어에서구현되어있다. 이러한정보들은고도의자연언어처리모델을사용하지않고서도하이퍼링크가된 단어들에대한개체명유형을분류하는것을가능하게할 수있다. 사람들의협업에의해구축되는웹 데이터의특성상, 하이퍼링크의메타데이터정보를활용하는것은자연어처리를통한분석에서얻을수 있는것보다방대한정보를쉽게사용할수 있다는데그 이득이있다.

    Abstract translation: 本发明涉及使用由超文本组成的网络文档的超链接信息来基于超链接分类对web文档中的自然语言词类型进行分类的系统。 超链接是表示用于特定单词的视频,URL,文本,标签,音乐,图片,程序和文件的参考链接,并且以诸如HTML的web文档的标记语言来实现。 这样的信息使得能够在不使用高级自然语言处理模型的情况下对配置超链接的单词的对象名称的类型进行分类。 利用超链接的元数据信息,由于由用户协作构建的网络数据的属性,可以比使用自然语言处理的分析更容易地使用大量的信息。

    클라우드 기반 자동 일정관리 시스템
    22.
    发明授权
    클라우드 기반 자동 일정관리 시스템 有权
    基于云的自动计划管理系统

    公开(公告)号:KR101541472B1

    公开(公告)日:2015-08-03

    申请号:KR1020120158584

    申请日:2012-12-31

    Abstract: 본발명은유무선통신망에서의일정관리서비스시스템에관한것으로, 더욱상세하게는사용자의일정에관한정보를인터넷상에서자동으로축출하여이를타임-테이블형태로가공한다음시간흐름(time-flow)에따라사용자에게자동으로제공하는일정관리서비스시스템을개시한다.

    고유 속성을 기반으로 한 개체 인식 방법 및 장치
    23.
    发明公开
    고유 속성을 기반으로 한 개체 인식 방법 및 장치 有权
    基于特征属性的TEXANOMIC关系提取方法和系统

    公开(公告)号:KR1020140096759A

    公开(公告)日:2014-08-06

    申请号:KR1020130009750

    申请日:2013-01-29

    Inventor: 최기선 최동현

    CPC classification number: G06F17/00 G06F17/10 G06F17/21 G06F17/30

    Abstract: The present invention relates to an object recognizing method based on an intrinsic property and an apparatus thereof and, more particularly, to an object recognizing method and an apparatus thereof using category-instance mapping principle through the intrinsic property.

    Abstract translation: 本发明涉及一种基于内在特性的对象识别方法及其装置,更具体地,涉及一种通过内在属性使用类别 - 实例映射原理的对象识别方法及其装置。

    광의어를 통한 단어의 온톨로지 매칭 방법
    24.
    发明授权
    광의어를 통한 단어의 온톨로지 매칭 방법 有权
    本体匹配法使用更广泛的术语

    公开(公告)号:KR101116465B1

    公开(公告)日:2012-03-07

    申请号:KR1020090083751

    申请日:2009-09-07

    Inventor: 최기선 최동현

    Abstract: 본발명은주어진단어(Term)를그 단어의광의어(Broader Term)들을사용하여, 주어진온톨로지(Ontology)의개념중 하나로매칭(Matching)시키는방법에관한것으로, 주어진단어의광의어들을위키피디아(Wikipedia) 카테고리구조를이용하여추출하는제 1단계; 얻어진광의어들로부터수식그래프(Attributing Graph)를도출해내는제 2단계; 수식그래프를 HITS 링크분석알고리즘을이용하여분석하는제 3단계; 수식그래프의분석결과를이용하여온톨로지의각 개념에매칭점수를매기는제 4단계; 및매칭점수를이용하여주어진단어에매칭될온톨로지의개념을선택하는제 5단계로이루어진다.

    전자 문서에 의미 정보를 부착하는 시스템 및 방법
    25.
    发明授权
    전자 문서에 의미 정보를 부착하는 시스템 및 방법 有权
    用于向电子文档注释语义标签的系统和方法

    公开(公告)号:KR101069207B1

    公开(公告)日:2011-09-30

    申请号:KR1020080127447

    申请日:2008-12-15

    Abstract: 본 발명은 전자 문서에 의미 정보를 부착하는 시스템 및 방법에 관한 것으로, 사용자의 정보 요구에 맞는 전자 문서를 웹상에서 수집하는 전자 문서 수집 장치; 상기 수집된 전자 문서 집합이나 사용자가 제공한 전자 문서 집합에 있는 전자 문서들을 분석하여 전자 문서를 선별하는 전자 문서 집합 분석 장치; 상기 선별된 전자 문서에서 자연언어 문장을 추출하는 문장 추출 장치; 상기 문장을 간단한 문장으로 분리하는 단순 문장화 장치; 상기 간단한 문장으로부터 트리플을 추출하는 트리플 추출 장치; 트리플의 각 부분을 기존의 기계 가독형 지식구조에 대응시키는 트리플 매핑 장치; 상기 트리플 및 매핑 정보로부터 기계 가독형 지식 구조를 전자 문서로 출력하는 기계 가독형 지식 구조 문서 출력 장치; 사용자가 판단한 사항을 기록으로 남길 수 있게 하는 에러 로그 입력 장치; 및 상기 사용자의 기록을 분석하여 통계 수치화하여 보여주는 에러 로그 분석 장치를 포함한다.
    의미 정보, 태깅, 온톨로지, 기계 가독형 지식 구조, 어노테이션

    온톨로지 개체의 일반화 방법
    26.
    发明公开
    온톨로지 개체의 일반화 방법 无效
    一种普遍化的本土化现象的方法

    公开(公告)号:KR1020110063937A

    公开(公告)日:2011-06-15

    申请号:KR1020090120309

    申请日:2009-12-07

    CPC classification number: G06F17/2785 G06F17/2795

    Abstract: PURPOSE: A generalizing method of an ontology entity is provided to reduce the repetitive development of a corresponding module and trial and error through the standardization of a WSD process. CONSTITUTION: A processor cancels WSA(Word Sense Ambiguity). A data providing unit offers information necessary to the processor. A second processor processes approach for the processor. Additional context information about WSD(Word Sense Disambiguation) target factors are obtained from context information within an input sentence and huge amount of data on the WEB. The WSD of the context information is automatically performed through similarity calculation between the context information and each synset of a word net.

    Abstract translation: 目的:提供本体实体的泛化方法,通过WSD流程的标准化来减少相应模块的重复开发和试错。 构成:处理器取消WSA(Word Sense Ambiguity)。 数据提供单元提供处理器所需的信息。 处理器的第二个处理器处理方法。 关于WSD(词义消歧)目标因素的附加上下文信息是从输入句中的上下文信息和WEB上的大量数据获得的。 上下文信息的WSD通过上下文信息和单词网络的每个同步之间的相似性计算自动执行。

    문장을 온톨로지로 변환하는 방법
    27.
    发明公开
    문장을 온톨로지로 변환하는 방법 无效
    一种将现象转化为本体的方法

    公开(公告)号:KR1020110028063A

    公开(公告)日:2011-03-17

    申请号:KR1020090085974

    申请日:2009-09-11

    Inventor: 최기선 최주원

    CPC classification number: G06F17/30734 G06F17/2247 G06F17/2705

    Abstract: PURPOSE: A method for converting a sentence into ontology which conserves an original meaning of the sentence is provided to express an ontology form of high accuracy by converting the sentence into ontology. CONSTITUTION: A natural language process includes a parsing step for tagging a structure, a predicate-argument structure and preposition phrase analysis step and an anaphora resolution step. The sentence which is processed in the natural language is expressed in an ontology form. The sentence, which is expressed in the ontology, is mapped to an upper ontology.

    Abstract translation: 目的:提供一种将句子转换为本体的方法,保留句子的原始含义,通过将句子转换为本体来表达高精​​度的本体形式。 构成:自然语言过程包括用于标记结构的解析步骤,谓词参数结构和介词短语分析步骤以及简单解析步骤。 以自然语言处理的句子以本体形式表示。 在本体论中表达的句子被映射到上层本体。

    의존 문법 구문 트리의 탐색을 통한 자동 관계 트리플 추출방법
    28.
    发明授权
    의존 문법 구문 트리의 탐색을 통한 자동 관계 트리플 추출방법 有权
    通过搜索依赖语法树树提取三重态的方法

    公开(公告)号:KR101012504B1

    公开(公告)日:2011-02-08

    申请号:KR1020080106383

    申请日:2008-10-29

    Inventor: 최기선 최동현

    CPC classification number: G06F17/279

    Abstract: 본 발명은 문법적으로 올바른 평서문의 문장으로부터 온톨로지를 구축하기 위한 관계 트리플의 정보를 자동으로 추출해내는 방법 및 시스템에 관한 것으로,
    본 발명에 따른 의존 문법 구문 트리의 탐색을 통한 자동 관계 트리플 추출 방법은, 대상 문장을 구문 분석하여 의존 문법 구문 트리를 생성하는 제1 단계; 상기 제1 단계 후 생성된 의존 문법 구문 트리를 전처리하여 관계 추출을 위한 형태로 변환하는 제2 단계; 및, 상기 제2 단계에서 변환된 의존 문법 구문 트리를 포스트오더(postorder) 방식으로 탐색하여 자동으로 관계 트리플을 추출하는 제3 단계를 포함한다.
    의존 문법 구문 트리, 관계 트리플

    실시간 시맨틱 어노테이션 장치 및 이를 활용하여 사용자가입력한 자연어 스트링을 실시간으로 의미 가독형 지식 구조 문서로 생성하는 방법

    公开(公告)号:KR1020100049353A

    公开(公告)日:2010-05-12

    申请号:KR1020080108474

    申请日:2008-11-03

    CPC classification number: G06F17/241 G06F17/2785 G06F17/30734

    Abstract: PURPOSE: A real-time semantic annotation device and a method of creating ontology documents on-the-fly from natural language strings entered by a user are provided to accurately perform annotation by inputting a substitute word instead a difficult word. CONSTITUTION: A natural language string input unit receives a natural language character string, and a string pattern triple-mapping table stores a ripple pair corresponding to a natural language string pattern. A triple extracting unit converts the natural language string into a triple format, and a substitute word recommendation unit recommends the substitute words to a user. A machine readable document generator generates a machine readable document from the triple through a meaningful readable knowledge structure.

    Abstract translation: 目的:提供一种实时语义注释装置和一种从用户输入的自然语言字符串中快速创建本体文档的方法,以通过输入替代词来代替困难词来准确地执行注释。 构成:自然语言字符串输入单元接收自然语言字符串,并且字符串模式三重映射表存储对应于自然语言字符串模式的纹波对。 三重提取单元将自然语言字符串转换为三重格式,替代词推荐单元向用户推荐替代词。 机器可读文档生成器通过有意义的可读知识结构从三元组生成机器可读文档。

    외래어 음차표기 유사도 비교 방법
    30.
    发明授权
    외래어 음차표기 유사도 비교 방법 失效
    外语的相似性比较法调音叉转录

    公开(公告)号:KR100318763B1

    公开(公告)日:2002-01-05

    申请号:KR1019990036905

    申请日:1999-09-01

    CPC classification number: G06F17/2223

    Abstract: 본발명은외래어에대한음차표기유사도를비교판단하는방법에관한것으로특히, 입력되는문자의표기데이터를자음과모음을분리하여자소단위로분리한후 첫글자초성 'ㅇ'을제외한모든초성 'ㅇ'을제거하는제 1과정과, 제 1과정을통해초성 'ㅇ'이제거된자소의나열순서에서동일자음이연속되는경우나열순서에서빠른순서에위치하는해당자음을제거하는제 2과정과, 제 2과정을통해중복되는자음을제거한후 첫글자초성을기설정된대표자음으로변환하는제 3과정과, 제 3과정을통해대표자음으로첫 글자초성을변화시킨후 나머지자음에대하여기설정된자음코드로치환하는제 4과정과, 제 4과정을통해코드화된 자음코드중종성-초성관계에있는중복코드에서종성에해당하는코드를제거하는제 5과정, 및제 5과정을통해중복코드가제거되어진후 기설정되어있는표준외래어음차표기에대한코드화데이터와비교하여동일한경우동일음차표기인것으로판단하는제 6과정을포함하는것을특징으로하는외래어음차표기유사도비교방법를제공하여외래어음차표기가혼재되어있는각 자료혹은색인어를혼동없이빠르게검색할수 있으며한국어에적합한유사표기를검색할수 있는기준을제공한다.

Patent Agency Ranking