질의응답 시스템에 있어서 다중 정답 추출 방법 및 장치
    41.
    发明授权
    질의응답 시스템에 있어서 다중 정답 추출 방법 및 장치 有权
    질의응답시스템에있어서다중정답추출방법및장

    公开(公告)号:KR100726176B1

    公开(公告)日:2007-06-11

    申请号:KR1020060056194

    申请日:2006-06-22

    Abstract: A method and a device for extracting a correct answer in a Q/A(question/answer) system are provided to improve performance of the Q/A system by constructing various heterogeneous distributed information sources and extracting the desired answer from the information source storing the most suitable answer to the information need of the user through various correct answer extracting techniques. A language analyzer(130) linguistically analyzes a sentence of a target document(110) or a question sentence(120) of the user. A heterogeneous correct answer indexer(150) constructs the heterogeneous distributed information sources(140) by indexing the correct answer through various correct answer indexing techniques according to the sentence of the target document or the question sentence of the user. A multi-correct answer extractor(160) extracts the most suitable candidate answers to the information need of the user from the information sources through the correct answer extracting techniques. A correct answer manager(170) infers the extracted candidate answers according to the information need of the user, and integrates and presents the correct answers to the user.

    Abstract translation: 提供了一种用于在Q / A(问题/答案)系统中提取正确答案的方法和设备,以通过构建各种异构分布式信息源并从存储信息源的信息源提取期望答案来提高Q / A系统的性能 通过各种正确答案提取技术最适合用户的信息需求。 语言分析器(130)语言分析用户的目标文档(110)或问题句子(120)的句子。 异构正确答案索引器(150)通过根据目标文档的句子或用户的问题句子通过各种正确答案索引技术来索引正确答案来构造异构分布式信息源(140)。 多正确答案提取器(160)通过正确答案提取技术从信息源中提取最适合用户信息需求的候选答案。 正确答案管理器(170)根据用户的信息需要推断提取的候选答案,并将正确的答案整合并呈现给用户。

    텍스트 문서집합에서 반복학습을 통한 개체명 인식 및의미범주 분류 장치 및 그 방법
    42.
    发明授权
    텍스트 문서집합에서 반복학습을 통한 개체명 인식 및의미범주 분류 장치 및 그 방법 失效
    使用迭代学习从文本文档中对命名实体进行识别和分类的装置和方法

    公开(公告)号:KR100479205B1

    公开(公告)日:2005-03-28

    申请号:KR1020020067571

    申请日:2002-11-01

    Abstract: 1. 청구범위에 기재된 발명이 속한 기술분야
    본 발명은 텍스트 문서집합에서 반복학습을 통한 개체명 인식 및 의미범주 분류 장치 및 그 방법에 관한 것임.
    2. 발명이 해결하려고 하는 기술적 과제
    본 발명은, 개체명이 태깅되지 않은 일반 한국어 텍스트 문서를 이용하여 반복학습을 통해 초기에 주어진 패턴규칙과 어휘사전을 자동적으로 확장함으로써, 점차적으로 개체명 인식의 범위를 확장해 나가도록 하기 위한 개체명 인식 및 의미범주 분류 장치 및 그 방법과 상기 방법을 실현시키기 위한 프로그램을 기록한 컴퓨터로 읽을 수 있는 기록매체를 제공하고자 함.
    3. 발명의 해결방법의 요지
    본 발명은, 텍스트 문서집합에서 반복학습을 통한 개체명 인식 및 의미범주 분류 장치에 있어서, 외부로부터 입력된 일반 텍스트 문서집합에서 개체명을 인식하는데 필요한 어휘자질 및 특징자질을 포함하는 언어자질을 추출하기 위한 언어자질 추출수단; 현재 보유하고 있는 패턴규칙 리스트를 상기 문서집합에 적용하여 개체명 리스트 및 새로 추가될 어휘후보를 결정하고 어휘사전을 확장하기 위한 어휘사전 확장수단; 및 상기 어휘사전을 상기 문서집합에 적용하여 새로운 패턴규칙 후보를 생성하고 검증하여 상기 패턴규칙 리스트를 확장하기 위한 패턴규칙 확장수단을 포함함.
    4. 발명의 중요한 용도
    본 발명은 개체명 인식 및 의미범주 분류 장치 등에 이용됨.

    핸즈프리 자동 통역 서비스를 위한 단말 장치 및 핸즈프리 장치와, 핸즈프리 자동 통역 서비스 방법
    44.
    发明公开
    핸즈프리 자동 통역 서비스를 위한 단말 장치 및 핸즈프리 장치와, 핸즈프리 자동 통역 서비스 방법 审中-实审
    用于维修手机自动解释的终端和手机设备及其方法

    公开(公告)号:KR1020150026754A

    公开(公告)日:2015-03-11

    申请号:KR1020140022712

    申请日:2014-02-26

    Abstract: 핸즈프리 자동 통역 서비스를 위한 자동 통역 시스템에 관한 것이다. 핸즈프리 기반의 자동 통역 시스템은 핸즈프리 장치, 단말 장치 및 통역 서버를 포함할 수 있다. 이때, 단말 장치는 핸즈프리 장치의 요청에 따라 통역 환경을 초기화하는 통역 환경 초기화부와, 사용자 및 상대방의 통역 결과를 중개하는 통역 중개부 및 상대방의 통역 결과를 설정된 통역 환경에 기초하여 음성으로 합성하여 핸즈프리 장치에 전송하는 통역 처리부를 포함할 수 있다. 이와 같이, 핸즈프리 장치를 통하여 통역 서비스를 제공함으로써 사용자 편의성이 향상될 수 있다.

    Abstract translation: 提供了一种免提自动翻译服务的自动翻译系统。 免提自动解释系统可以包括免提装置,终端装置和解释服务器。 这里,终端装置可以包括:解释环境初始化单元,用于根据来自免提装置的请求初始化解释环境; 用于中介用户和对方的解释结果的解释中介单元; 以及解释处理单元,用于根据设定的解释环境将对方的解释结果合成为语音,并将该语音发送到免提装置。 因此,通过免提装置提供口译服务,以提高用户便利性。

    다국어 공통 음소셋를 이용한 음향모델 재학습방법 및 장치
    45.
    发明公开
    다국어 공통 음소셋를 이용한 음향모델 재학습방법 및 장치 审中-实审
    使用多语言联络电话机的声学模型重新绘制方法和装置

    公开(公告)号:KR1020140059545A

    公开(公告)日:2014-05-16

    申请号:KR1020120126111

    申请日:2012-11-08

    CPC classification number: G10L15/14 G10L15/005 G10L2015/025

    Abstract: The present invention relates to a retraining method by complementing insufficient audio data for a particular language and without changing the structure of the acoustic model simultaneously using a joint phone which is included in the multilingual audio data. Speech data for each language must be fully prepared in order to create an acoustic model of a multi-continuous speech recognition device but consumes a lot of costs and time in general. And the present invention can define common phonemes to be used for a phoneme symbol which is acoustically same between multiple languages. Provided is a selective retraining method using the common phoneme in the language which has a large amount of the audio data in order to train the language of insufficient memory on the basis of above.

    Abstract translation: 本发明涉及一种通过补充特定语言的不足的音频数据并且不使用包括在多语言音频数据中的联合电话同时改变声学模型的结构的再培训方法。 必须对每种语言的语音数据进行全面准备,以创建多连续语音识别设备的声学模型,但通常会消耗大量成本和时间。 并且本发明可以定义要用于在多种语言之间声学上相同的音素符号的共同音素。 提供了一种选择性再培训方法,其使用具有大量音频数据的语言中的公共音素,以便基于上述来训练不足的存储器的语言。

    엔그램을 이용한 단어 의미 인식 장치
    46.
    发明公开
    엔그램을 이용한 단어 의미 인식 장치 有权
    使用N-GRAM的WORD重新设备

    公开(公告)号:KR1020130014894A

    公开(公告)日:2013-02-12

    申请号:KR1020110076621

    申请日:2011-08-01

    Abstract: PURPOSE: A word meaning recognizing device using engram is provided to recognize words for inputted sentences by setting the meaning information of the words. CONSTITUTION: A meaning information data managing unit(100) divides sentence corpuses according to an engram unit. The meaning information data managing unit generates engram characteristic values. The meaning information data managing unit generates relative characteristic values of the engram unit according to meaning information. A meaning recognizing unit(300) adds a meaning tag to the word of the inputted sentence based on a comparing result between the meaning information and a relative characteristic value. [Reference numerals] (110) Meaning information establishing unit; (120) Data storage unit; (130) Overlapped data removing unit; (140) N-gram information generating unit; (150) N-gram analyzing unit; (200) Sentence input unit; (300) Meaning recognizing unit

    Abstract translation: 目的:提供使用engram的识别装置的单词,用于通过设置单词的含义信息来识别输入句子的单词。 构成:意义信息数据管理单元(100)根据枚举单位划分句子语料库。 含义信息数据管理单元生成图形特征值。 意义信息数据管理单元根据含义信息生成图形单元的相对特征值。 意义识别单元(300)基于意义信息和相对特征值之间的比较结果将意义标签添加到输入的句子的单词。 (附图标记)(110)含义信息建立单元; (120)数据存储单元; (130)重叠数据去除单元; (140)N-gram信息生成单元; (150)N-gram分析单元; (200)句子输入单元; (300)含义识别单位

    음성인식 기반 국제회의 통역 장치 및 방법
    48.
    发明公开
    음성인식 기반 국제회의 통역 장치 및 방법 失效
    解释基于国际会议的语音识别的装置和方法

    公开(公告)号:KR1020110066622A

    公开(公告)日:2011-06-17

    申请号:KR1020090123354

    申请日:2009-12-11

    Abstract: PURPOSE: An international interpretation device and method thereof based on voice recognition are provided to supply text data or a synthetic voice which is interpreted in a native language to attendees. CONSTITUTION: A conference participant information registering unit(100) registers conference participant information including the language used by a conference participant. A voice recognition unit(200) registers a keyword according to the conference participant contents of presentations in advance. The voice recognition circuit outputs a voice recognition result of a keyword form. A language interpreting unit(300) performs conversion to a target language corresponding to a using language per conference participants.

    Abstract translation: 目的:提供一种基于语音识别的国际解读装置及其方法,用于向参加者提供用母语解释的文本数据或合成语音。 组织:会议参与者信息登记单元(100)登记包括会议参与者使用的语言的会议参与者信息。 语音识别单元(200)预先根据演示的会议参与者内容登记关键字。 语音识别电路输出关键词形式的语音识别结果。 语言解释单元(300)根据每个会议参与者执行对应于使用语言的目标语言的转换。

    사용자 음성을 이용한 위치 추적 장치 및 그 방법
    49.
    发明公开
    사용자 음성을 이용한 위치 추적 장치 및 그 방법 有权
    使用用户语音的本地化设备及其方法

    公开(公告)号:KR1020110034360A

    公开(公告)日:2011-04-05

    申请号:KR1020090091867

    申请日:2009-09-28

    Abstract: PURPOSE: A location tracing apparatus using user voice and method thereof are provided to reduce voice recognition degradation by echo sound and to integrate a sound source location determination technology. CONSTITUTION: A sound source determining unit(10) divides two channel signals by sound source. A stereo wiener filter unit(20) removes a noise from a sound source signal that is separated by the sound source determining unit. The stereo wiener filter unit filters a residual signal factor. A voice recognition unit(60) recognizes the voice of a user from the separated sound source signal and measures the reliability for a voice recognition result. A channel select unit(80) selects a target channel based on the reliability for the voice recognition result. A sound source location tracing unit(130) analyzes an interfere channel signal and a target channel signal.

    Abstract translation: 目的:提供使用用户语音的位置跟踪装置及其方法,以减少由回声产生的声音识别劣化,并集成声源定位技术。 构成:音源决定单元(10)通过声源分割两声道信号。 立体声滤波器单元(20)从由声源确定单元分离的声源信号中去除噪声。 立体声维纳滤波器单元滤除残留信号因子。 语音识别单元(60)从分离的声源信号识别用户的声音,并测量语音识别结果的可靠性。 频道选择单元(80)基于语音识别结果的可靠性来选择目标频道。 声源位置跟踪单元(130)分析干扰信道信号和目标信道信号。

Patent Agency Ranking