-
公开(公告)号:KR1020120052683A
公开(公告)日:2012-05-24
申请号:KR1020100113955
申请日:2010-11-16
Applicant: 한국전자통신연구원
IPC: G06Q50/00
CPC classification number: H04L67/306 , H04L67/18 , H04W4/021 , H04W4/023
Abstract: PURPOSE: A multilateral situation information sharing apparatus for an intelligent service and method thereof are provided to offer preference information to group users by analyzing situation information of multiple purposes user groups. CONSTITUTION: A user situation information management apparatus(260) collects situation information based on a sensor and preference information based on user actions including user log information of each terminal. The user situation information management apparatus identifies purpose user groups by receiving situation information collecting requests for a purpose user group. A user preference information analysis apparatus(250) calculates user preference information by analyzing preference information based on the user action and the situation information based on the sensor.
Abstract translation: 目的:提供一种用于智能服务的多边情报信息共享装置及其方法,通过分析多用途用户组的情况信息,为组用户提供偏好信息。 构成:用户情况信息管理装置(260)基于包括每个终端的用户日志信息的用户动作,基于传感器和偏好信息来收集情况信息。 用户情况信息管理装置通过接收对目的用户组的请求的情况信息来识别目的用户组。 用户偏好信息分析装置(250)通过基于用户动作和基于传感器的情况信息分析偏好信息来计算用户偏好信息。
-
公开(公告)号:KR101112989B1
公开(公告)日:2012-04-23
申请号:KR1020090023569
申请日:2009-03-19
Applicant: 한국전자통신연구원
Abstract: PURPOSE: An apparatus and a method of a hierarchical document taxonomy for an intelligent information service are provided to show accurate classification result and systematize large amount of document set for management. CONSTITUTION: An apparatus of a hierarchical document taxonomy for an intelligent information service includes a document pre-pressing unit(110), a language analysis unit(120), a document classification unit(140) and a representative language selection unit(150). The document pre-pressing unit corrects a target document to enable a language analysis, and the language analysis unit performs a language analysis by word and sentence in the corrected target document. The document classification unit allocates the subject of the target document hierarchically, and the representative selection unit selects a keyword that represents the contents of a reconfigured document.
-
公开(公告)号:KR101120040B1
公开(公告)日:2012-03-23
申请号:KR1020080127490
申请日:2008-12-15
Applicant: 한국전자통신연구원
IPC: G06F17/30
Abstract: 본 발명은 검색엔진에서 연관 질의어를 추천하는 장치 및 방법에 있어서, 기존 검색 엔진의 클릭 로그를 이용하여 질의어와 선택된 URL의 관계성을 수치화하여 제시하고, 클릭 로그에 남겨진 시간 정보와 선택된 URL 문서에 대한 분류 정보 등을 이용하여 사용자에 의해 입력된 초기 질의어와 연관성을 가지는 연관 질의어를 카테고리별로 그룹핑하는 방식으로 초기 질의어와 연관 관계가 높은 다양한 연관 질의어를 제시함으로써 사용자가 원하는 정보를 쉽게 찾을 수 있도록 하며, 또한 URL이 선택된 시간 정보를 반영하여 최근의 정보 경향을 반영할 수 있도록 한다.
검색, 질의어, 클릭 로그, 그룹핑, 연관성-
公开(公告)号:KR1020100068531A
公开(公告)日:2010-06-24
申请号:KR1020080126925
申请日:2008-12-15
Applicant: 한국전자통신연구원
IPC: G06Q30/02
CPC classification number: G06Q30/02 , G06Q30/0251 , G06Q30/0254
Abstract: PURPOSE: An online advertisement selecting device of the contents sensibility and intensive analysis base and a method thereof are provided to filter the advertisement or replace the advertisement seen to user. CONSTITUTION: A sensibility information analyzing unit(108) analyzes the sensibility object and the sensitivity information variously described in the contents on the analyzed context. An intention grasping unit(110) grasps the preparation intention of the contents. An advertisement selecting unit excludes the advertisement selected by the contents based on the analyzed context, the sensibility result, and the preparation intention. The advertisement selection unit selects replacing advertisement.
Abstract translation: 目的:提供内容敏感性和密集型分析基础的在线广告选择装置及其方法,以过滤广告或替换用户所看到的广告。 构成:灵敏度信息分析单元(108)分析在所分析的上下文中的内容中各种描述的感觉对象和灵敏度信息。 意图抓取单元(110)掌握内容的准备意图。 广告选择单元基于所分析的上下文,感觉结果和准备意图来排除由内容选择的广告。 广告选择单元选择替换广告。
-
公开(公告)号:KR1020090108530A
公开(公告)日:2009-10-15
申请号:KR1020090023569
申请日:2009-03-19
Applicant: 한국전자통신연구원
CPC classification number: G06F17/21 , G06F17/275 , G06F17/30705
Abstract: PURPOSE: An apparatus and a method of a hierarchical document taxonomy for an intelligent information service are provided to show accurate classification result and systematize large amount of document set for management. CONSTITUTION: An apparatus of a hierarchical document taxonomy for an intelligent information service includes a document pre-pressing unit(110), a language analysis unit(120), a document classification unit(140) and a representative language selection unit(150). The document pre-pressing unit corrects a target document to enable a language analysis, and the language analysis unit performs a language analysis by word and sentence in the corrected target document. The document classification unit allocates the subject of the target document hierarchically, and the representative selection unit selects a keyword that represents the contents of a reconfigured document.
Abstract translation: 目的:提供智能信息服务层次化文档分类的设备和方法,以显示准确的分类结果,并将大量的文档集进行系统化管理。 构成:用于智能信息服务的分层文档分类装置包括文件预压单元(110),语言分析单元(120),文档分类单元(140)和代表语言选择单元(150)。 文档预压单元校正目标文档以启用语言分析,并且语言分析单元通过修正的目标文档中的单词和句子进行语言分析。 文档分类单元分级地分配目标文档的主题,并且代表选择单元选择表示重新配置的文档的内容的关键字。
-
公开(公告)号:KR100918842B1
公开(公告)日:2009-09-28
申请号:KR1020070130721
申请日:2007-12-14
Applicant: 한국전자통신연구원
Abstract: 본 발명에 따른 대용어 참조해결 방법은, 입력된 문자열을 분석하여 문자열에 포함된 대용어를 인식하는 대용어 인식단계; 대용어의 전체의미를 분석하는 의미 분석 단계; 문자열을 청킹(chunking)한 뒤 각각의 청크에 하나의 개념을 배정하고, 개념과 전체의미를 비교분석하여 대용어가 가리킬 수 있는 대상 후보들을 선정하는 대상 후보 선정단계; 대상 후보들을 순위화(ranking)하여 대용어 복원에 사용될 참조 대상을 선정하고, 참조 대상을 이용하여 대용어를 복원하는 대용어 복원단계를 포함한다. 이와 같은 구성에 의하여, 자연어 문장의 이해가 필요한 다양한 응용분야에서 효과적으로 활용될 수 있으며 길고 복잡한 문장에서 높은 정확도로 대용어를 복원할 수 있는데 그 효과가 있다.
-
公开(公告)号:KR1020090061525A
公开(公告)日:2009-06-16
申请号:KR1020070128556
申请日:2007-12-11
Applicant: 한국전자통신연구원
IPC: G06F17/21
CPC classification number: G06F17/2247 , G06F17/218 , G06F17/272 , G06N5/025
Abstract: A method for extracting the structural information of a web document and a system thereof are provided to extract the attributes of a corresponding web site automatically although the learning is performed by tagging a small amount of data in the web site. By learning a web document, in which attributes are manually tagged and which is collected from a web site to be extracted, an attribute learning processing device(100) generates a studying model. An attribute extraction processing device(200) extracts attributes from an original web document. A boundary recognition studying model database(300) provides a database of a boundary recognition studying model among the studying models to the attribute extraction processing device. An attribute recognition studying model database(302) provides a database of the attribute recognition studying model among the studying models to the attribute extraction processing device.
Abstract translation: 提供用于提取web文档的结构信息的方法及其系统,以自动提取相应网站的属性,尽管通过在网站中标记少量数据来执行学习。 属性学习处理装置(100)通过学习一种web文档,其中属性被手动标记,并且从被提取的网站中收集属性,生成学习模型。 属性提取处理装置(200)从原始web文档中提取属性。 边界识别研究模型数据库(300)为属性提取处理装置的学习模型提供了边界识别学习模型的数据库。 属性识别研究模型数据库(302)在属性提取处理装置的研究模型中提供属性识别研究模型的数据库。
-
公开(公告)号:KR1020090003090A
公开(公告)日:2009-01-09
申请号:KR1020070096013
申请日:2007-09-20
Applicant: 한국전자통신연구원
IPC: G06F17/30
CPC classification number: G06F17/30734 , G06F17/30719
Abstract: A document summarizing method and apparatus are provided to extract words, concepts of the words and attributes of the words from language resources and convert the words, concepts and attributes into RDF(Resource Description Framework) format to automatically control ontology. A document summarizing method includes a step of automatically constructing ontology from language resources, a step(610) of analyzing morpheme of an inputted document to extract nouns, a step(620) of extracting domains of the extracted nouns from the ontology, and a step(660) of generating a document summary composed of the extracted domains.
Abstract translation: 提供了一种文档总结方法和装置,用于从语言资源中提取单词,单词和属性的单词和属性,并将单词,概念和属性转换为RDF(资源描述框架)格式以自动控制本体。 文档总结方法包括从语言资源自动构建本体的步骤,分析输入文档的语素以提取名词的步骤(610),从本体提取提取的名词的域的步骤(620),以及步骤 (660)生成由提取的域组成的文档摘要。
-
公开(公告)号:KR100669239B1
公开(公告)日:2007-01-15
申请号:KR1020040102495
申请日:2004-12-07
Applicant: 한국전자통신연구원
Abstract: 본 발명은 어휘 개념망 구축을 위한 상위어 자동 추천 방법에 관한 것으로서, 개념망의 이식성과 확장성를 고려하고 객관성 확보를 위해, 기 구축된 개념망에서 표제어의 뜻풀이와 표제어의 상위어 간의 관계를 분석하여 패턴 추출을 위한 기계학습을 수행하고, 학습된 패턴을 기반으로 새로운 표제어를 개념망에 추가할 때, 상위어의 후보들을 선정하여 확률값과 함께 작업자에게 제시하는데, 상위어 후보들 중 중의성 표제어가 있으면, 상호정보량(Mutual Information)을 이용한 뜻풀이 유사도를 사용하여 중의성을 해소한 후, 제시된 상위어의 후보들 중 하나를 선택하면 새롭게 입력되는 표제어의 상위어로 선정되도록 하여, 작업 비용와 노력을 상대적으로 많이 줄일 수 있어 다른 분야로의 이식과 확장이 용이하고 객관성을 확보할 수 있다.
개념망, 상위어, 기계학습, 중의성-
公开(公告)号:KR100487716B1
公开(公告)日:2005-05-03
申请号:KR1020020079265
申请日:2002-12-12
Applicant: 한국전자통신연구원
IPC: G06F17/28
Abstract: 본 발명에 의한 단어레벨의 통계적 방법을 이용한 번역문 생성 방법 및 그 장치는 대상 언어 코퍼스로부터 통계적으로 순서 정보를 생성하여 저장하는 단계; 대역 사전 데이터베이스를 구비하는 단계; 원시 언어 문장을 입력받아 형태소를 분석하는 단계; 상기 형태소별로 구분된 상기 원시 언어 문장을 구성하는 소정의 제1품사들에 해당하는 단어들을 변수화하고 소정의 제2품사들에 해당하는 단어들은 은닉한 후 형태소가 태깅된 문장으로 구성하는 단계; 상기 태깅된 문장을 입력받아 상기 대역 사전 데이터베이스로부터 해당되는 형태소별로 대상 언어 단어로 교체하고, 상기 대상 언어로 교체된 문장의 단어를 상기 순서 정보를 기초로 배열하는 단계; 상기 변수화된 품사의 원래의 단어를 복구하여 상기 교체된 대상 언어에 삽입하고 상기 은닉된 단어들을 복원하는 단계; 및 상기 태깅을 제거한 후 상기 원시 언어 문장 및 대상 언어의 특성에 따른 생성정보를 기초로 번역문을 출력하는 단계;를 포함하는 것을 특징으로 하며, 대화체 영역에서 대규모 대상 언어 코퍼스를 이용하여 통계적 방식으로 추출한 순서정보 데이터 베이스를 구성한 후 이용하여 번역문을 생성함으로써 고품질 및 고속의 번역문 생성이 가능하다.
-
-
-
-
-
-
-
-
-