Abstract:
A remote controller device and an operation controlling method using the device are provided to transmit a voice signal for operation controlling according to selective power supply and cutoff with regard to a voice input, thereby efficiently conducting power management. An operation controlling signal is transmitted to an image receiving device(302-308). It is checked whether a voice input key signal of a remote controller device is inputted(310). If so, power supply for a voice input is carried out. The voice input is activated according to the power supply(312). If a voice signal is inputted from a voice input unit(314), a voice signal is transmitted to the image receiving device in FM manner(318). It is checked whether a preset time elapses without the voice input. If so, the power supply for the voice input is cut off.
Abstract:
A dialog type voice interface system and a responding method thereof are provided to create an output sentence according to intention of a user and situation of the system to realize a natural dialog between the user and the system. A voice recognition unit(100) recognizes voice of a user. A knowledge search unit(104) searches for information matching with the voice of the user from plural sentence information contents. A dialog model unit(102) transmits information corresponding to character sequence signal of the recognized voice to the knowledge search unit, and sets a dialog model by the searched information. A system response unit(108) creates a sentence frame candidate based on the set dialog model, and determines the ending type of the sentence according to user-spoken sentence and system situation to generate an output sentence. A voice synthesis unit(110) converts the output sentence into voice, and outputs the voice.
Abstract:
핸즈프리자동통역서비스를위한자동통역시스템에관한것이다. 핸즈프리기반의자동통역시스템은핸즈프리장치, 단말장치및 통역서버를포함할수 있다. 이때, 단말장치는핸즈프리장치의요청에따라통역환경을초기화하는통역환경초기화부와, 사용자및 상대방의통역결과를중개하는통역중개부및 상대방의통역결과를설정된통역환경에기초하여음성으로합성하여핸즈프리장치에전송하는통역처리부를포함할수 있다. 이와같이, 핸즈프리장치를통하여통역서비스를제공함으로써사용자편의성이향상될수 있다.
Abstract:
유사문장 검색장치 및 그 검색방법이 개시된다. 본 발명의 실시예에 따른 유사문장 검색장치는, 사용자로부터 문장을 입력받는 입력부; 말뭉치를 데이터베이스로 저장하는 말뭉치 데이터베이스부; 입력부를 통해 입력된 문장에 대하여 유사도 계산을 위한 언어처리를 수행하는 언어 처리부; 말뭉치 데이터베이스부에 저장된 후보 말뭉치들에 대해 언어 처리부에 의해 언어처리된 문장과의 유사도를 검색하여 유사도가 일정값 이상인 문장을 추출하는 유사도 검색부; 및 유사도 검색부에 의해 추출된 문장이 다수인 경우, 추출된 문장들의 순위를 결정하는 순위 결정부를 포함하는 것을 특징으로 한다.
Abstract:
Suggested is a language recognition apparatus of a multilingual automated speech translation machine using user information which recognizes a source language by using user information and automatically set a target language. The suggested apparatus includes a user interface part which inputs multimodality information including the user pattern information of a user about a corresponding language recognition apparatus, the image of the user and the speech of the user, a language identification part which identifies the source language of a corresponding user and the target language based on the multimodality information of the user interface part, and a control part which outputs the speech recognition of the corresponding language and the translation result base on the result identified from the language identification part. [Reference numerals] (10) User interface unit; (20) Language identification part; (30) Control unit; (4) Multimodality input; (40) User interface database; (5) Identified language result; (6) Automatic voice recognition result and translation result; (7) Language change request; (8) Collected translation result
Abstract:
PURPOSE: A target word generation device of a compound proper noun and a method thereof are provided to enable a user using source language and another user using target language to communicate well by effectively performing interconversion between a compound proper noun of a source language and a target word of a target language. CONSTITUTION: A target word database (DB) (10) is constructed by the combination of unit target words for compound proper nouns or by the combination of unit target words which converts the part in which target words do not exist into the literation of fixed characters. A unit target word DB (12) stores a unit target word list of compound proper nouns which are separated into a target word unit. A target word construction unit (14) constructs the target word DB and the unit target word DB; and a voice recognition unit (16) outputs voice recognition sentences for an input source language. A target word generation unit (18) generates target words based on the target word DB and the unit target word DB for the compound proper nouns which are included in the voice recognition sentences. [Reference numerals] (10) Target word database (DB); (12) Unit target word DB; (14) Target word construction unit; (16) Voice recognition unit; (18) Target word generation unit; (20) Automatic translation unit; (22) Voice composing unit; (AA) Source language vocalization; (BB) Sound composed with target languages
Abstract:
PURPOSE: A similar sentence searching device and a method are provided to improve a similar sentence searching technology performance by measuring sentence similarity for a voice recognition result. CONSTITUTION: An input unit(100) inputs a random sentence. A first language processing unit(102) processes a sentence inputted through the input unit as a sentence of the first language. A first language similarity calculation unit(104) extracts a similar sentence to the sentence of the first language by referring to the translated sentence of a translation sentence database. A translation unit(106) translates a random sentence with a sentence of the second language. A second language processing unit(108) processes the second language sentence translated by the translation unit. A second language similarity calculation unit(110) extracts a similar sentence to the second language sentence by referring the set translated sentence of the translation sentence database. A ranking controlling unit(112) controls a sentence output ranking by combining the extracted combination results. [Reference numerals] (100) Input unit; (102) First language processing unit; (104) First language similarity calculation unit; (106) Translation unit; (108) Second language processing unit; (110) Second language similarity calculation unit; (112) Ranking controlling unit; (114) Output unit; (200) Translated sentence DB; (AA) Inputting a sentence;