-
71.
公开(公告)号:KR101770599B1
公开(公告)日:2017-08-23
申请号:KR1020120128758
申请日:2012-11-14
Applicant: 한국전자통신연구원
Abstract: 본발명에의한소셜미디어에서영향력있는사용자를검색하기위한장치, 시스템및 그방법이개시된다. 본발명에따른소셜미디어에서영향력있는사용자를검색하기위한장치는사용자로부터관심을가지고있는대상에상응하는키워드를입력받는입력부; 입력받은상기키워드를포함하는검색요청메시지를송신하여송신된상기검색요청메시지에상응하는검색응답메시지를수신하는통신부; 상기검색응답메시지를수신하면, 수신된상기검색응답메시지로부터상기키워드에관련된영향력있는사용자가기 설정된영향력순위에따라나열된검색리스트를추출하는제어부; 추출된상기검색리스트를기반으로상기사용자로부터입력받은키워드에관련된영향력있는사용자를기 설정된영향력순위에따라순차적으로표시하는표시부; 및추출된상기검색리스트를저장하는저장부를포함한다.
Abstract translation: 公开了根据本发明的用于在社交媒体中搜索有影响的用户的装置,系统和方法。 根据本发明的用于在社交媒体中搜索有影响力用户的装置包括:输入单元,用于从用户接收与感兴趣对象相对应的关键词; 通信单元,用于发送包括输入关键字的搜索请求消息并接收与发送的搜索请求消息相对应的搜索响应消息; 控制器,用于接收搜索响应消息并从搜索响应消息中提取根据与关键字有关的有影响力的用户设置的影响力等级排列的搜索列表; 显示单元,根据预定的影响力排名,基于提取的搜索列表顺序地显示与从用户输入的关键字相关的有影响力的用户; 以及用于存储提取的搜索列表的存储单元。
-
公开(公告)号:KR101735312B1
公开(公告)日:2017-05-16
申请号:KR1020130033232
申请日:2013-03-28
Applicant: 한국전자통신연구원
CPC classification number: G06F17/30705 , G06F17/3053 , G06Q50/00 , G06Q50/01
Abstract: 본발명에의한소셜미디어분석을기반으로복합이슈를탐지하기위한장치, 시스템및 그방법이개시된다. 본발명에따른소셜미디어분석을기반으로복합이슈를탐지하기위한시스템은사용자단말기로부터키워드를제공받아제공받은상기키워드에관련이있는유형별단일이슈들을탐지하는단일이슈탐지부; 탐지된상기유형별단일이슈들로부터유형별복합이슈들을탐지하는복합이슈탐지부; 탐지된유형별복합이슈들을분석하여그 분석한결과에따라상기유형별복합이슈들을순위화하는복합이슈순위화부; 및순위화된상기유형별복합이슈들을사용자들이마이크로트렌드를도출할수 있는기 설정된형태로구성하여그 구성된형태를사용자에게제공하는복합이슈구성부를포함한다.
-
73.
公开(公告)号:KR1020160060821A
公开(公告)日:2016-05-31
申请号:KR1020140162398
申请日:2014-11-20
Applicant: 한국전자통신연구원
CPC classification number: G06F17/2785 , G06F17/271 , G06F17/2755 , G06F17/277 , G06F17/2775 , G06F17/30401 , G06F17/30976
Abstract: 심층자연어질문분석기반구조화된지식베이스질의응답시스템및 그방법이개시된다. 본발명의일 면에따른심층자연어질문분석기반구조화된지식베이스질의응답시스템은, 입력된자연어질문을분석하여의미프레임(sematic frame) 구조를생성하는자연어질문심층분석부; 상기의미프레임에기초하여어휘수준의질문중간표현을생성하는질문중간표현생성부; 상기질문중간표현에기초하여검색대상이되는지식베이스를검색하기위한질의를생성하는지식베이스특화질의생성부; 및상기질의에기초하여상기검색대상이되는지식베이스에서정답을검색하여상기정답의정확도, 상기정답의신뢰도, 상기정답의근거를제공하는지식베이스검색부를포함한다.
Abstract translation: 公开了根据深入自然语言查询分析的结构化知识库的查询 - 响应系统和方法,其中将查询转换成各种标准化知识库查询以搜索正确的答案。 根据本发明的一个方面的结构化知识库的查询 - 响应系统包括:深度自然语言查询分析单元,用于通过分析自然语言来创建语义框架结构 查询输入; 查询中间表达式生成单元,用于基于所述语义帧生成词典级的查询中间表达; 知识库专用查询生成单元,用于基于所述查询中间表达式生成查询以搜索作为搜索对象的知识库; 以及知识库搜索单元,用于搜索基于查询的搜索正确答案的目标的知识库,并提供正确答案的准确性,可靠性和原因。
-
公开(公告)号:KR1020160056983A
公开(公告)日:2016-05-23
申请号:KR1020140156951
申请日:2014-11-12
Applicant: 한국전자통신연구원
CPC classification number: G06F17/2735 , G06F17/2755 , G06F17/277
Abstract: 본발명에서는언어독립적인미등록어자동추출방법에기반해서미등록어를자동으로추출하고, 자동추출된미등록어를기반으로형태소사전을구축해서자동평가기반으로사전및 형태소분석성능을검증한다. 최종검증을통과해서성능개선에유용한사전만으로형태소사전을지속적으로구축하기때문에본 발명에따르면새로운분야의미등록어나시간의흐름에따라새로등장하는신조어에대해서도형태소분석이제대로수행될수 있도록하는이점을제공한다.
Abstract translation: 根据本发明,基于用于自动提取与语言无关的未知单词的方法,自动提取未知单词; 基于自动提取的未知字生成语素字典; 并且基于自动估计验证词典和语素分析性能。 由于语素字典只有通过最终验证已经通过最终验证的字典连续生成,并且在性能改进中有用,因此可以对新字段中的未知单词或者随着时间过去新出现的新单词适当地执行语素分析。
-
公开(公告)号:KR1020150083971A
公开(公告)日:2015-07-21
申请号:KR1020140182991
申请日:2014-12-18
Applicant: 한국전자통신연구원
Abstract: 본발명은 MPEG-UD 시스템에서사용자의언어특성표현방법및 장치에관한것으로, MPEG-UD 시스템(MPEG User Description)에서사용자의언어특성표현방법에있어서, 추천엔진(Recommendation Engine)으로부터사용자언어특성에대한 UD(User Description) 요청을수신하는단계, UD 데이터베이스로부터상기사용자언어특성에대한 UD를호출하는단계, 상기호출한사용자언어특성에대한 UD를상기추천엔진으로전송하는단계를포함하는것을특징으로한다.
Abstract translation: 本发明涉及用于在MPEG用户描述(UD)系统中表达用户的语言特征的方法和装置。 该方法包括以下步骤:从推荐引擎接收关于用户的语言特征的UD请求; 从UD数据库调用用户的语言特性的UD; 并将关于用户的语言特征的被叫UD发送到推荐引擎。
-
公开(公告)号:KR101474270B1
公开(公告)日:2014-12-19
申请号:KR1020110101937
申请日:2011-10-06
Applicant: 한국전자통신연구원
Abstract: 본발명은, 다양한형태의멀티미디어서비스를사용자들에게제공하기위해사용자들의멀티미디어서비스에관한계약(contract) 정보를신속하고정확하게검색하여멀티미디어서비스를사용자들에게고속및 안정적으로제공하는멀티미디어서비스제공시스템및 방법에관한것으로, 사용자들이제공받고자하는멀티미디어서비스의서비스요구에따라, 상기사용자들의상기멀티미디어서비스에관한계약(contract) 정보를요청하는요청메시지를단말로부터수신하고, 상기요청메시지에상응하여데이터베이스에서상기계약정보를검색하는쿼리(query) 메시지를생성하고, 상기쿼리메시지를상기데이터베이스로송신하고, 상기쿼리메시지에따라 MPEG(Moving Picture Experts Group) 쿼리포맷프로토콜(MPEG Query Format Protocol)을통해상기데이터베이스에서상기계약정보가검색되고, 상기쿼리메시지의응답으로상기계약정보가포함된쿼리결과메시지를상기데이터베이스로부터수신하며, 상기쿼리결과메시지에서상기계약정보를확인한후, 상기계약정보를포함하는응답메시지를생성하고, 상기응답메시지를상기단말로송신한다.
-
77.
公开(公告)号:KR1020140047226A
公开(公告)日:2014-04-22
申请号:KR1020120112267
申请日:2012-10-10
Applicant: 한국전자통신연구원
Inventor: 오효정
CPC classification number: H04L67/10 , G06Q50/01 , G06F17/30864 , G06F3/14 , G06F17/00 , G06F17/30 , G06F17/30038 , G06F17/30268 , G06F17/30752 , G06F17/3082 , G06F17/30899
Abstract: The present invention relates to a technology for extracting issue information having high interest of a user and automatically detecting and representing an issue theme associated with the extracted issue information by recognizing document content in media such as news, tweets, and blogs. A method of providing issue information according to the present invention includes the steps of: extracting issue information according to a preset condition or an externally input condition using data expressed by texts on media or meta data defining additional information of the data; and displaying a history issued in the media of the extracted issue information or an issue degree for a user. According to the present invention, an issue degree obtained by analyzing various qualities may be ordered. The issue detection performance can be more exactly obtained by integrally analyzing various qualities (5 qualities in the present invention) instead of a single frequency and the reliability of the issue can be increased by analyzing issue properties reflecting characteristics of media.
Abstract translation: 本发明涉及一种用于提取具有用户兴趣的问题信息的技术,并通过识别诸如新闻,推文和博客的媒体中的文档内容来自动检测和表示与所提取的问题信息相关联的问题主题。 根据本发明的提供问题信息的方法包括以下步骤:使用由媒体上的文本或定义数据的附加信息的元数据表示的数据,根据预设条件或外部输入条件提取问题信息; 并显示媒体中提取的发行信息的历史或用户的发行程度。 根据本发明,可以排序通过分析各种质量获得的问题程度。 可以通过整体分析各种品质(本发明的5个品质)而不是单个频率来更精确地获得问题检测性能,并且可以通过分析反映介质特性的问题性质来提高问题的可靠性。
-
公开(公告)号:KR101306667B1
公开(公告)日:2013-09-10
申请号:KR1020090121578
申请日:2009-12-09
Applicant: 한국전자통신연구원
CPC classification number: G06F17/30958
Abstract: 본 발명은 지식 그래프 정제 장치 및 방법에 관한 것으로, 엔티티 사이의 관계 리스트를 단순히 엔티티의 이름을 기준으로 지식 그래프로 통합하는데 그치지 않고, 엔티티 사이의 의미적 유사도를 계산하여 의미적으로 유사한 엔티티를 통합함으로써, 중복된 엔티티를 제거하여 지식 그래프의 구조를 단순화시킬 수 있으며, 통계 정보와 의미 관계 유형의 제약 조건을 이용하여 의미적으로 오류가 있는 관계를 제거함으로써, 엔티티 사이의 관계 추출 단계에서는 발견하기 어려운 관계 오류를 그래프 단위의 제약 조건을 이용하여 제거하여 지식 그래프의 오류를 줄일 수 으며, 질의 응답 시스템 등 지식 그래프 기반의 응용 프로그램 개발 시에 시스템의 정확도 및 효율성을 향상시키는 이점이 있다.
비구조 문서, 구조 문서, 관계 추출, 관계 통합, 지식 그래프-
公开(公告)号:KR101302563B1
公开(公告)日:2013-09-02
申请号:KR1020090124980
申请日:2009-12-15
Applicant: 한국전자통신연구원
CPC classification number: G06F17/30737 , G06F17/2735 , G06F17/278
Abstract: 본 발명은 개체명 사전 구축 시스템 및 구축 방법에 관한 것으로서, 보다 상세하게는 웹문서에 포함된 특정 형식의 정보로부터 개체명을 추출하여 사전을 구축하는 시스템 및 방법에 관한 것이다. 이를 위해, 수집한 웹문서의 구조를 분석하는 단계와, 웹문서로부터 테이블 형식 또는 리스트 형식의 정보를 추출하는 단계와, 테이블 형식 또는 리스트 형식의 정보로부터 개체명을 추출하는 단계와, 추출된 개체명에 대하여 카테고리를 설정하는 단계 및 카테고리가 설정된 개체명을 개체명 사전으로 데이터베이스화하는 단계를 수행하는 시스템과 방법을 제공한다.
개체명, 사전, 테이블, 리스트-
公开(公告)号:KR1020130089566A
公开(公告)日:2013-08-12
申请号:KR1020120075974
申请日:2012-07-12
Applicant: 한국전자통신연구원
IPC: G06F17/28
Abstract: PURPOSE: Interpretation method and interpretation device are provided to offer an interpretation service for multi-language multimedia by providing an automatic interpretation service in a multimedia platform. CONSTITUTION: A display unit (220) displays an interpretation option configuration menu to a source sentence as an interpretation target in which a category is designated. A user input unit (240) receives the interpretation option configuration from the user, a communication unit (230) transmits the interpretation option to an interpretation server and receives an interpretation results from the interpretation server. The interpretation option is an interpretation option for the entire data or partial data of the source sentence and the interpretation option received by the user input unit is determined according to the category of the source sentence. [Reference numerals] (210) Control unit; (220) Display unit; (230) Communication unit; (232) Message generating unit; (234) Transmitting unit; (236) Receiving unit; (240) User input unit
Abstract translation: 目的:提供解释方法和解释设备,通过在多媒体平台中提供自动翻译服务,为多语言多媒体提供口译服务。 构成:显示单元(220)向源语句显示解释选项配置菜单作为指定类别的解释对象。 用户输入单元(240)从用户接收解释选项配置,通信单元(230)将解释选项发送到解释服务器,并从解释服务器接收解释结果。 解释选项是对于源语句的整个数据或部分数据的解释选项,并且用户输入单元接收到的解释选项根据源语句的类别来确定。 (附图标记)(210)控制单元; (220)显示单元; (230)通讯单元; (232)消息生成单元; (234)发送单元; (236)接收单位; (240)用户输入单元
-
-
-
-
-
-
-
-
-