-
公开(公告)号:WO2015099418A1
公开(公告)日:2015-07-02
申请号:PCT/KR2014/012741
申请日:2014-12-23
Applicant: 서강대학교 산학협력단 , 강원대학교산학협력단
CPC classification number: G09B19/04
Abstract: 본 발명은 사용자 발화 데이터와 시스템 응답 데이터로 이루어진 채팅 말뭉치 데이터를 학습 데이터로 입력받아 사용자 발화 데이터와 시스템 응답 데이터 사이의 색인정보를 생성하는 학습을 이행하며, 사용자 발화 데이터가 중문인 경우에는 그 중문을 구성하는 단문들 각각에 대해 시스템 응답 데이터와의 상호정보량을 산출하고, 그 상호정보량을 토대로 단문들 중 어느 하나를 선택하여 그 선택된 단문에 대한 데이터와 시스템 응답 데이터로 학습 데이터를 생성하여 재학습을 이행함으로써, 중문에 대해서도 신뢰할 수 있는 시스템 응답 데이터를 제공할 수 있게 한다. 또한 본 발명은 사용자 발화 데이터가 입력되면, 그 사용자 발화 데이터에 대응되는 시스템 응답 데이터를 검출하여 출력하거나, 시스템 응답 데이터가 검출되지 않으며 사용자 발화 데이터가 중문인 경우에는 그 중문을 구성하는 단문들 각각에 대해 대응되는 시스템 응답 데이터들을 검출하고, 그 검출된 시스템 응답 데이터들과 단문 사이의 상호정보량을 산출하고, 그 상호정보량을 토대로 시스템 응답 데이터들 중 어느 하나를 선택하여 출력함으로써, 중문에 대해서도 신뢰할 수 있는 시스템 응답 데이터를 제공할 수 있다.
Abstract translation: 根据本发明,作为学习数据接收包含用户话语数据和系统响应数据的聊天语料库数据; 进行学习以在用户话语数据和系统响应数据之间生成索引信息; 当用户话语数据是复合句时,就构成复合句的每个简单句子计算与系统响应数据有关的互信息量; 基于相互信息量选择简单句子之一; 使用关于所选择的简单句子和系统响应数据的数据生成学习数据; 并进行重新学习,从而提供与复合句相关的可靠的系统响应数据。 此外,根据本发明,当输入用户话语数据时,检测并输出与用户话语数据对应的系统响应数据; 或者当没有检测到系统响应数据,并且当用户话语数据是复合句子时,检测到与构成复合句子的简单句子中的每一个对应的系统响应数据; 计算检测到的系统响应数据和简单句子之间的相互信息量; 并且基于互信息量来选择和输出系统响应数据中的一个,从而提供与复合句相关的可靠的系统响应数据。
-
公开(公告)号:KR1020160067469A
公开(公告)日:2016-06-14
申请号:KR1020140172915
申请日:2014-12-04
Applicant: 강원대학교산학협력단
IPC: G06F17/27
CPC classification number: G06F17/27 , G06F17/2705 , G06F17/271 , G06F17/276
Abstract: 개체간 사회관계추출장치및 방법이개시된다. 개체간 사회관계추출장치는제1 문장내 어절을, 지배소와의존소로구분하고, 상기지배소로구분된어절을중앙에두고, 상기중앙의양단으로상기의존소로구분된어절을위치시켜제1 의존트라이그램을생성하는프로세서와, 상기제1 의존트라이그램과, 상기제1 문장과비교대상이되는제2 문장과연관하여생성되는제2 의존트라이그램을비교하여, 상기비교결과에따라, 상기제1 및제2 문장을유사한관계를가진문장으로서선별하는연산부를포함한다.
Abstract translation: 披露区域提取实体之间的社会关系的装置和方法。 用于提取实体之间的社会关系的装置包括处理器和计算单元。 处理器将第一句中的句法单词划分为规则元素和依赖元素,将作为规则元素的句法单词放置在第一句的中心,并将作为依赖元素的句法词放置在中心的两端 创建第一个依赖三元组。 所述计算单元将所述第一依赖性三元组与与第一句子进行比较的第二句子相关的第二依赖性三角形进行比较,并且根据比较结果选择所述第一句和第二句作为具有相似关系的句子。
-
公开(公告)号:KR1020150075191A
公开(公告)日:2015-07-03
申请号:KR1020130162902
申请日:2013-12-24
Applicant: 서강대학교산학협력단 , 강원대학교산학협력단
Abstract: 본발명은사용자발화데이터와시스템응답데이터로이루어진채팅말뭉치데이터를학습데이터로입력받아사용자발화데이터와시스템응답데이터사이의색인정보를생성하는학습을이행하며, 사용자발화데이터가중문인경우에는그 중문을구성하는단문들각각에대해시스템응답데이터와의상호정보량을산출하고, 그상호정보량을토대로단문들중 어느하나를선택하여그 선택된단문에대한데이터와시스템응답데이터로학습데이터를생성하여재학습을이행함으로써, 중문에대해서도신뢰할수 있는시스템응답데이터를제공할수 있게한다. 또한본 발명은사용자발화데이터가입력되면, 그사용자발화데이터에대응되는시스템응답데이터를검출하여출력하거나, 시스템응답데이터가검출되지않으며사용자발화데이터가중문인경우에는그 중문을구성하는단문들각각에대해대응되는시스템응답데이터들을검출하고, 그검출된시스템응답데이터들과단문사이의상호정보량을산출하고, 그상호정보량을토대로시스템응답데이터들중 어느하나를선택하여출력함으로써, 중문에대해서도신뢰할수 있는시스템응답데이터를제공할수 있다.
Abstract translation: 本发明接收与用户语音数据和系统响应数据形成的聊天语料库数据作为学习数据,执行在用户语音数据和系统响应数据之间生成索引信息的学习,计算每个短句的系统响应数据和互信息量 如果用户语音数据是复合句,则形成复合句,基于相互信息量从短句中选择一个,并且生成具有用于所选择的短句的数据和系统响应数据的学习数据以执行重新学习,从而实现 即使在复合句中也能提供系统响应数据。 此外,如果输入用户语音数据,则本发明检测并提取与用户语音数据对应的系统响应数据,或者如果没有检测到系统响应数据,并且用户语音数据是复合句子,则检测系统 对应于形成复合句的每个短句的响应数据,计算检测到的系统响应数据和短句之间的相互信息量,基于相互信息量从系统响应数据中选择一个,并输出所选择的系统响应数据, 从而为复合句提供系统响应数据的可靠性。
-
公开(公告)号:KR101909094B1
公开(公告)日:2018-10-17
申请号:KR1020170018844
申请日:2017-02-10
Applicant: 강원대학교산학협력단
Abstract: 본발명은 distant supervision을이용한관계추출학습데이터생성시에발생하는오류를감소하기위한노이즈제거를특징으로하는관계추출학습데이터생성방법에관한것으로서, 신뢰도데이터기준의노이즈제거및 관계명기준의반복적클러스터링을통해클러스터내의데이터를관계추출학습데이터를추출한다.
-
公开(公告)号:KR1020180092733A
公开(公告)日:2018-08-20
申请号:KR1020170018844
申请日:2017-02-10
Applicant: 강원대학교산학협력단
CPC classification number: G06F17/2705 , G06N5/00
Abstract: 본발명은 distant supervision을이용한관계추출학습데이터생성시에발생하는오류를감소하기위한노이즈제거를특징으로하는관계추출학습데이터생성방법에관한것으로서, 신뢰도데이터기준의노이즈제거및 관계명기준의반복적클러스터링을통해클러스터내의데이터를관계추출학습데이터를추출한다.
-
公开(公告)号:KR1020160029895A
公开(公告)日:2016-03-16
申请号:KR1020140118547
申请日:2014-09-05
Applicant: 강원대학교산학협력단
Abstract: 감정캐릭터추천장치및 감정캐릭터추천방법이개시된다. 본발명의일실시예에따른감정캐릭터추천장치는, 메시징어플리케이션에의해구현되는대화창으로메시지가입력됨에따라, 상기메시지에관한감정을예측하는감정예측부, 및상기예측된감정에대응하는감정캐릭터를데이터베이스에서추출하여, 상기메시징어플리케이션내 입력필드에등록하는캐릭터추천부를포함한다.
Abstract translation: 公开了基于情绪的角色推荐装置和基于情绪的角色推荐方法。 根据本发明的实施例的基于情感的角色推荐装置包括:情绪预测单元,用于在消息应用实现的聊天窗口中输入消息时预测关于消息的情绪; 以及字符推荐单元,用于提取与所述预测情绪相对应的基于情感的字符,然后在所述消息收发应用中的输入字段中注册基于情绪的字符。
-
公开(公告)号:KR101706827B1
公开(公告)日:2017-02-16
申请号:KR1020140172915
申请日:2014-12-04
Applicant: 강원대학교산학협력단
IPC: G06F17/27
Abstract: 개체간 사회관계추출장치및 방법이개시된다. 개체간 사회관계추출장치는제1 문장내 어절을, 지배소와의존소로구분하고, 상기지배소로구분된어절을중앙에두고, 상기중앙의양단으로상기의존소로구분된어절을위치시켜제1 의존트라이그램을생성하는프로세서와, 상기제1 의존트라이그램과, 상기제1 문장과비교대상이되는제2 문장과연관하여생성되는제2 의존트라이그램을비교하여, 상기비교결과에따라, 상기제1 및제2 문장을유사한관계를가진문장으로서선별하는연산부를포함한다.
Abstract translation: 披露区域提取实体之间的社会关系的装置和方法。 用于提取实体之间的社会关系的装置包括处理器和计算单元。 处理器将第一句中的句法单词划分为规则元素和依赖元素,将作为规则元素的句法单词放置在第一句的中心,并将作为依赖元素的句法词放置在中心的两端 创建第一个依赖三元组。 所述计算单元将所述第一依赖性三元组与与第一句子进行比较的第二句子相关的第二依赖性三角形进行比较,并且根据比较结果选择所述第一句和第二句作为具有相似关系的句子。
-
公开(公告)号:KR101669339B1
公开(公告)日:2016-10-25
申请号:KR1020140167552
申请日:2014-11-27
Applicant: 강원대학교산학협력단
IPC: G06Q50/30
Abstract: 채팅말뭉치구축방법및 채팅말뭉치구축시스템이개시된다. 본발명의일실시예에따른채팅말뭉치구축방법은, 대본말뭉치로부터대사를추출하는단계와, 상기추출된대사를이용하여, 발화-응답관계에따라대화쌍을생성하는단계와, 상기대화쌍에대해, 대화의성립여부에따라태깅하는단계, 및대화가성립되어상기태깅된대화쌍을, 채팅말뭉치로결정하여말뭉치데이터베이스에저장하는단계를포함한다.
-
公开(公告)号:KR101590908B1
公开(公告)日:2016-02-03
申请号:KR1020130162902
申请日:2013-12-24
Applicant: 서강대학교산학협력단 , 강원대학교산학협력단
CPC classification number: G09B19/04
Abstract: 본발명은사용자발화데이터와시스템응답데이터로이루어진채팅말뭉치데이터를학습데이터로입력받아사용자발화데이터와시스템응답데이터사이의색인정보를생성하는학습을이행하며, 사용자발화데이터가중문인경우에는그 중문을구성하는단문들각각에대해시스템응답데이터와의상호정보량을산출하고, 그상호정보량을토대로단문들중 어느하나를선택하여그 선택된단문에대한데이터와시스템응답데이터로학습데이터를생성하여재학습을이행함으로써, 중문에대해서도신뢰할수 있는시스템응답데이터를제공할수 있게한다. 또한본 발명은사용자발화데이터가입력되면, 그사용자발화데이터에대응되는시스템응답데이터를검출하여출력하거나, 시스템응답데이터가검출되지않으며사용자발화데이터가중문인경우에는그 중문을구성하는단문들각각에대해대응되는시스템응답데이터들을검출하고, 그검출된시스템응답데이터들과단문사이의상호정보량을산출하고, 그상호정보량을토대로시스템응답데이터들중 어느하나를선택하여출력함으로써, 중문에대해서도신뢰할수 있는시스템응답데이터를제공할수 있다.
-
公开(公告)号:KR102261411B1
公开(公告)日:2021-06-07
申请号:KR1020190057706
申请日:2019-05-17
Applicant: 주식회사 엔씨소프트 , 강원대학교산학협력단
-
-
-
-
-
-
-
-
-