저장성이 향상된 고영양 한방젤리 및 그 제조방법
    12.
    发明公开
    저장성이 향상된 고영양 한방젤리 및 그 제조방법 无效
    具有改进的保存及其制备方法的营养草药JELLY

    公开(公告)号:KR1020130133404A

    公开(公告)日:2013-12-09

    申请号:KR1020120056616

    申请日:2012-05-29

    CPC classification number: A23L21/10 A23L3/3472 A23L29/20 A23L29/30 A23L33/105

    Abstract: The present invention relates to a nutritious herb medicine jelly with improved storage including herb medicine as a basic material and a preparation method thereof, and more specifically, to a nutritious herb medicine jelly including a herb medicine extract and dry milk. The herb medicine extract of the present invention additionally includes a mountain cultivated ginseng extract. [Reference numerals] (AA) Seven days;(BB) 14 days;(CC) 21 days

    Abstract translation: 本发明涉及一种具有改善储藏性的营养草药药膏,包括草药作为基本材料及其制备方法,更具体地涉及包含草药提取物和干奶的营养药草药。 本发明的草药提取物还含有山地栽培的人参提取物。 (附图标记)(AA)七天;(BB)14天;(CC)21天

    육신국 및 이의 제조방법
    14.
    发明公开
    육신국 및 이의 제조방법 无效
    MASSA MDDICATA FERMENTATA及其制备方法

    公开(公告)号:KR1020140131423A

    公开(公告)日:2014-11-13

    申请号:KR1020130049558

    申请日:2013-05-02

    CPC classification number: A23L7/104 A23L33/105 A23V2002/00 A23V2200/30

    Abstract: 본 발명은 육신국 및 이의 제조방법에 관한 것이다. 본 발명에 따른 육신국의 제조방법은 기존의 육신국에 비해 여러 가지의 천연누룩 종균을 얻을 수 있고, 제조과정에서
    물을 전혀 사용하지 않고 한약재의 약초즙만을 이용하여 백국, 홍국, 황국, 진황국과 담황국의 5종의 다양한 천연누룩 종균이 생산되는 효과가 있다.

    Abstract translation: 本发明涉及马萨诸马发酵菌及其制备方法。 根据本发明的制备方法与现有的马萨诸葛ata相比,可以获得各种天然酵母菌株,并且具有生产5种天然酵母菌株的效果,包括白曲,红曲,黄曲,暗黄色曲 ,以及在制造过程中没有水的淡黄色曲,并且仅通过使用药用植物的果汁。

    면역기능성 약초된장 제조방법
    15.
    发明授权
    면역기능성 약초된장 제조방법 失效
    制造药用大豆酱的方法

    公开(公告)号:KR101137421B1

    公开(公告)日:2012-04-20

    申请号:KR1020090103531

    申请日:2009-10-29

    Abstract: PURPOSE: A producing method of fermented soybean paste with medical herbs is provided to offer various immune-enhancing physiologically active substances to users. CONSTITUTION: A producing method of fermented soybean paste with medical herbs comprises the following steps: preparing a medical herb extract containing a houttuynia polypara extract, a safflower seed extract, a polygonatum extract, and an astragali radix extract, and fermenting boiled soybean blocks; mixing 4~8wt% of medical hear extract, 4~8wt% of salt, and 80~90wt% of water; dipping the soybean blocks into the mixture, and aging; drawing out the soybean blocks from the mixture; and aging the soybean blocks.

    면역기능성 약초된장 제조방법
    16.
    发明公开
    면역기능성 약초된장 제조방법 失效
    制造药用大豆酱的方法

    公开(公告)号:KR1020110046846A

    公开(公告)日:2011-05-06

    申请号:KR1020090103531

    申请日:2009-10-29

    CPC classification number: A23L11/20 A23L33/105 A23V2200/324

    Abstract: PURPOSE: A producing method of fermented soybean paste with medical herbs is provided to offer various immune-enhancing physiologically active substances to users. CONSTITUTION: A producing method of fermented soybean paste with medical herbs comprises the following steps: preparing a medical herb extract containing a houttuynia polypara extract, a safflower seed extract, a polygonatum extract, and an astragali radix extract, and fermenting boiled soybean blocks; mixing 4~8wt% of medical hear extract, 4~8wt% of salt, and 80~90wt% of water; dipping the soybean blocks into the mixture, and aging; drawing out the soybean blocks from the mixture; and aging the soybean blocks.

    Abstract translation: 目的:提供用药草发酵大豆酱的生产方法,为用户提供各种免疫增强生理活性物质。 构成:用药草发酵大豆酱的生产方法包括以下步骤:制备含有鱼腥草提取物,红花种子提取物,多角提取物和黄芪提取物的药草提取物,并发酵煮大豆块; 混合4〜8%的医用听力提取物,4〜8wt%的盐和80〜90wt%的水; 将大豆块浸入混合物中,老化; 从混合物中抽出大豆块; 并使大豆块衰老。

    조리용 즉석 시래깃국 및 그 제조방법
    17.
    发明公开
    조리용 즉석 시래깃국 및 그 제조방법 无效
    用干燥的叶子烹饪的即食汤及其制造方法

    公开(公告)号:KR1020110042696A

    公开(公告)日:2011-04-27

    申请号:KR1020090099486

    申请日:2009-10-20

    Inventor: 이범로

    CPC classification number: A23L23/00 A23L19/03

    Abstract: PURPOSE: Instant soup for cooking using dried radish leaves, and a producing method thereof are provided to produce the Instant dried radish leaf soup using the dried radish leaves, fermented soybean paste, soy sauce, and other ingredients. CONSTITUTION: A producing method of instant soup for cooking using dried radish leaves comprises the following steps: removing foreign materials and inedible leaves from the dried radish leaves; boiling the selected dried radish leaves with water inside a caldron for an hour; washing the boiled radish leaves with the water, and removing the moisture; inserting anchovy, sea tangle, spring onion, and garlic into the water, and heating for 30minutes to obtain stock; mixing 47wt% of radish leaves, 28wt% of fermented soybean paste, 7wt% of soy sauce, and settling for an hour; and mixing the radish leaves mixture with 12wt% of stock, 1wt% of green spicy pepper, 4wt% of perilla frutescens powder, and 1wt% of rice powder.

    Abstract translation: 目的:提供使用干萝卜叶进行烹饪的即食汤及其制备方法,以使用干萝卜叶,发酵大豆酱,酱油等成分制备速溶萝卜叶汤。 构成:使用干萝卜叶烹饪的速溶汤的制备方法包括以下步骤:从干燥的萝卜叶中除去异物和不食用的叶子; 将所选干燥的萝卜叶子用水在一个caldron内煮沸一小时; 用水冲洗煮沸的萝卜叶,除去水分; 将an鱼,海螯虾,葱和大蒜插入水中,加热30分钟以获得库存; 混合47重量%的萝卜叶,28重量%的发酵大豆酱,7重量%的酱油,并沉降1小时; 并将萝卜叶混合物与12重量%的原料,1重量%的绿辣椒,4重量%的紫苏粉末粉末和1重量%的米粉混合。

Patent Agency Ranking