그리드 컴퓨팅을 이용한 과학기술지식발견 프레임워크
    21.
    发明授权
    그리드 컴퓨팅을 이용한 과학기술지식발견 프레임워크 有权
    使用网格计算的科学和技术知识发现框架

    公开(公告)号:KR101061393B1

    公开(公告)日:2011-09-01

    申请号:KR1020090108696

    申请日:2009-11-11

    Abstract: 본 발명은 그리드 컴퓨팅 기반 과학기술 지식발견 프레임 워크에 관한 것으로서, 그리드 서비스를 정의하고 최종 사용자가 직접적으로 활용할 수 있는 보다 고차원적인 분산 그리드 서비스를 제공하여, 각 단위 엔진에 가장 적합한 리소스를 할당함으로써 전체 성능을 크게 개선시킬 수 있으며, 단위 엔진 별로 요구되는 컴퓨팅 파워나 메모리 공간을 최적화된 상태로 지원함으로써 실행과정 중의 어느 한 부분이 비효율적으로 지연되는 것을 방지할 수 있는 효과가 있다.
    그리드, 리소스, 컴퓨팅, 프레임워크, 알고리즘

    Abstract translation: 本发明通过充分被分配给发现作为一个框架,通过定义网格服务的基于计算网格技术知识最合适的资源,并提供最终用户一个更高层的配电网服务可以直接使用,每个单位发动机的 可以显著提高性能,并且它能够防止效果,作为延迟通过支持的计算能力或由发动机的各单元所需的存储器空间以优化的状态的执行过程的一个部分是无效的。

    대용어 참조해소 시스템 및 대용어 참조해소 방법
    22.
    发明公开
    대용어 참조해소 시스템 및 대용어 참조해소 방법 有权
    非线性公差参考分辨率系统及其生产方法

    公开(公告)号:KR1020110062261A

    公开(公告)日:2011-06-10

    申请号:KR1020090118927

    申请日:2009-12-03

    CPC classification number: G06F17/278 G06F17/277

    Abstract: PURPOSE: A substitute reference solution system and method thereof are provided to improve realizing ratio of core object recognition by distinguishing core object referring to pronoun. CONSTITUTION: An anaphoric pronoun recognizing module(200) recognizes a pronoun having preceding word through the alternative pronoun, the neighboring lexical information and part of speech column information in document. A controller(100) receives the pronoun information. An antecedent extracting module(300) receives pronoun information to find a preceding word which a pronoun infers to. A pronoun recognition module uses a selection of vocabulary unit(210) and unit of a speech selecting unit(220) and recognizes a pronoun in the document.

    Abstract translation: 目的:提供一种替代参考解决方案系统及其方法,以通过区分核心对象与代词来提高核心对象识别的实现比例。 构成:一个比喻代词识别模块(200)通过替代代词识别具有前一词的代词,文档中的相邻词汇信息和语音列信息。 控制器(100)接收代词信息。 先行提取模块(300)接收代词信息以找到代词推断的前一个单词。 代词识别模块使用词汇单元(210)的选择和语音选择单元(220)的单元,并识别文档中的代词。

    과학기술핵심개체 간 의미적 연관관계 자동 추출을 위한 시맨틱 구문 트리 커널 기반 처리 시스템 및 방법
    23.
    发明公开
    과학기술핵심개체 간 의미적 연관관계 자동 추출을 위한 시맨틱 구문 트리 커널 기반 처리 시스템 및 방법 有权
    用于提取科学核心实体(包括技术术语和有名实体)之间的关系的基于语义树的基于KERNEL的方法和系统

    公开(公告)号:KR1020110059267A

    公开(公告)日:2011-06-02

    申请号:KR1020090115936

    申请日:2009-11-27

    CPC classification number: G06F17/30684 G06F17/2785 G06F19/12

    Abstract: PURPOSE: A semantic syntactic tree kernel based processing system and method thereof are provided to automatically extract an associative relationship by calculating similarity of two sentences by a semantic syntactic tree. CONSTITUTION: A language analysis unit(110) analyzes CRF(conditional random field) information. A integration quality processing unit(120) receives an analysis result. A similarity extracting unit(130) calculates similarity by calculating a semantic parse tree kernel by the relation of syntax. A similarity extracting unit(130) calculates similarity and semantic syntactic tree kernel.

    Abstract translation: 目的:提供一种基于语义句法树内核的处理系统及其方法,通过语义句法树计算两个句子的相似度来自动提取关联关系。 构成:语言分析单元(110)分析CRF(条件随机场)信息。 集成质量处理单元(120)接收分析结果。 相似度提取单元(130)通过语法关系计算语义分析树核心来计算相似度。 相似度提取单元(130)计算相似度和语义句法树内核。

    대용량 데이터베이스의 의미기반 기술용어 발굴 방법
    24.
    发明授权
    대용량 데이터베이스의 의미기반 기술용어 발굴 방법 有权
    大型数据库语言技术智能语言挖掘方法

    公开(公告)号:KR100963668B1

    公开(公告)日:2010-06-15

    申请号:KR1020080040596

    申请日:2008-04-30

    Abstract: 본 발명은 대용량 데이터베이스의 의미기반 기술용어 발굴 방법에 관한 것으로, 특히, 에이알엠수단, 티알에스수단, 분석수단, 추적수단, 관리 데이터베이스, 과학정보 데이터베이스, 에이알이에스 수단, 이알에이 수단, 지식 데이터베이스를 포함하는 장치에 의하여 대용량 데이터베이스의 의미기반 기술용어를 발굴하는 방법에 있어서, 분석수단에 의하여 과학정보 데이터베이스의 운용부하가 소정 비율로 낮은 경우 에이알엠 수단이 관리 데이터베이스로부터 검색한 질의어를 추출하여 티알에스 수단에 제공하고 티알에스 수단은 질의어에 의하여 과학 데이터베이스로부터 지정된 기술의 문서집합과 해당 포스팅 정보를 추출하여 분석수단에 제공하는 과정; 분석수단은 타스 수단에 의하여 문서집합으로부터 신규와 시드의 기술용어가 검출되면 에이알이에스 수단에 통보하고 지식 데이터베이스에 등록하는 기술용어 과정; 분석수단은 타마 수단에 의하여 문서집합으로부터 신규와 시드의 문맥정보가 검출되면 에이알이에스 수단에 통보하고 지식 데이터베이스에 등록하는 문맥정보 과정; 문서집합과 지식 데이터베이스의 정보를 추적수단에 제공하여 연관된 기술을 추적하고, 추적된 정보를 지식 데이터베이스와 디알에스 수단에 제공하며, 추적된 정보를 분석하여 문서로 출력하는 과정; 을 포함하는 구성을 특징으로 하여, 대용량 데이터베이스의 전체 검색 효율성과 활용성을 높이고, 검색된 기술용어들의 관계를 분석 및 축적하여 기술정보들의 연관 관계, 시계열 분석, 분류 등을 실시간으로 신속하게 검색 및 추적하여 기술검토, 개발 및 의사결정을 신속하게 하는 효과 가 있다.
    특허, 논문, 데이터베이스, 검색, 질의어, 기술용어, 문맥정보, 추출

    자동 색인을 위한 한국어 형태소 분석 시스템 및 그 방법
    25.
    发明授权
    자동 색인을 위한 한국어 형태소 분석 시스템 및 그 방법 有权
    用于自动指标的韩国形态分析系统与方法

    公开(公告)号:KR100835706B1

    公开(公告)日:2008-06-05

    申请号:KR1020070068704

    申请日:2007-07-09

    CPC classification number: G06F17/2755 G06F17/2735

    Abstract: A system and a method for analyzing morphemes of Hangul for automatic indexing are provided to index a large size of data automatically and efficiently to maximize a word analysis speed, and modularize and structure a morpheme analyzer. A dictionary manager(100) manages an analysis dictionary by managing a dictionary database. A morpheme analyzer(200) performs a morpheme analysis by receiving an analysis dictionary management result, and modularizing more than one of uninflected word, inflected word, numeric word, non-registration, independent word, and morpheme analyses. An index provider(300) provides an index by receiving a morpheme analysis result from the morpheme analyzer. The dictionary manager manages more than one of a part-of-speech dictionary, a functionality dictionary, and a form morpheme dictionary as the analysis database. The morpheme analyzer includes an uninflected word analyzing module(210), an inflected word analyzing module(220), a numeric word analyzing module(230), a non-registration analyzing module(240), an independent word analyzing module(250), and a type morpheme analyzing module(260).

    Abstract translation: 提供了一种用于分析韩文自动索引语素的系统和方法,用于自动高效地对大量数据进行索引,以最大限度地提高字分析速度,并对语素分析器进行模块化和结构化。 字典管理器(100)通过管理字典数据库来管理分析词典。 语素分析器(200)通过接收分析词典管理结果,并且对多个单词,变形词,数字字,非注册,独立词和语素分析中的多个进行模块化来执行语素分析。 索引提供者(300)通过从语素分析器接收语素分析结果来提供索引。 词典管理员管理多个词典词典,功能词典和表单词素词典作为分析数据库。 语素分析器包括未反映词分析模块(210),变形词分析模块(220),数字字分析模块(230),非注册分析模块(240),独立词分析模块(250) 和类型语素分析模块(260)。

    정보검색관리시스템과 정보검색관리방법 및정보검색관리방법의 프로그램 소스를 기록한 기록매체
    26.
    发明授权
    정보검색관리시스템과 정보검색관리방법 및정보검색관리방법의 프로그램 소스를 기록한 기록매체 失效
    信息检索管理系统,其方法及其程序源的存储介质

    公开(公告)号:KR100535373B1

    公开(公告)日:2005-12-08

    申请号:KR1020020082581

    申请日:2002-12-23

    Abstract: 본 발명은 정보검색명령 및 자료관리명령 등의 정보명령을 입력하는 사용자 단말기; 상기 사용자 단말기로부터 상기 정보명령을 입력받아 상기 정보명령에 따른 작업 수행을 분배하여 지시하는 작업지시 신호를 출력하는 작업관리 수단; 상기 작업지시 신호를 입력받아 정보검색을 수행하는 복수개의 정보검색 수단; 및 상기 정보검색 수단에 연결되며, 다수의 데이터를 저장하고 있는 복수개의 데이터 베이스를 포함하며, 상기 작업관리 수단은 상기 복수개의 정보검색 수단 중 작업을 하지 않는 정보검색 수단을 선별하여 작업지시를 하도록 하는 작업 지시 신호를 출력하며, 상기 복수개의 정보검색 수단은 상기 복수개의 데이터 베이스에 각각 연결되고, 연결된 데이터 베이스에 대해 정보검색을 각각 수행하는 복수개의 쓰레드를 포함하는 것을 특징으로 하는 정보검색관리시스템을 제공함으로써 대용량의 작은 데이터 갱신을 안정적으로 수행할 수 있는 정보검색이 가능하도록 한다.

    맵리듀스 기반 분산 병렬 개체 추출 시스템 및 방법
    27.
    发明授权
    맵리듀스 기반 분산 병렬 개체 추출 시스템 및 방법 有权
    基于MAPREDUCE提取分布式并发实体的系统和方法

    公开(公告)号:KR101255060B1

    公开(公告)日:2013-04-16

    申请号:KR1020120077379

    申请日:2012-07-16

    Abstract: PURPOSE: A MapReduce based dispersion parallel entity extracting system and a method thereof are provided to guarantee shortened entity extracting response time by extracting entity based on a MapReduce framework. CONSTITUTION: A master server device(100) distributes target document data to slave server devices(200a-200N) by dividing an input document into the target document data. The slave server device converts the target document data into a data format which is able to be processed in a MapReduce framework, divides the content of the converted document into sentences, and divides the divided sentences into construction units. The slave server device extracts the combination of the construction units as entity candidates and defines a relationship between the extracted entities. [Reference numerals] (100) Master server; (200a) Slave server 1; (200b) Slave server 2; (200N) Slave server N;

    Abstract translation: 目的:提供一种基于MapReduce的色散并行实体提取系统及其方法,以通过基于MapReduce框架提取实体来保证缩短的实体提取响应时间。 构成:主服务器设备(100)通过将输入文档划分为目标文档数据来将目标文档数据分发到从服务器设备(200a-200N)。 从服务器设备将目标文档数据转换为能够在MapReduce框架中处理的数据格式,将转换的文档的内容分为句子,并将分割的句子划分为构造单元。 从服务器设备将构建单元的组合提取为实体候选,并定义提取的实体之间的关系。 (附图标记)(100)主服务器; (200a)从服务器1; (200b)从服务器2; (200N)从服务器N;

    웹 검색 기반 용어 인식 방법 및 장치
    28.
    发明授权
    웹 검색 기반 용어 인식 방법 및 장치 有权
    基于WEB搜索的术语识别的方法和装置

    公开(公告)号:KR101243054B1

    公开(公告)日:2013-03-13

    申请号:KR1020120074060

    申请日:2012-07-06

    CPC classification number: G06F17/21 G06F17/2705 G06F17/30663 G06F17/30864

    Abstract: PURPOSE: A web search based word recognition method and a device thereof are provided to use a web search result for a word candidate extracted from a document group as statistical information for assigning a weighted value for the word candidate, thereby reflecting the weighted value and recognizing a new word. CONSTITUTION: A word candidate extraction unit obtains part of speech information and original word information by analyzing sentences of an input document. The word candidate extraction unit extracts word candidates by using the part of speech information, the original word information, and a stored word candidate pattern. A quality extraction unit obtains basic quality for the word candidates and web quality of a web search result(S306). A word recognition unit assigns a weighted value by applying machine learning to the basic quality and the web quality and recognizes a word candidate which the weighted value is the highest as a word(S308). [Reference numerals] (AA) Start; (BB) End; (S302) Extracting word candidates by analyzing an input document; (S304) Obtaining basic quality for the extracted word candidates and web quality of a web search result; (S306) Obtaining basic quality of each word candidate and web quality of the web search result; (S308) Recognizing a word candidate which the weighted value is the highest as a word

    Abstract translation: 目的:提供一种基于网络搜索的词识别方法及其装置,用于将从文档组提取的词候选的网页搜索结果用作用于分配词候选的加权值的统计信息,从而反映加权值并识别 一个新词 构成:单词候选提取单元通过分析输入文档的句子来获得语音信息和原始单词信息。 词候选提取单元通过使用部分语音信息,原始词信息和存储的词候选模式来提取词候选。 质量提取单元获得网页搜索结果的候选词和网页质量的基本质量(S306)。 字识别单元通过将机器学习应用于基本质量和网页质量来分配加权值,并将加权值最高的词候选码识别为字(S308)。 (附图标记)(AA)开始; (BB)结束; (S302)通过分析输入文档来提取词候选; (S304)获取提取的词候选的基本质量和网页搜索结果的网页质量; (S306)获取每个单词候选人的基本素质和网页搜索结果的网页质量; (S308)识别作为单词的加权值最高的单词候选

    동사기반패턴을 이용한 대용량 문헌정보 내에서의 기술용어간 관계추출 시스템
    30.
    发明公开
    동사기반패턴을 이용한 대용량 문헌정보 내에서의 기술용어간 관계추출 시스템 有权
    使用基于VERB的图案提取大型采集技术条件之间的升高系统

    公开(公告)号:KR1020100054587A

    公开(公告)日:2010-05-25

    申请号:KR1020080113564

    申请日:2008-11-14

    CPC classification number: G06F17/30731 G06F17/30684

    Abstract: PURPOSE: A system for extracting relation between technical terms from bulk bibliographic information using a verb base pattern based on tama is provided to use a TAMA(Tech Association Mining Appliance) which recognizes relation between a technical term included in text and the technical terms, thereby extracting a verb based pattern centric relation from an abstract and bibliography database over science technique field. CONSTITUTION: If sentences extracted from database by using IIFP(Integrated Information & Function Provider) for STM(Scientific Tech Mining)(190) is applied, a TRD(Target Relation Determiner)(200) performs detailed analysis process by a sentence unit. If a candidate relation set is generated based on a conceptualized lexical clue, the TRD determines a core relation among the relations. If a final target relation is determined in the TRD and whole preparation for actual relation extraction is prepared, a SSREE(Semi-Supervised Relation Extractor)(220) and a SREE(Supervised Relation Extractor)(230) are performed.

    Abstract translation: 目的:提供使用基于tama的动词基础模式的批量书目信息的技术术语之间的关系的系统,以使用TAMA(技术协会采矿设备),其识别文本中包括的技术术语与技术术语之间的关系,从而 从科学技术领域的抽象和参考书目数据库中提取基于动词的模式中心关系。 构成:如果采用STM(Scientific Tech Mining)(190)的IIFP(综合信息与功能提供者)从数据库提取的句子,则TRD(目标关系确定器)(200)通过句子单位进行详细的分析处理。 如果基于概念化词汇线索生成候选关系集,则TRD确定关系之间的核心关系。 如果在TRD中确定最终目标关系,并准备实际关系提取的整个准备,则执行SSREE(半监督关系提取器)(220)和SREE(监督关系提取器)(230)。

Patent Agency Ranking