-
公开(公告)号:KR1020040056701A
公开(公告)日:2004-07-01
申请号:KR1020020083246
申请日:2002-12-24
Applicant: 한국전자통신연구원
IPC: G06F17/27
Abstract: PURPOSE: An automatic morpheme semantics tagging system is provided to automatically tag semantics of morphemes by using syntax data and semantic co-occurrence data of a declinable phrase and a noun phrase so that it enhances a meaning determination correctness. CONSTITUTION: The system comprises a short sentence recognizer(102), an auxiliary word case recovery module(103), an argument noun meaning determination module(104), and a noun phrase meaning determination module(105). The short sentence recognizer(102) recognizes a short sentence by using a basic syntax generation rule, a dependency syntax rule, an electronic morpheme meaning dictionary, a semantics frame and a declinable phrase co-occurrence dictionary generated via a morpheme analysis of an original sentence. The auxiliary word case recovery module(103) performs a case recovery for an auxiliary word by using a semantics frame and a declinable phrase semantics co-occurrence dictionary. The argument noun meaning determination module(104) determines a meaning on an argument noun. The noun phrase meaning determination module(105) determines a meaning on a noun within a noun phrase and a compound noun.
Abstract translation: 目的:提供自动语素语义标记系统,通过使用语法数据和不可分割短语和名词短语的语义共生数据自动标记语素的语义,从而增强意义确定的正确性。 构成:系统包括短句识别器(102),辅助字盒恢复模块(103),参数名词含义确定模块(104)和名词短语含义确定模块(105)。 短句识别器(102)通过使用基本语法生成规则,依赖语法规则,电子语素含义字典,语义框架和通过原始句子的语素分析生成的可拒绝短语同现字典识别短句 。 辅助单词恢复模块(103)通过使用语义框架和可下降的短语语义共同词典来执行辅助单词的情况恢复。 参数名词含义确定模块(104)确定参数名词上的含义。 名词短语意义确定模块(105)确定名词短语中的名词和复合名词的含义。
-
公开(公告)号:KR100484944B1
公开(公告)日:2005-04-25
申请号:KR1020020083246
申请日:2002-12-24
Applicant: 한국전자통신연구원
IPC: G06F17/27
Abstract: 본 발명에서는 기존의 형태소 품사를 태깅하는 형태소 분석장치 또는 의미 태깅 후보를 제시하여 의미 태깅을 반자동적으로 지원하는 의미 말뭉치 구축장치와는 달리 정보 검색 및 자동 번역과 같은 한국어 정보처리 응용 시스템에 사용할 수 있는 국소 구문관계 및 의미 공기사전에 기반한 명사의 형태소 자동 의미 태깅을 목적으로 한다.
본 발명에서는 종래의 의미 모호성 해소 방법과 달리 기존의 의미 모호성 해소보다 의미 결정 정확성을 향상시킬 수 있도록 구문 정보 및 용언구 및 명사구의 의미 공기정보를 사용한다. 고품질의 의미 기반 정보 검색장치 및 자동 번역장치 등의 한국어 정보 처리 분야의 응용 시스템에서 어휘 의미 모호성을 크게 해소하여 그 성능을 높일 수 있다.
-