연근 소스 및 그의 제조방법
    101.
    发明公开
    연근 소스 및 그의 제조방법 有权
    莲子酱及其制备方法

    公开(公告)号:KR1020090067603A

    公开(公告)日:2009-06-25

    申请号:KR1020070135312

    申请日:2007-12-21

    CPC classification number: A23L23/00 A23L19/00 A23L19/10

    Abstract: A lotus root sauce and a preparation method thereof are provided to ensure physiological functionality as well as specific flavor of lotus by extracting lotus root powder with water and soy sauce and enzyme-decomposing and concentrating the extracts. A lotus root sauce contains lotus root extracts or enzyme-decomposed lotus root concentrate. The lotus root sauce contains one or more ingredients selected from the group consisting of vinegar, molasses, starch syrup, wine, garlic, onion, ginger, leek, celery, parsley, pumpkin, tomato, jujube, pine-nut, chestnut, gingko, salt, pepper, peach juice, pineapple juice, apple juice, pear juice, modified starch, carboxymethyl cellulose, pectin and xanthan gum. A method for preparing the lotus root sauce comprises the following steps of: mixing lotus root powder to soy sauce and water in a ratio of 1 to 1; extracting the lotus root at 100°C for 5-60 minutes; adding malt or amylase to the lotus root extract and decomposing them with enzyme at 50°C~85°C for 5-60 minutes; and concentrating the enzyme-decomposed lotus root extract at 65°C~100°C for 0.1-10 hours.

    Abstract translation: 提供了一种莲藕酱及其制备方法,通过用水和酱油提取莲藕粉,并对提取物进行酶分解和浓缩,以确保莲藕的生理功能和特定风味。 莲藕含有莲藕提取物或酶分解莲藕浓缩液。 莲藕酱含有选自醋,糖蜜,淀粉糖浆,酒,大蒜,洋葱,姜,韭菜,芹菜,欧芹,南瓜,番茄,枣,松仁,栗子,银杏, 盐,胡椒,桃汁,菠萝汁,苹果汁,梨汁,改性淀粉,羧甲基纤维素,果胶和黄原胶。 一种制备莲藕酱的方法,包括以下步骤:以1比1的比例将莲藕粉与酱油和水混合; 在100℃下提取莲藕5-60分钟; 向藕提取物中加入麦芽或淀粉酶,并在50℃〜85℃下用酶分解5-60分钟; 并将酶分解的莲藕提取物在65℃〜100℃下浓缩0.1-10小时。

    방사선 조사에 의한 돈피 콜라겐의 수용성 올리고펩타이드의 제조방법
    102.
    发明授权
    방사선 조사에 의한 돈피 콜라겐의 수용성 올리고펩타이드의 제조방법 失效
    使用辐射从皮肤上制备可溶性寡核苷酸

    公开(公告)号:KR100837858B1

    公开(公告)日:2008-06-13

    申请号:KR1020060129466

    申请日:2006-12-18

    Abstract: A method for preparing a water-soluble oligopeptide of pork skin by irradiation is provided to obtain the water-soluble oligopeptide having the physiological activity of a desired molecular weight more conveniently than a conventional enzymatic method and control a size and a yield of the peptide freely in accordance with radiation dose. A method for preparing a water-soluble oligopeptide of pork skin comprises the steps of: (a) after applying gamma-ray with radiation dose of 50-300kGy to collagen of the pork skin, eluting the collagen in 0.05-0.1M of a NaCl solution to be solubilized; and (b) adding 0.5-1% of papain to the solubilized collagen for 0.5-4 hours to fractionate oligopeptides into an oligopeptide having a molecular weight of 10,000-5,000 dalton, an oligopeptide having a molecular weight of 5,000-3,000 dalton, and an oligopeptide having a molecular weight of 3,000-1,000, respectively. The method further comprises a step of freeze-drying each of the fractionated oligopeptide.

    Abstract translation: 提供通过照射制备猪肉皮肤的水溶性寡肽的方法,以比常规的酶法更方便地获得具有所需分子量的生理活性的水溶性寡肽,并且自由地控制肽的大小和产率 按照辐射剂量。 制备猪皮的水溶性寡肽的方法包括以下步骤:(a)在将50-300kGy的辐射剂量的γ射线施用于猪皮的胶原后,在0.05-0.1M的NaCl中洗脱胶原 待溶解的溶液; 和(b)将0.5-1%的木瓜蛋白酶加入到溶解的胶原中0.5-4小时,以将寡肽分馏成分子量为10,000-5,000道尔顿的寡肽,分子量为5,000-3,000道尔顿的寡肽,以及 分子量分别为3,000〜1,000的寡肽。 该方法还包括冷冻干燥各分馏的寡肽的步骤。

    색상과 식감이 우수한 전복죽의 제조방법
    103.
    发明授权
    색상과 식감이 우수한 전복죽의 제조방법 有权
    即食鲍鱼粥的色泽和味道的制作方法

    公开(公告)号:KR100693460B1

    公开(公告)日:2007-03-12

    申请号:KR1020050060921

    申请日:2005-07-06

    Abstract: 본 발명은 색상과 식감이 우수한 전복죽의 제조방법에 관한 것으로 보다 상세하게는, 전복죽 고유의 색상을 유지하기 위하여 전복내장을 분말화하여 스프를 제조하고, 전복육질의 식감을 개선하기 위하여 전복절편의 크기를 다변화하고 조직감을 복원시켜 전복내장스프와 전복육질을 혼합하여 색상과 식감이 우수한 전복죽의 제조방법에 관한 것이다.
    본 발명은 전복 내장의 비린내를 제거하기 위하여 향신료나 채소류를 혼합하여 제조하는 단계와, 전복 내장의 응고를 방지하기 위하여 열처리하여 원심분리한 후 동결건조하는 단계와, 전복 육질의 식감을 극대화하기 위한 전복 육질의 크기를 조절하는 단계와, 일정한 크기로 정형화된 전복 육질의 고유 조직감을 복원시키기 위하여 적정 수분함량을 유지하는 건조 단계와, 멥쌀과 찹쌀로 구성된 쌀죽에 전복 내장과 육질을 혼합하는 단계로 구성된다.
    본 발명은 상품가치가 낮은 미(未)성장 양식전복과 진주제조용 전복의 내장과 육질을 이용하여 전통 전복죽 고유의 색상과 식감을 증진시켜 간편식으로 개발함으로써 임산부 또는 노약자의 산후조리 및 보양식으로 제공하며, 수산물의 유통 및 소비를 촉진시켜 소득증대에 기여할 수 있다.

    파 음료 및 이의 제조방법
    104.
    发明授权
    파 음료 및 이의 제조방법 失效
    威尔士洋葱饮料及其制造方法

    公开(公告)号:KR100542265B1

    公开(公告)日:2006-01-11

    申请号:KR1020030008891

    申请日:2003-02-12

    Abstract: 본 발명은 파 음료 및 이의 제조방법에 관한 것이다.
    본 발명은 우수한 기능성을 함유하는 파의 소비를 다양화하고, 대량처리가 가능하도록 하기 위해 파 착즙액과 파 추출액인 파액을 주성분으로 하는 파 음료 및 이의 제조방법 제공을 목적으로 한다.
    본 발명의 파 음료의 주성분인 파 착즙액은 대파, 쪽파, 실파, 골파 중에서 선택된 어느 하나의 착즙액을 사용할 수 있다. 또한 파 추출액은 대파, 쪽파, 실파, 골파 중에서 선택된 어느 하나를 열수 추출법, 용매 추출법, 열수를 이용한 고압 추출법과 같은 추출방법을 이용하여 얻은 추출액을 사용할 수 있다.
    본 발명의 파 음료 제조방법은 공지의 음료제조에 있어서,
    착즙 또는 추출법으로부터 얻은 파액을 여과하는 단계와,
    여과한 파액과 정제수를 혼합하는 단계를 포함함을 특징으로 한다.

    장류를 함유하는 소시지류 조성물
    105.
    发明公开
    장류를 함유하는 소시지류 조성물 失效
    包括韩国传统发酵的酱(JANG)如韩国GOCHUJANG(与硫酸钠混合的红醋)和DOENJANG(大豆酱)

    公开(公告)号:KR1020040051068A

    公开(公告)日:2004-06-18

    申请号:KR1020020078904

    申请日:2002-12-11

    CPC classification number: A23L13/65 A23L11/09 A23L13/426 A23L13/428 A23L13/52

    Abstract: PURPOSE: A sausage composition comprising Korean traditional fermented paste(jang) such as Korean gochujang(thick soypaste mixed with red pepper) and doenjang(soybean paste) is provided, thereby improving the taste and flavor of the sausage composition, so that the wider range of consumers can eat the sausage. CONSTITUTION: The sausage composition comprises Korean traditional fermented paste(jang) such as Korean gochujang(thick soypaste mixed with red pepper) and doenjang(soybean paste) in materials for sausage, wherein the materials for sausage include chicken meat or pig meat; the Korean traditional fermented paste(jang) is Korean gochujang(thick soypaste mixed with red pepper), doenjang(soybean paste) or a mixture thereof; and the amount of the Korean traditional fermented paste(jang) added is 0.5 to 15 wt.%.

    Abstract translation: 目的:提供包括韩国传统发酵酱(jang)的香肠组合物,例如韩国gochujang(浓红辣椒混合物)和大豆酱(酱油),从而改善香肠组合物的味道和风味,使得更宽的范围 的消费者可以吃香肠。 构成:香肠组合物包括韩国传统发酵糊(jang),如韩国gochujang(浓酱红辣椒混合)和doenjang(大豆酱)用于香肠材料,其中香肠的材料包括鸡肉或猪肉; 韩国传统发酵酱(韩国)是韩国gochujang(浓酱与红辣椒混合),doenjang(大豆酱)或其混合物; 并且加入的韩国传统发酵糊(ang)的量为0.5至15重量%。

    고추장 소스조성물 및 그의 제조방법
    106.
    发明公开
    고추장 소스조성물 및 그의 제조방법 有权
    含有TOMATO PASTE的红色PASPER PASTE SAUCE的组合物及其生产方法

    公开(公告)号:KR1020040016233A

    公开(公告)日:2004-02-21

    申请号:KR1020020048502

    申请日:2002-08-16

    CPC classification number: A23L23/00 A23L11/20 A23L19/09 A23L27/14 A23L29/212

    Abstract: PURPOSE: A method for manufacturing a composition of red pepper paste sauce by adding xanthan gum liquid, starch syrup, spices and vinegar to red pepper paste is provided. The manufactured composition has characteristic flavor and is well suited for foods such as meat including greasy meat and pizza as well as extended storage. CONSTITUTION: Red pepper paste and tomato paste are mixed in a weight ratio of 10:90 to 90:10 and homogenized with purified water at 60 to 80deg.C to give homogenized red pepper paste. The homogenized red pepper paste is mixed with starch, purified water and condiments such as sugar, soy sauce or the like and heated at 80 to 100deg.C. Then, the seasoned red pepper paste is added with xanthan gum, starch syrup, spices, vinegar or the like and sterilized.

    Abstract translation: 目的:提供一种通过向红辣椒浆中加入黄原胶液体,淀粉糖浆,香料和醋制造红辣酱酱的组合物的方法。 制成的组合物具有特征的风味,并且非常适合于包括油腻肉和比萨饼在内的食物,以及延长储存。 构成:将红辣椒糊和番茄酱以10:90〜90:10的重量比混合,用60〜80℃的纯水均质,得到均质的红辣椒糊。 将均质的红辣椒糊与淀粉,纯净水和糖,酱油等调味品混合,并在80〜100℃下加热。 然后,经调味的红辣椒酱加入黄原胶,淀粉糖浆,香料,醋等,并进行灭菌。

    비만억제 효과를 갖는 고추장 및 된장
    107.
    发明公开
    비만억제 효과를 갖는 고추장 및 된장 失效
    韩国发酵热豆粕和韩国发酵大豆浆与重量损失的影响

    公开(公告)号:KR1020030084180A

    公开(公告)日:2003-11-01

    申请号:KR1020020022743

    申请日:2002-04-25

    Abstract: PURPOSE: Provided is korean fermented hot pepper-soybean paste or korean fermented soybean paste with weight loss effect. It maintains its functional properties, such as a taste and flavor even though adding of a pomegranate extract, Benincasa hispida powder, green tea or a mixture thereof, while inhibiting obesity. CONSTITUTION: Korean fermented hot pepper-soybean paste or korean fermented soybean paste with weight loss effect is characterized by containing at least one of 0.01-10 wt.% of a pomegranate extract, 0.01-10 wt.% of Benincasa hispida powder, 0.01-10 wt.% of green tea or their mixture, and the balance of general korean fermented hot pepper-soybean paste or korean fermented soybean paste.

    Abstract translation: 目的:提供韩国发酵辣椒酱或韩国发酵大豆酱,具有减肥效果。 即使添加石榴提取物,Benincasa hispida粉,绿茶或其混合物,同时抑制肥胖,它也保持其功能特性,例如味道和风味。 构成:具有减肥效果的韩国发酵辣椒酱或韩国发酵大豆糊剂的特征在于含有0.01-10重量%的石榴提取物,0.01-10重量%的贝尼卡他氏粉末,0.01-10重量% 10重量%的绿茶或其混合物,以及一般的韩国发酵辣椒 - 大豆酱或韩国发酵大豆酱的余量。

    김의 새로운 조미가공 방법
    108.
    发明授权
    김의 새로운 조미가공 방법 失效
    김의새로운조미가공방법

    公开(公告)号:KR100372754B1

    公开(公告)日:2003-02-17

    申请号:KR1020000035584

    申请日:2000-06-27

    Abstract: PURPOSE: A method for seasoning and processing laver is provided by adding a variety of lipid-soluble or water-soluble seasoning components and roasting in a state where the laver sheet is not shrunk. Whereby, the laver product expresses roasted flavor peculiar to laver as well as flavor of seasoning material. CONSTITUTION: Dried laver is roasted at 150 to 160deg.C for 10 to 30 sec in the first stage and a seasoning liquid is sprayed on the roasted laver to form a uniform coating. The seasoned laver is roasted at 150 to 180deg.C for 10 to 30 sec in the second stage and then seasoned in the second stage. And bacteriostatic cooling air is then supplied to the seasoned laver to stabilize the seasoned state of laver. The seasoning liquid is prepared by mixing a lipid-soluble seasoning liquid, a water-soluble seasoning liquid and an emulsifier in a ratio of 1-10% : 1-10% : 0.1-5%, agitating 3,000rpm or more and adding the previously prepared flavor liquid.

    Abstract translation: 用途:通过添加各种脂溶性或水溶性调味料组分并在紫菜片未收缩的状态下焙烤来提供调味和加工紫菜的方法。 因此,紫菜产品表现出紫菜特有的烤香味以及调味料的风味。 组成:干紫菜在第一阶段在150至160℃烘烤10至30秒,并将调味液喷洒在烤紫菜上以形成均匀的包衣。 调味的紫菜在第二阶段在150-180℃烘烤10-30秒,然后在第二阶段调味。 然后将抑菌冷却空气供应到调味紫菜以稳定紫菜的调味状态。 调味液是通过将脂溶性调味液,水溶性调味液和乳化剂以1-10%:1-10%:0.1-5%的比例混合,搅拌3000rpm或更高,并加入 预先制备的调味液。

    스프레드형 고추장 및 그 제조방법
    109.
    发明授权
    스프레드형 고추장 및 그 제조방법 失效
    散布型小丑鱼及其制备方法

    公开(公告)号:KR100369618B1

    公开(公告)日:2003-01-29

    申请号:KR1020000029376

    申请日:2000-05-30

    Abstract: 본 발명은 스프레드형 고추장 및 그 제조방법에 관한 것이다. 보다 상세하게는 고추장과 토마토 페이스트 혼합물에 유지를 첨가하여 유화시킨 후, 펙틴, 설탕 또는 올리고당 및 유자엑스분과 같은 향신료를 첨가하여 겔화시킴으로써 독특한 풍미와 물성을 부여한 스프레드형 고추장에 관한 것이다. 본 발명은 고추장에 대하여 유자 등 과실 엑스분과 토마토페이스트를 가하여 혼합한 후 45메쉬상의 체에 통과시켜 균일한 고추장 혼합물을 제조한다. 고추장 혼합물에 대하여 버터, 대두유 등 식물성 유지 및 레시틴을 첨가하여 교반함으로서 고추장 유화물을 형성시킨다. 이 유화물에 대하여 설탕 혹은 올리고당과 펙틴을 첨가하고 온도를 높혀 펙틴과 설탕이 충분히 용해되고 젤화되면 온도를 낮추고 구연산을 첨가하여 혼합물의 농도가 30 Brix 이상 되면 용기에 충진포장하여 빵과 스낵 등에 활용가치가 큰 우수한 품질의 스프레드형 고추장 제품을 제조하는데 있다.
    본 발명의 스프레드형 고추장은 빵과 스낵류 분만 아니라, 여러 가지 식품에 적용할 수 있으므로 고추장의 용도를 다양화할 것으로 기대된다.

    해머밀과 매스콜로이더를 이용한 어류 냉동마쇄물의 제조방법
    110.
    发明授权
    해머밀과 매스콜로이더를 이용한 어류 냉동마쇄물의 제조방법 失效
    用锤磨机和质量胶体制造冷冻鱼酱的方法

    公开(公告)号:KR100289849B1

    公开(公告)日:2001-05-15

    申请号:KR1019980052338

    申请日:1998-12-01

    Abstract: 본 발명은 머리와 내장이 제거된 냉동어류를 해머밀로 분쇄하고 매스콜로이더를 이용하여 마쇄한 다음, 연제품, 냉동 조리식품 등 수산가공 제품의 원료용 소재로 활용할 수 있도록 처리한 고영양의 어류 냉동마쇄물을 제조하는 방법 및 그에 의해 제조된 어류 냉동마쇄물에 관한 것이다. 본 발명의 어류 냉동마쇄물의 제조방법에 의하면, 어획 즉시 빙장상태로 유지한 정어리, 명태, 및 오징어 등의 어류로 부터, 머리, 내장 및 지느러미 또는 내장을 제거하여 드레싱 형태로 원료어를 처리한다. 처리된 원료어를 품온이 -20℃ 내지 -80℃가 되도록 동결하고, 해머밀로 분쇄하여 분쇄물을 수득한 다음, 매스 콜로이더로 마쇄하여 유화상의 냉동마쇄물을 제조한다. 본 발명의 어류 냉동마쇄물의 제조방법에 의하면, 액체 질소나 액화 탄산 가스 등의 냉매를 사용하지 않고, 동결품자체의 품온으로 분쇄하고, 물을 사용하지 않고, 마쇄할 수 있어, 어류를 용이하고 저렴하게 미립자화할 수 있을 뿐만 아니라, 어류의 영양성분을 손실하지 않고 대부분의 성분을 식용화할 수 있다. 또한, 본 발명의 방법에 의해 제조된 미립자상의 냉동마쇄물은 유화용량이 크므로, 패티, 너겟 등 어육 연제품 및 냉동조리 식품 등의 제조에 이용될 수 있다는 장점이 있다.

Patent Agency Ranking