오미자·배 혼합발효주 및 그 제조방법
    1.
    发明授权
    오미자·배 혼합발효주 및 그 제조방법 有权
    混合葡萄酒采用五味子浆果和梨制作方法

    公开(公告)号:KR101239243B1

    公开(公告)日:2013-03-08

    申请号:KR1020100103353

    申请日:2010-10-22

    Abstract: 본 발명은 오미자의 맛을 부드럽게 하기 위하여 산의 함량이 지극히 적고 과일향이 강하지 않은 배를 오미자와 혼합하여 과일주를 제조하는 방법이다. 오미자와 배를 1:9~1:15 정도의 중량비로 혼합하면 발효주의 총산이 약 0.5~0.7%(W/V) 정도로서 기호성이 높은 오미자·배 혼합발효주를 제조할 수 있다. 혼합발효주의 색은 본래 오미자 색 보다 훨씬 엷어지는데 이때 오미자 색과 가장 비슷한 색을 낼 수 있는 천연첨가제로 복분자 발효액를 이용하였으며, 오미자 색의 이미지를 가장 잘 나타낼 수 있는 복분자 발효액 첨가량은 오미자와 배를 1:12 중량비로 혼합한 오미자·배 혼합 발효주 100중량부에 대하여 3~5중량부였다. 오미자·배 혼합발효주의 맛을 더욱 부드럽게 하여 기호성을 높이고 2차 발효를 방지할 수 있는 방법으로 비발효성 당인 자일리톨을 오미자와 배를 1:12 중량비로 혼합한 오미자·배 혼합 발효주 100중량부에 대하여 2~5중량부 첨가시 기호성이 우수하였다.

    오미자·배 혼합발효주 및 그 제조방법
    2.
    发明公开
    오미자·배 혼합발효주 및 그 제조방법 有权
    混合葡萄酒使用苏州红酒和梨制造方法

    公开(公告)号:KR1020120041931A

    公开(公告)日:2012-05-03

    申请号:KR1020100103353

    申请日:2010-10-22

    CPC classification number: C12G3/04 C12G3/02

    Abstract: PURPOSE: A method for making mixture a fermented wine using Schizandra berries and pears is provided to promote the consumption of Schizandra berries. CONSTITUTION: A method for making a fermented wine mixture using Schizandra berries comprises: a step of mixing Schizandra berries and three times the weight in pears and adding fermentation sugar; a step of adding Saccharomyces yeast to the ingredients; a step of fermenting at 5-30°C and maturing at 10-25°C to prepare a fermented wine; a step of adding natural additives for controlling color; and a step of adding non-fermentation sugar. The non-fermentation sugar is xylitol.

    Abstract translation: 目的:提供使用五味子浆果和梨混合发酵酒的方法,以促进五味子浆果的消费。 构成:使用五味​​子浆果制作发酵酒混合物的方法包括:将五味子浆果和三倍重量的梨混合并加入发酵糖的步骤; 向成分中加入酵母酵母的步骤; 在5-30℃发酵并在10-25℃熟化以制备发酵酒的步骤; 添加天然添加剂以控制颜色的步骤; 以及添加非发酵糖的步骤。 非发酵糖是木糖醇。

Patent Agency Ranking