Fail-safe movement of elevator cabs between car frames and landings
    12.
    发明公开
    Fail-safe movement of elevator cabs between car frames and landings 失效
    Ausfallsichere Bewegung einer Aufzugskabine zwischen Kabinenrahmen und Stockwerken

    公开(公告)号:EP0791554A1

    公开(公告)日:1997-08-27

    申请号:EP96308657.4

    申请日:1996-11-29

    CPC classification number: B66B9/022 B66B9/003

    Abstract: A first slidable auxiliary pinion (58a) on the bottom of a horizontally moveable elevator cab A disposed on a car frame (14) or a landing is moved out from under the cab toward another car frame (13) or landing by means of a motorized pinion (56) until it engages a motorized pinion (57) on the adjacent car frame (13) or landing, which then pulls the auxiliary pinion and the entire cab toward the other car frame or landing until a main rack (45) fixed to the bottom of the cab engages a motorized pinion (34) on the other car frame (13) or landing, which pinion then pulls the entire cab onto the other car frame or landing. The auxiliary racks (58a, 58b) may be mounted on a common auxiliary rack member (58), or may be separate. The auxiliary motorized pinions (55, 56, 57) may be bidirectional, or may be unidirectional and mounted on the same shaft with main pinions (32a, 32c; 33a, 33c; 34a, 34c).

    Abstract translation: 设置在轿厢架(14)或降落台上的水平移动电梯轿厢A的底部上的第一可滑动辅助小齿轮(58a)从驾驶室下方移动到另一个轿厢框架(13)或借助于机动车 小齿轮(56),直到其接合在相邻的车架(13)或着陆上的机动小齿轮(57),然后将辅助小齿轮和整个驾驶室拉向另一个轿厢架或着陆,直到主机架(45)固定到 驾驶室的底部接合在另一个车架(13)或着陆上的机动小齿轮(34),然后该小齿轮将整个驾驶室拉到另一个车架或着陆上。 辅助齿条(58a,58b)可以安装在公共辅助齿条(58)上,也可以是分开的。 辅助电动小齿轮(55,56,57)可以是双向的,或者可以是单向的,并且与主小齿轮(32a,32c; 33a,33c; 34a,34c)一起安装在同一轴上。

    Emergency elevator cab commandeering shuttle
    13.
    发明公开
    Emergency elevator cab commandeering shuttle 失效
    Pendelaufzug mit abrufbarer Notaufzugskabine

    公开(公告)号:EP0776856A2

    公开(公告)日:1997-06-04

    申请号:EP96308656.6

    申请日:1996-11-29

    CPC classification number: B66B9/003 B66B5/024 B66B9/00

    Abstract: A particular elevator is commandeered to transfer an emergency cab F to (or near) a floor where an alarm has been sounded. The commandeered car is brought to the floor FF where the emergency cab is parked. The fire cab is exchanged for the normal cab C on the commandeered car, and is then carried to (or near) the alarm floor for responding to the alarm. Passengers in the normal cab may exit through landing doorways (23). Emergency personnel have access to the alarm area through emergency hoistway doors (27). A rack and pinion horizontal motive means for moving the cabs is illustrated.

    Abstract translation: 特定的电梯被命令将紧急驾驶室F转移到(或靠近)已经发出警报的地板。 指挥的车被带到紧急驾驶室停放的地板FF。 火警驾驶室是乘坐司机驾驶室C进行交付的,然后运送到(或靠近)报警楼层,以响应警报。 正常驾驶室内的乘客可以通过着陆门(23)离开。 紧急人员可通过紧急井道门进入报警区域(27)。 示出了用于移动驾驶室的齿条和小齿轮水平动作装置。

    Horizontal and vertical passenger transport
    14.
    发明公开
    Horizontal and vertical passenger transport 失效
    Horizo​​ntaler und vertikaler个人运输

    公开(公告)号:EP0842888A1

    公开(公告)日:1998-05-20

    申请号:EP97309210.9

    申请日:1997-11-14

    Abstract: Elevator cabs (A,B) are transferred between elevators, which may be shuttles, in various levels of a building, such as transport floors, in response to car calls registered in the cabs and hall calls registered on the transport floors. The cabs may be transferred from carriages (107) or bogeys onto elevator car frames (104) in a lateral direction, which is perpendicular to the motion of the cab on a carriage (107) or bogey, or in a longitudinal direction which is the same as the direction of motion of a cab on a carriage or bogey. The horizontal/vertical control and transfer may be effected in response to the arrival at transport floors of elevators having cabs therein, or in response to the arrival at an elevator of a bogey carrying a cab which must be transported between a transport floor on one level of a building and a transport floor on another level of a building, in order to serve the need of a car call registered therein or a hall call. The horizontal transportation may occur on transport floors within a building, or may extend between different building segments or between different buildings.

    Abstract translation: 响应于登记在出租车中登记的轿厢呼叫和登记在运输地板上的门厅呼叫,电梯(A,B)可以在各种楼层的电梯(例如运输地板)中的电梯之间转移。 驾驶室可以从车厢(107)或车辆横向移动到电梯轿厢框架(104)上,该横向方向垂直于驾驶室在滑架(107)或滚动体上的运动,或纵向方向 与驾驶室的运动方向相同,即运输车或公路运输。 水平/垂直控制和转移可以响应于到达具有驾驶室的电梯的运输地板,或者响应于到达带有驾驶室的行李箱的电梯而必须在一层的运输楼层之间运输 在建筑物的另一层面上的建筑物和运输楼层,以便满足在其中登记的汽车通话或门厅呼叫的需要。 水平运输可能发生在建筑物内的运输地板上,或者可能在不同建筑物段之间或不同建筑物之间延伸。

    Elevator shuttle with auxiliary elevators at terminals
    17.
    发明公开
    Elevator shuttle with auxiliary elevators at terminals 失效
    Pendelaufzug mit an den EndstellenZusatzaufzügen

    公开(公告)号:EP0820953A2

    公开(公告)日:1998-01-28

    申请号:EP97305589.0

    申请日:1997-07-25

    Abstract: Elevator cabs A-C move upwardly through three or more contiguous overlapping hoistways 38-40 in the upper decks of double deck car frames 41-43, and move downwardly through the hoistways in the lower decks (or vice versa). To switch between decks, the cabs are offloaded from the hoistways into auxiliary elevators 50, 51 at the terminal ends of the shuttle, and are moved to be adjacent to the other deck by the auxiliary elevator and loaded thereon for the trip in the opposite direction. A second embodiment has additional auxiliary elevators 64, 65 and additional cabs D, E so that loading and unloading of passengers do not delay movement of the cabs in the hoistways.

    Abstract translation: 电梯A-C向上移动通过双层车厢41-43的上甲板中的三个或更多个邻接的重叠井道38-40,并向下移动通过下甲板(或反之亦然)中的井道。 为了在甲板之间切换,驾驶室将从井道卸载到梭子末端的辅助电梯50,51中,并通过辅助升降机移动到与另一台相邻,并在相反方向上装载在其上 。 第二实施例具有附加的辅助电梯64,65和附加驾驶室D,E,使得乘客的装载和卸载不会延迟驾驶室在井道中的运动。

    Elevator shuttle employing horizontally transferred cab
    19.
    发明公开
    Elevator shuttle employing horizontally transferred cab 失效
    Pendelaufzug,der eine horizo​​ntalübertragbareKabine verwendet

    公开(公告)号:EP0776852A1

    公开(公告)日:1997-06-04

    申请号:EP96308667.3

    申请日:1996-11-29

    Abstract: Double deck elevator cars (10-12) are moveable in corresponding adjacent overlapping hoistways (7-9). Passengers who have entered the bottom deck (39) of a first elevator (12) from a ground landing (41) are transferred into the bottom deck (47) of a second elevator (11) as passengers in the upper deck (46) of the second elevator are transferred to the upper deck (38) of the first elevator. Passengers in the lower deck (31) of a third elevator (10) are transferred to a lower landing (33) as passengers in an upper landing (32) enter an upper deck (30) of the third elevator. Passengers are thereafter transferred in the same fashion between the second elevator and the third elevator at a second transfer level (49).

    Abstract translation: 双层电梯轿厢(10-12)可在相应的相邻重叠井道(7-9)中移动。 从地面(41)进入第一电梯(12)的底甲板(39)的乘客作为乘客在上层甲板(46)中的乘客被转移到第二电梯(11)的底甲板(47) 第二升降机被转移到第一升降机的上甲板(38)。 乘客在第三电梯(10)的下甲板(31)中的乘客被转移到下层(33),因为上层(32)中的乘客进入第三电梯的上甲板(30)。 此后,乘客以第二传送等级(49)以相同的方式转移到第二电梯和第三电梯之间。

Patent Agency Ranking