-
公开(公告)号:KR1020110066622A
公开(公告)日:2011-06-17
申请号:KR1020090123354
申请日:2009-12-11
Applicant: 한국전자통신연구원
Abstract: PURPOSE: An international interpretation device and method thereof based on voice recognition are provided to supply text data or a synthetic voice which is interpreted in a native language to attendees. CONSTITUTION: A conference participant information registering unit(100) registers conference participant information including the language used by a conference participant. A voice recognition unit(200) registers a keyword according to the conference participant contents of presentations in advance. The voice recognition circuit outputs a voice recognition result of a keyword form. A language interpreting unit(300) performs conversion to a target language corresponding to a using language per conference participants.
Abstract translation: 目的:提供一种基于语音识别的国际解读装置及其方法,用于向参加者提供用母语解释的文本数据或合成语音。 组织:会议参与者信息登记单元(100)登记包括会议参与者使用的语言的会议参与者信息。 语音识别单元(200)预先根据演示的会议参与者内容登记关键字。 语音识别电路输出关键词形式的语音识别结果。 语言解释单元(300)根据每个会议参与者执行对应于使用语言的目标语言的转换。
-
公开(公告)号:KR1020110062867A
公开(公告)日:2011-06-10
申请号:KR1020090119720
申请日:2009-12-04
Applicant: 한국전자통신연구원
CPC classification number: G06F17/30539 , G06F17/2735 , G06F17/2755 , G06F17/2863
Abstract: PURPOSE: A source language-object language term list constructing apparatus and method thereof are provided to construct an original language-object language term list through mining of a search result through an intermediate language. CONSTITUTION: A document search unit(105) collects a search result including an original language. A data mining unit(107) extracts intermediate language parallel sentence or a word. A morpheme analysis unit(109) analyzes an extracted original language-middle language parallel sentence. A word alignment unit(111) aligns the language parallel sentence. A term generator(113) generates an original language term list.
Abstract translation: 目的:提供源语言对象语言词列表构造装置及其方法,以通过中间语言挖掘搜索结果来构建原始语言对象语言词列表。 构成:文件搜索单元(105)收集包括原始语言的搜索结果。 数据挖掘单元(107)提取中间语言并行语句或单词。 语素分析单元(109)分析提取的原始语言 - 中间语言并行语句。 字对齐单元(111)对齐语言并行句。 术语生成器(113)生成原始语言项列表。
-
公开(公告)号:KR1020110057637A
公开(公告)日:2011-06-01
申请号:KR1020090114113
申请日:2009-11-24
Applicant: 한국전자통신연구원
CPC classification number: G06F17/30705 , G06F3/16 , G06F17/27 , G06F17/28
Abstract: PURPOSE: A sentence pattern classification method and keyword extraction method for the same are provided to rapidly classify the sentence pattern of a sentience without a complex operation through simple keyword matching. CONSTITUTION: A sentence pattern of an input sentence is classified by using a keyword in database(S450). The sentence pattern of the sentence is classified by using a sentence end keyword. The sentence pattern of the sentence is classified by using a mid-sentence keyword if the sentence pattern is not classified based on the sentence end keyword.
Abstract translation: 目的:提供一种句型分类方法和关键词提取方法,通过简单的关键词匹配快速分类无意义的句子模式,无需复杂的操作。 构成:使用数据库中的关键词对输入句子的句型进行分类(S450)。 通过使用句子结束关键字对句子的句型进行分类。 如果句子模式不是根据句子结束关键字分类,则使用中间句子关键字对句子的句子模式进行分类。
-
公开(公告)号:KR1020110057632A
公开(公告)日:2011-06-01
申请号:KR1020090114108
申请日:2009-11-24
Applicant: 한국전자통신연구원
CPC classification number: G06F17/2863 , G06F17/218 , G06F17/271 , G06F17/2785
Abstract: PURPOSE: A Chinese translation apparatus and method thereof which uses syntax analysis information are provided to determine a Chinese sentence pattern by using syntax analysis information of a tagged Chinese sentence. CONSTITUTION: An input unit(102) performs segmentation and tagging of Chinese sentence and analyzes a syntax. A sentence pattern determining unit(104) uses a sentence pattern decision rule about the sentence analysis result. A transform unit(112) converts a Chinese sentence according to the sentence type. A terminative ending generating unit(114) generates terminative ending production rule corresponding to a sentence type.
Abstract translation: 目的:提供一种使用语法分析信息的中文翻译装置及其方法,通过使用标记中文句子的语法分析信息来确定中文句型。 构成:输入单元(102)执行中文句子的分割和标记,并分析语法。 句子模式确定单元(104)使用关于句子分析结果的句子模式决定规则。 变换单元(112)根据句型转换中文句子。 终端生成单元(114)生成与句型对应的终止生成规则。
-
公开(公告)号:KR1020110057495A
公开(公告)日:2011-06-01
申请号:KR1020090113923
申请日:2009-11-24
Applicant: 한국전자통신연구원
Abstract: PURPOSE: A method and device for segmenting a Chinese language are provided to phrase analysis accuracy and phrase analysis performance of Chinese based on phrase rule by performing a phrase segmentation based on Chinese contextual information. CONSTITUTION: A segmentation parameter setting unit(100) establishes a segment parameter about a sentence of Chinese in which morpheme is analyzed. A segment location estimating unit(102) presumes segment-available location and a maximum segment number about a Chinese sentence which the segment parameter is set.
Abstract translation: 目的:通过基于中文语境信息进行短语分割,提供了一种基于短语规则的汉语分词准确度和短语分析性能的方法和设备。 构成:细分参数设定单元(100)建立关于语素被分析的汉语句子的分段参数。 段位置估计单元(102)假设段可用位置和关于段参数被设置的中文句子的最大段号。
-
公开(公告)号:KR1020110034360A
公开(公告)日:2011-04-05
申请号:KR1020090091867
申请日:2009-09-28
Applicant: 한국전자통신연구원
IPC: G10L21/0272 , G10L21/0208 , G10L15/20
Abstract: PURPOSE: A location tracing apparatus using user voice and method thereof are provided to reduce voice recognition degradation by echo sound and to integrate a sound source location determination technology. CONSTITUTION: A sound source determining unit(10) divides two channel signals by sound source. A stereo wiener filter unit(20) removes a noise from a sound source signal that is separated by the sound source determining unit. The stereo wiener filter unit filters a residual signal factor. A voice recognition unit(60) recognizes the voice of a user from the separated sound source signal and measures the reliability for a voice recognition result. A channel select unit(80) selects a target channel based on the reliability for the voice recognition result. A sound source location tracing unit(130) analyzes an interfere channel signal and a target channel signal.
Abstract translation: 目的:提供使用用户语音的位置跟踪装置及其方法,以减少由回声产生的声音识别劣化,并集成声源定位技术。 构成:音源决定单元(10)通过声源分割两声道信号。 立体声滤波器单元(20)从由声源确定单元分离的声源信号中去除噪声。 立体声维纳滤波器单元滤除残留信号因子。 语音识别单元(60)从分离的声源信号识别用户的声音,并测量语音识别结果的可靠性。 频道选择单元(80)基于语音识别结果的可靠性来选择目标频道。 声源位置跟踪单元(130)分析干扰信道信号和目标信道信号。
-
公开(公告)号:KR1020110028123A
公开(公告)日:2011-03-17
申请号:KR1020090086064
申请日:2009-09-11
Applicant: 한국전자통신연구원
CPC classification number: G06F17/289 , G06K9/2081 , G06K2209/01
Abstract: PURPOSE: An automatic translation apparatus and a method thereof using a user interaction of a mobile apparatus which modifies the error of a text are provided to increase the level of an automatic translation result and to modify the recognition error about the text through user feedback. CONSTITUTION: An text recognition controller(103) designates a target character string area through a user interaction in a digital image and performs the character recognition through an OCR(Optical Character Recognition). A text transmission controller(105) transmits the text character string. An automatic translation controller(107) generates a translation of the character string by using automatic translation knowledge database.
Abstract translation: 目的:提供一种使用修改文本错误的移动装置的用户交互的自动翻译装置及其方法,以增加自动翻译结果的级别,并通过用户反馈修改关于文本的识别错误。 构成:文本识别控制器(103)通过数字图像中的用户交互来指定目标字符串区域,并通过OCR(光学字符识别)执行字符识别。 文本传输控制器(105)发送文本字符串。 自动翻译控制器(107)通过使用自动翻译知识数据库生成字符串的翻译。
-
公开(公告)号:KR1020110027361A
公开(公告)日:2011-03-16
申请号:KR1020090085422
申请日:2009-09-10
Applicant: 한국전자통신연구원
CPC classification number: G06F17/2836
Abstract: PURPOSE: An automatic translation system based on TM and a method thereof, capable of increasing coverage by TM are provided to increase the quality of translation by changing TM consisting of a character string into a configured TM. CONSTITUTION: A TM building module(106) converts a language pattern into a partial translation pattern and registers the partial translation pattern into TM database. A partial combination translation module(20) analyzes the structure of a language pattern with reference to the TM database and searches the partial translation pattern. The partial combination translation module combines the partial translation pattern and outputs a translation corresponding to an input statement.
Abstract translation: 目的:提供一种基于TM的自动翻译系统及其方法,其能够增加TM的覆盖率,以通过将由字符串组成的TM变更为配置的TM来提高翻译质量。 构成:TM构建模块(106)将语言模式转换为部分翻译模式,并将部分翻译模式注册到TM数据库中。 部分组合翻译模块(20)参考TM数据库分析语言模式的结构,并搜索部分翻译模式。 部分组合翻译模块组合部分翻译模式并输出与输入语句对应的翻译。
-
109.
公开(公告)号:KR1020110024075A
公开(公告)日:2011-03-09
申请号:KR1020090081936
申请日:2009-09-01
Applicant: 한국전자통신연구원
CPC classification number: G06F17/2755 , G06F17/2785 , G10L15/1815
Abstract: PURPOSE: A pattern database apparatus and method thereof and a voice recognition apparatus are provided to output a corrected voice recognition result by using a pattern-based semantic representation. CONSTITUTION: A pattern database apparatus(100) analyzes syntax after analyzing a morpheme according to a voice recognition result. The pattern database apparatus recognizes and extracts additional information. A volume expression, a meaningless expression, and additional information are changed after performing a class change. A voice recognition result is outputted after producing a sentence.
Abstract translation: 目的:提供一种图案数据库装置及其方法和语音识别装置,以通过使用基于模式的语义表示来输出校正的语音识别结果。 构成:模式数据库装置(100)根据语音识别结果分析语素后分析语法。 模式数据库装置识别并提取附加信息。 执行类更改后,更改卷表达式,无意义表达式和附加信息。 语音识别结果在产生句子后输出。
-
公开(公告)号:KR1020110018717A
公开(公告)日:2011-02-24
申请号:KR1020090076321
申请日:2009-08-18
Applicant: 한국전자통신연구원
CPC classification number: G06F17/274 , G06F17/2725 , G06F17/2872
Abstract: PURPOSE: An automatic correction apparatus of a Chinese structural postposition and a method thereof for automatically selecting a structural postposition by the conversion regulation of the structural postposition are provided to improve Chinese translation quality by efficiently correcting a Chinese sentence in an automatic translation system. CONSTITUTION: An error detection unit(112) detects the use error of a structural postposition by using the distribution regulation DB of a structural postposition by inputting a Chinese sentence. An error correction unit(122) performs the correction of the sentence with reference to the translation regulation DB of the structural postposition.
Abstract translation: 目的:提供一种中国结构性后置自动修正装置及其通过结构性后缀转换规则自动选择结构性后缀的方法,通过有效地修正自动翻译系统中的中文句子来提高中文翻译质量。 构成:错误检测单元(112)通过使用输入中文句子的结构后置的分布调节DB来检测结构后置的使用错误。 错误校正单元(122)参照结构化后缀的翻译规则DB执行句子的校正。
-
-
-
-
-
-
-
-
-