휴대 단말의 텍스트 편집 장치 및 그 방법
    11.
    发明公开
    휴대 단말의 텍스트 편집 장치 및 그 방법 审中-实审
    用于编辑便携式终端的文本的系统及其方法

    公开(公告)号:KR1020150083173A

    公开(公告)日:2015-07-17

    申请号:KR1020140002556

    申请日:2014-01-08

    Abstract: 본발명은휴대단말의텍스트편집시스템및 그방법에관한것으로, 보다상세하게는휴대단말에입력된텍스트를터치인터페이스기반으로편집할수 있는기술에관한것이다. 본발명의실시예에따른휴대단말의텍스트편집시스템은텍스트또는음성을입력및 출력하는인터페이스부; 상기입력된텍스트또는음성을텍스트로생성하는텍스트생성부; 상기생성된텍스트에대한자판식기반편집화면또는문자인식기반편집화면을상기인터페이스부를통해제공하는제어부; 및상기제어부의제어하에상기자판식기반편집화면또는상기문자인식기반편집화면을통해사용자로부터입력된편집명령을수행하는텍스트편집부를포함한다.

    Abstract translation: 本发明涉及一种用于编辑便携式终端的文本的系统和方法及其方法,更具体地涉及一种能够基于触摸界面编辑输入到便携式终端中的文本的技术。 根据本发明的实施例的用于编辑便携式终端的文本的系统可以包括:输入和输出文本或语音的接口单元; 文本生成单元,其将输入的文本或声音准备为文本; 控制单元,其通过接口单元相对于所产生的文本或基于字符识别的编辑屏幕相对于所生成的文本提供基于键盘的编辑屏幕; 以及文本编辑单元,其通过所述控制单元的控制,通过基于键盘或基于字符识别的编辑画面来执行由用户输入的编辑顺序。

    연쇄 대화 패턴 기반 대화 시스템
    12.
    发明公开
    연쇄 대화 패턴 기반 대화 시스템 审中-实审
    链接对话框图形对话系统

    公开(公告)号:KR1020150054045A

    公开(公告)日:2015-05-20

    申请号:KR1020130135579

    申请日:2013-11-08

    CPC classification number: G10L15/22 G10L15/02 G10L15/04

    Abstract: 본발명은연쇄대화패턴기반대화시스템에관한것으로, 보다상세하게는대화패턴기반으로시스템과사용자간의대화가가능하도록하는기술에관한것이다. 본발명의실시예에따른연쇄대화패턴기반대화시스템은, 사용자로부터의발화문장을인식하는음성인식부; 및상기음성인식부를통해인식된상기사용자발화문장의대화패턴을생성하고상기사용자발화의대화패턴에따라시스템발화패턴을추출하여사용자에게제공하는대화패턴기반대화처리부를포함할수 있다.

    Abstract translation: 本发明涉及一种基于链对话模式的对话系统,更具体地说,涉及一种能够基于对话模式在用户与系统之间进行对话的技术。 根据本发明的实施例的基于链对话模式的对话系统包括:语音识别单元,用于识别来自用户的语音句子; 以及基于对话模式的对话处理单元,其产生语音识别单元识别的口语句子的对话模式,根据用户的对话模式提取系统说话模式,并将结果提供给用户。

    다국어 형태소 분석 장치 및 방법
    13.
    发明公开
    다국어 형태소 분석 장치 및 방법 审中-实审
    用于分析多种语言形式的装置和方法

    公开(公告)号:KR1020150029990A

    公开(公告)日:2015-03-19

    申请号:KR1020130109139

    申请日:2013-09-11

    CPC classification number: G06F17/2755 G06F17/271

    Abstract: 다국어 확장성을 꾀하고, CRF가 아닌 다양한 분류 학습알고리즘도 포괄하도록 일반화시키고, 래티스 구성시 미등록어 처리를 통해, 기존의 방식의 다국어 확장성, 구조적 기계 학습 알고리즘의 특수성, 미등록어로 인한 오류 민감성 측면에서의 기술적 한계를 극복하도록 한 다국어 형태소 분석 장치 및 방법이 제시된다. 제시된 다국어 형태소 분석 장치는 형태소 및 표층형-사전형 매핑 테이블을 근거로 분석 대상 문장의 래티스를 생성하고, 자질 가중치 벡터와 생성된 래티스에 포함된 에지들의 자질 벡터를 근거로 에지점수를 산출하고, 산출한 에지점수를 근거로 최적경로를 검출한다.

    Abstract translation: 公开了一种用于分析多语言语素的装置和方法,其促进多语言可扩展性,将学习算法推广到包括各种分类学习算法而不是CRF,并且克服了多语言可扩展性,结构机器学习算法的专长和对结构机器学习算法的敏感性的技术限制 通过处理格子配置中的非注册字,在常规方法中由非注册字引起的错误。 用于分析多语言词素的装置基于语素和表面类型字典类型映射表产生要分析的句子的格子,基于属性加权向量和包括在所生成的格子中的边缘的属性向量来计算边缘分数, 并且基于所计算的边缘分数来检测最佳路径。 该装置包括输入单元,存储单元,格子生成单元,边缘分数计算单元和光路检测单元。

    자동 통번역기를 위한 번역지식 구축 방법
    14.
    发明公开
    자동 통번역기를 위한 번역지식 구축 방법 审中-实审
    用于自动解码和翻译设备的编译知识的构造方法

    公开(公告)号:KR1020140076926A

    公开(公告)日:2014-06-23

    申请号:KR1020120145508

    申请日:2012-12-13

    CPC classification number: G06F17/2836 G06F17/289

    Abstract: The present invention relates to a method for constructing translation knowledge for an automatic translating apparatus. The method comprises the steps of: creating, into the automatic translation results, dialogue sentences uttered by a speaker using an automatic translating apparatus; detecting the behavior of the speaker who checks the translation results of the created automatic translated sentences, and the behavior of a listener who checks and responds to the translation results, using a motion sensor; measuring reliability of the translation results and collecting translated sentence pairs by collecting and patterning the behavior of the speaker and the behavior of the listener detected by the motion sensor; and building a knowledge DB for automatic translation in real time by automatically converting the collected translated sentence pairs into translation knowledge using a language analysis technique. Accordingly, the present invention can reduce costs and time by simply building translation knowledge using the motion sensor.

    Abstract translation: 本发明涉及一种用于构建自动翻译装置的翻译知识的方法。 该方法包括以下步骤:使用自动翻译装置将由扬声器发出的对话语句创建到自动翻译结果中; 检测使用运动传感器检查所创建的自动翻译句子的翻译结果的演讲者的行为以及使用运动传感器来检查和响应翻译结果的听众的行为; 测量翻译结果的可靠性,并通过收集和图案化演讲者的行为和由运动传感器检测到的听众的行为来收集翻译的句子对; 并通过使用语言分析技术自动将收集的翻译句子对转换为翻译知识,构建实时自动翻译的知识数据库。 因此,本发明可以通过使用运动传感器简单地构建翻译知识来降低成本和时间。

    번역문 생성 장치
    15.
    发明公开
    번역문 생성 장치 无效
    用于产生翻译信号的装置

    公开(公告)号:KR1020140049149A

    公开(公告)日:2014-04-25

    申请号:KR1020120114534

    申请日:2012-10-16

    CPC classification number: G06F17/2705 G06F17/2809

    Abstract: The present invention relates to a device and a method for creating translation for a complex sentence. The translation creating device proposed by the present invention comprises a corpus analysis unit which classifies the original included in a corpus and an initial translation as a sentence unit and analyzes the sentence unit; a short sentence information extraction unit which extracts information about a predicate in each short sentence of the complex sentence included in the original based on the analyzed result of the original and extracts information about grammar and word class in each sentence of the complex sentence included in the initial translation based on the analyzed result of the initial translation; and a final translation creating unit which generates a final translation from the initial translation by using the information about the predicate and the information about the grammar and the word class. The present invention improves translation performance of the complex sentence. [Reference numerals] (510) Morpheme analysis unit; (520) Construction analysis unit; (531) Short sentence qualification extraction unit; (532) Optimal pattern selecting unit; (533) Complex sentence translation generation unit; (540) Short sentence unit translation generation unit; (550) Morpheme generation unit; (AA) Primitive language input sentence; (BB) Object language translation sentence

    Abstract translation: 本发明涉及一种用于创建复杂句子的翻译的装置和方法。 本发明提出的翻译创建装置包括:语料库分析单元,其将包含在语料库中的原件和初始翻译分类为句子单元,并分析句子单元; 一种短句子信息提取单元,其基于原始的分析结果提取包含在原文中的复合句子的每个短句中的谓词的信息,并提取关于包含在原文中的复合句的每个句子中的语法和单词类的信息 基于初始翻译分析结果的初始翻译; 以及最终翻译创建单元,其通过使用关于谓词的信息和关于语法和单词类的信息从初始翻译生成最终翻译。 本发明提高了复合句的翻译性能。 (附图标记)(510)语素分析单元; (520)施工分析单位; (531)短句资格提取单位; (532)最优模式选择单元; (533)复杂句子翻译生成单元; (540)短句单位翻译生成单元; (550)语素生成单位; (AA)原语言输入句; (BB)对象语言翻译句子

    n-gram 데이터 및 언어 분석에 기반한 문법 오류 교정장치 및 방법
    17.
    发明公开
    n-gram 데이터 및 언어 분석에 기반한 문법 오류 교정장치 및 방법 审中-实审
    基于N-GRAM数据和语音分析的语言校正装置和方法

    公开(公告)号:KR1020150092879A

    公开(公告)日:2015-08-17

    申请号:KR1020140013464

    申请日:2014-02-06

    CPC classification number: G06F17/273 G06F17/271 G06F17/2725 G06F17/274

    Abstract: Disclosed are an apparatus and a method for correcting grammatical errors in a hybrid method wherein a statistical method using n-gram data and a language analysis method are combined. According to an embodiment of the present invention, the method for correcting grammatical errors based on n-gram data and language analysis which is realized by a computer includes the steps of: tagging and pre-treating an input sentence; detecting a grammatical error candidate in the tagged and pre-treated input sentence by using n-gram statistical data extracted from a large amount of corpus; extracting a similar n-gram with respect to the grammatical error candidate and generating a corrected sentence by choosing final corrected n-gram using similarity, frequency, and grammatical conditions; receiving input of the corrected sentence again, analyzing phrases by applying error rules to the phrases, generating a phrase tree, and allocating node correction information to each node constituting the phrase tree; and correcting the corrected sentence by using the node correction information.

    Abstract translation: 公开了一种混合方法中校正语法错误的装置和方法,其中组合使用n-gram数据和语言分析方法的统计方法。 根据本发明的实施例,根据由计算机实现的n-gram数据和语言分析来校正语法错误的方法包括以下步骤:对输入句子进行标记和预处理; 通过使用从大量语料库提取的n-gram统计数据来检测标记和预处理输入句中的语法错误候选; 提取相对于语法错误候选的类似的n-gram,并通过使用相似性,频率和语法条件选择最终校正的n-gram来产生校正句子; 再次接收更正的句子的输入,通过对短语应用错误规则来分析短语,生成短语树,并将节点校正信息分配给构成短语树的每个节点; 以及通过使用节点校正信息来校正校正后的句子。

    복합 형태소 분할 장치 및 방법
    19.
    发明公开
    복합 형태소 분할 장치 및 방법 审中-实审
    用于分解化合物的方法的装置和方法

    公开(公告)号:KR1020150073715A

    公开(公告)日:2015-07-01

    申请号:KR1020130161729

    申请日:2013-12-23

    CPC classification number: G06F17/2755

    Abstract: 본발명의실시예에따른복합형태소분할장치는기분석패턴추출부, 복합형태소를입력으로받는입력부, 기분석패턴추출부에서추출된기분석패턴에기초하여복합형태소가기분석패턴과일치하는경우, 복합형태소를기분석패턴에따라형태소로분할하는기분석적용부, 기분석패턴추출부에서추출된기분석패턴에기초하여복합형태소가기분석패턴과일치하지않는경우복합형태소를내용형태소와복합기능형태소로분할하는제1 분할부및 복합기능형태소를기분석패턴추출부에서추출된기분석패턴에기초하여형태소로분할하는제2 분할부를포함한다.

    Abstract translation: 本发明涉及一种用于分割复合语素的装置,包括:预分析图案提取单元; 接收复合语素作为输入的输入单元; 一种预先分析的应用单元,当复合语素基于预分析模式提取单元提取的预分析模式匹配预分析模式时,根据预分析模式将复合语素分解为语素; 当复合词素与预先分析的图案提取单元提取的预分析图案不一致时,将复合词素分为物质词素和复合函数语素的第一分割单元; 以及第二分割单元,其基于通过预分析图案提取单元提取的预分析图案将复合函数语素划分为语素。

    움직임 센서 기반의 휴대용 자동 통역 장치 및 그의 제어방법
    20.
    发明公开
    움직임 센서 기반의 휴대용 자동 통역 장치 및 그의 제어방법 审中-实审
    基于运动传感器的便携式自动解释装置及其控制方法

    公开(公告)号:KR1020140117771A

    公开(公告)日:2014-10-08

    申请号:KR1020130032339

    申请日:2013-03-26

    CPC classification number: G06F17/289 G06F1/1684 G06F1/1694 G06F3/017 G06F3/167

    Abstract: Disclosed are a motion sensor-based portable automatic interpretation apparatus which can certainly detect a starting point and an ending point of a speech of a user in the portable automatic interpretation apparatus to improve quality of an automatic interpretation system, and a method for controlling the same. The disclosed apparatus comprises a motion sensing unit sensing the motion of the portable automatic interpretation apparatus; a speech starting point detecting unit detecting a speech starting point based on an output signal from the motion sensing unit; and a speech ending point detecting unit detecting a speech ending point based on an output signal from the motion sensing unit after completing the detection of the speech starting point.

    Abstract translation: 公开了一种基于运动传感器的便携式自动解读装置,其能够可靠地检测便携式自动解读装置中的用户的语音的起始点和终点,以提高自动解释系统的质量,以及用于控制自动解释系统的方法 。 所公开的装置包括感测便携式自动解释装置的运动的运动感测单元; 语音起始点检测单元,基于来自运动检测单元的输出信号检测语音起始点; 以及语音结束点检测单元,在完成语音起始点的检测之后,基于来自运动感测单元的输出信号检测语音结束点。

Patent Agency Ranking