-
公开(公告)号:KR101709187B1
公开(公告)日:2017-02-23
申请号:KR1020120128907
申请日:2012-11-14
Applicant: 한국전자통신연구원
IPC: G10L15/22 , G10L15/183 , G06F3/16 , H04M3/493
CPC classification number: G10L15/22 , G06F3/167 , G10L2015/225 , H04M3/4938
Abstract: 본발명은구축비용및 시간이많이드는대화지식의재활용이어려운기존의음성대화시스템과는달리, 계층적구조를가지는태스크단위의대화지식을구축하여패키지화하여이들의재활용성을높이고대화서비스설계가편리하도록태스크단위로구분하여이들간의관계를대화계획방식으로대화지식을구축하고처리할수 있는계층적대화태스크라이브러리를이용한이중대화관리기반음성대화시스템및 방법에관한것이다.
Abstract translation: 本发明涉及一种基于双对话管理的口语对话系统和方法,其中使用层次对话任务库,其可以通过基于具有层次结构的任务单元构建和打包对话知识来增加对话知识的再利用,并且可以构建和 使用关于它们之间的关系的对话计划方案处理对话知识,通过对基于任务单元的对话知识进行分类,使对话服务的设计方便,这与现有的口语对话系统不同,其中难以重用对话知识,因为 需要大量的施工成本和时间。
-
公开(公告)号:KR1020150094111A
公开(公告)日:2015-08-19
申请号:KR1020140014994
申请日:2014-02-10
Applicant: 한국전자통신연구원
Abstract: 음성 특징 및 언어 특징을 이용하여 음성 입력에 대한 서법을 인식하는 방법 및 장치가 개시된다. 본 발명의 일 면에 따른 음성 입력에 대한 특징기반 서법 인식방법은 음성 입력에서 어휘, 구문 등과 같은 언어 특징과 억양, 강세 등과 같은 음성 특징을 추출하는 단계; 언어 특징 및 음성 특징이 학습된 음성 및 언어 특징 학습 정보와, 언어 특징 및 상기 음성 특징을 비교하여, 상기 음성 입력을 단계적으로 분류하여 서법을 판단하는 단계; 및 상기 판단 결과에 해당하는 문장 종결부호를 생성하는 단계를 포함한다.
Abstract translation: 公开了一种通过使用语音特征和语言特征来识别语音输入的句子的情绪的方法和装置。 根据本发明的实施例,用于识别语音输入的基于特征的句子情绪的方法包括以下步骤:提取诸如词汇,短语等的语言特征,以及诸如语调,压力和 从声音输入的样子; 通过将语音特征和语音特征学习的语音和语言特征学习信息与语言特征和语音特征进行比较,然后逐步分类语音输入,来确定句子情绪; 并生成与确定结果对应的句子结束标记。
-
13.
公开(公告)号:KR1020150093482A
公开(公告)日:2015-08-18
申请号:KR1020140014318
申请日:2014-02-07
Applicant: 한국전자통신연구원
Abstract: 본 발명은 통번역 기능에 관한 것으로, 복수의 화자들이 입력한 음성 신호를 수집하는 음성 입력 기기 또는 수신하는 통신 모듈 중 적어도 하나, 상기 음성 신호에서 화자별 음성 신호를 분류하고 사전 정의된 일정 조건에 따라 분류된 화자별 음성 신호를 클러스터링한 후 음성 인식 및 번역을 수행하도록 제어하는 제어부를 포함하는 것을 특징으로 하는 자동 통번역 운용 장치 및 방법 및 이를 포함하는 시스템의 구성을 개시한다.
Abstract translation: 本发明涉及一种解释和翻译功能,更具体地,涉及一种用于操作包括该自动解释和翻译的系统的自动解释和翻译以及配置的装置和方法。 用于操作自动解释和翻译的装置包括:收集多个扬声器输入的语音信号的语音输入装置或接收语音信号的通信模块中的至少一个; 以及控制部分,用于从语音信号分类每个扬声器的语音信号,对根据预先定义的特定条件分类的每个扬声器的语音信号进行聚类,并且控制执行语音识别和翻译。
-
公开(公告)号:KR1020150083173A
公开(公告)日:2015-07-17
申请号:KR1020140002556
申请日:2014-01-08
Applicant: 한국전자통신연구원
CPC classification number: G06F17/24 , G06F1/1626 , G06F1/1662 , G06F1/169 , G06F1/1692 , G06F3/0219 , G06F3/0237 , G06F3/0484 , G06F3/04883 , G06F3/04886 , G06F3/167
Abstract: 본발명은휴대단말의텍스트편집시스템및 그방법에관한것으로, 보다상세하게는휴대단말에입력된텍스트를터치인터페이스기반으로편집할수 있는기술에관한것이다. 본발명의실시예에따른휴대단말의텍스트편집시스템은텍스트또는음성을입력및 출력하는인터페이스부; 상기입력된텍스트또는음성을텍스트로생성하는텍스트생성부; 상기생성된텍스트에대한자판식기반편집화면또는문자인식기반편집화면을상기인터페이스부를통해제공하는제어부; 및상기제어부의제어하에상기자판식기반편집화면또는상기문자인식기반편집화면을통해사용자로부터입력된편집명령을수행하는텍스트편집부를포함한다.
Abstract translation: 本发明涉及一种用于编辑便携式终端的文本的系统和方法及其方法,更具体地涉及一种能够基于触摸界面编辑输入到便携式终端中的文本的技术。 根据本发明的实施例的用于编辑便携式终端的文本的系统可以包括:输入和输出文本或语音的接口单元; 文本生成单元,其将输入的文本或声音准备为文本; 控制单元,其通过接口单元相对于所产生的文本或基于字符识别的编辑屏幕相对于所生成的文本提供基于键盘的编辑屏幕; 以及文本编辑单元,其通过所述控制单元的控制,通过基于键盘或基于字符识别的编辑画面来执行由用户输入的编辑顺序。
-
公开(公告)号:KR1020150054045A
公开(公告)日:2015-05-20
申请号:KR1020130135579
申请日:2013-11-08
Applicant: 한국전자통신연구원
Abstract: 본발명은연쇄대화패턴기반대화시스템에관한것으로, 보다상세하게는대화패턴기반으로시스템과사용자간의대화가가능하도록하는기술에관한것이다. 본발명의실시예에따른연쇄대화패턴기반대화시스템은, 사용자로부터의발화문장을인식하는음성인식부; 및상기음성인식부를통해인식된상기사용자발화문장의대화패턴을생성하고상기사용자발화의대화패턴에따라시스템발화패턴을추출하여사용자에게제공하는대화패턴기반대화처리부를포함할수 있다.
Abstract translation: 本发明涉及一种基于链对话模式的对话系统,更具体地说,涉及一种能够基于对话模式在用户与系统之间进行对话的技术。 根据本发明的实施例的基于链对话模式的对话系统包括:语音识别单元,用于识别来自用户的语音句子; 以及基于对话模式的对话处理单元,其产生语音识别单元识别的口语句子的对话模式,根据用户的对话模式提取系统说话模式,并将结果提供给用户。
-
公开(公告)号:KR1020150029990A
公开(公告)日:2015-03-19
申请号:KR1020130109139
申请日:2013-09-11
Applicant: 한국전자통신연구원
CPC classification number: G06F17/2755 , G06F17/271
Abstract: 다국어 확장성을 꾀하고, CRF가 아닌 다양한 분류 학습알고리즘도 포괄하도록 일반화시키고, 래티스 구성시 미등록어 처리를 통해, 기존의 방식의 다국어 확장성, 구조적 기계 학습 알고리즘의 특수성, 미등록어로 인한 오류 민감성 측면에서의 기술적 한계를 극복하도록 한 다국어 형태소 분석 장치 및 방법이 제시된다. 제시된 다국어 형태소 분석 장치는 형태소 및 표층형-사전형 매핑 테이블을 근거로 분석 대상 문장의 래티스를 생성하고, 자질 가중치 벡터와 생성된 래티스에 포함된 에지들의 자질 벡터를 근거로 에지점수를 산출하고, 산출한 에지점수를 근거로 최적경로를 검출한다.
Abstract translation: 公开了一种用于分析多语言语素的装置和方法,其促进多语言可扩展性,将学习算法推广到包括各种分类学习算法而不是CRF,并且克服了多语言可扩展性,结构机器学习算法的专长和对结构机器学习算法的敏感性的技术限制 通过处理格子配置中的非注册字,在常规方法中由非注册字引起的错误。 用于分析多语言词素的装置基于语素和表面类型字典类型映射表产生要分析的句子的格子,基于属性加权向量和包括在所生成的格子中的边缘的属性向量来计算边缘分数, 并且基于所计算的边缘分数来检测最佳路径。 该装置包括输入单元,存储单元,格子生成单元,边缘分数计算单元和光路检测单元。
-
公开(公告)号:KR1020140049149A
公开(公告)日:2014-04-25
申请号:KR1020120114534
申请日:2012-10-16
Applicant: 한국전자통신연구원
CPC classification number: G06F17/2705 , G06F17/2809
Abstract: The present invention relates to a device and a method for creating translation for a complex sentence. The translation creating device proposed by the present invention comprises a corpus analysis unit which classifies the original included in a corpus and an initial translation as a sentence unit and analyzes the sentence unit; a short sentence information extraction unit which extracts information about a predicate in each short sentence of the complex sentence included in the original based on the analyzed result of the original and extracts information about grammar and word class in each sentence of the complex sentence included in the initial translation based on the analyzed result of the initial translation; and a final translation creating unit which generates a final translation from the initial translation by using the information about the predicate and the information about the grammar and the word class. The present invention improves translation performance of the complex sentence. [Reference numerals] (510) Morpheme analysis unit; (520) Construction analysis unit; (531) Short sentence qualification extraction unit; (532) Optimal pattern selecting unit; (533) Complex sentence translation generation unit; (540) Short sentence unit translation generation unit; (550) Morpheme generation unit; (AA) Primitive language input sentence; (BB) Object language translation sentence
Abstract translation: 本发明涉及一种用于创建复杂句子的翻译的装置和方法。 本发明提出的翻译创建装置包括:语料库分析单元,其将包含在语料库中的原件和初始翻译分类为句子单元,并分析句子单元; 一种短句子信息提取单元,其基于原始的分析结果提取包含在原文中的复合句子的每个短句中的谓词的信息,并提取关于包含在原文中的复合句的每个句子中的语法和单词类的信息 基于初始翻译分析结果的初始翻译; 以及最终翻译创建单元,其通过使用关于谓词的信息和关于语法和单词类的信息从初始翻译生成最终翻译。 本发明提高了复合句的翻译性能。 (附图标记)(510)语素分析单元; (520)施工分析单位; (531)短句资格提取单位; (532)最优模式选择单元; (533)复杂句子翻译生成单元; (540)短句单位翻译生成单元; (550)语素生成单位; (AA)原语言输入句; (BB)对象语言翻译句子
-
-
公开(公告)号:KR1020150092879A
公开(公告)日:2015-08-17
申请号:KR1020140013464
申请日:2014-02-06
Applicant: 한국전자통신연구원
CPC classification number: G06F17/273 , G06F17/271 , G06F17/2725 , G06F17/274
Abstract: Disclosed are an apparatus and a method for correcting grammatical errors in a hybrid method wherein a statistical method using n-gram data and a language analysis method are combined. According to an embodiment of the present invention, the method for correcting grammatical errors based on n-gram data and language analysis which is realized by a computer includes the steps of: tagging and pre-treating an input sentence; detecting a grammatical error candidate in the tagged and pre-treated input sentence by using n-gram statistical data extracted from a large amount of corpus; extracting a similar n-gram with respect to the grammatical error candidate and generating a corrected sentence by choosing final corrected n-gram using similarity, frequency, and grammatical conditions; receiving input of the corrected sentence again, analyzing phrases by applying error rules to the phrases, generating a phrase tree, and allocating node correction information to each node constituting the phrase tree; and correcting the corrected sentence by using the node correction information.
Abstract translation: 公开了一种混合方法中校正语法错误的装置和方法,其中组合使用n-gram数据和语言分析方法的统计方法。 根据本发明的实施例,根据由计算机实现的n-gram数据和语言分析来校正语法错误的方法包括以下步骤:对输入句子进行标记和预处理; 通过使用从大量语料库提取的n-gram统计数据来检测标记和预处理输入句中的语法错误候选; 提取相对于语法错误候选的类似的n-gram,并通过使用相似性,频率和语法条件选择最终校正的n-gram来产生校正句子; 再次接收更正的句子的输入,通过对短语应用错误规则来分析短语,生成短语树,并将节点校正信息分配给构成短语树的每个节点; 以及通过使用节点校正信息来校正校正后的句子。
-
公开(公告)号:KR1020150083153A
公开(公告)日:2015-07-17
申请号:KR1020140002176
申请日:2014-01-08
Applicant: 한국전자통신연구원
CPC classification number: G06F17/2755
Abstract: 본발명은형태소분석에관한것으로, 입력문을수신하는입력부, 상기입력문에대하여 N개(N은 1보다큰 자연수)의형태소분석모델을적용하고, 분석결과를결합하는제어부를포함하는언어형태소분석을지원하는것을특징으로하는전자장치의구성을개시한다.
Abstract translation: 本发明涉及语素分析。 根据本发明,公开了一种支持语素分析的电子设备的结构,其包括:输入部分,用于接收输入句子; 以及对输入句子应用N个语素分析模型(N为大于1的自然数)的控制部分,并结合分析结果。
-
-
-
-
-
-
-
-
-