TX성능관리시스템의성능관리방법

    公开(公告)号:KR100174866B1

    公开(公告)日:1999-04-01

    申请号:KR1019900021871

    申请日:1990-12-26

    Abstract: 본 발명은 개인용컴퓨터(이하 PC라 칭함)에서 메인시스템의 성능을 관리하는 TX성능 관리시스템의 성능관리 방법에 관한 것으로서, 정의된 각각의 성능항목 한계치를 정의된 화일로부터 가져와서 해당 항목의 감시에 필요한 상태데이타를 수집함과 아울러 사용자가 정의한 한계치와 비교하여 이상상태를 감시하는 성능감시과정; 상기 성능감시과정의 성능 감시데몬의 상태와 한계치의 정의된 상태를 보면서 변경하는 열람 및 변경과정; 자동진단용 변수의 한계치를 읽어서 현재 시스템의 상태값을 구하고, 이 상태값과 한계치와의 비교절차를 거치면서 조치에 관한 상태를 수집하여 권고메시지를 출력하는 성능자동 진단과정을 포함하여 된 것을 특징으로 한다.

    백과사전 정보화일 구축방법
    42.
    发明授权
    백과사전 정보화일 구축방법 失效
    ENCYCLOPEDIA信息文件结构方法

    公开(公告)号:KR1019970002415B1

    公开(公告)日:1997-03-05

    申请号:KR1019930029999

    申请日:1993-12-27

    Abstract: converting an encyclopedia(10) to a completion code(20) and substituting(30) with error correction of the code and a special character; completing a mark-up encyclopedia(60) by mark-up(50) in order to use the completion code encyclopedia(40) easily; removing Chinese character(70) for an encyclopedia(80) which does not need Chinese character, and performing code conversion(90) in the form of mixing as to the mark-up result, and completing a mixing encyclopedia(100); and making an information file(130) by the first and the second routine.

    Abstract translation: 将百科全书(10)转换成完成代码(20),并用代码和特殊字符的错误校正代替(30); 通过标记(50)完成标记百科全书(60),以便轻松使用完成代码百科全书(40); 删除不需要汉字的百科全书(80)的汉字(70),并以与标记结果混合的形式执行代码转换(90),并完成混合百科全书(100); 以及通过第一和第二程序制作信息文件(130)。

    사진 검색 시스템
    43.
    发明公开

    公开(公告)号:KR1019950020255A

    公开(公告)日:1995-07-24

    申请号:KR1019930029617

    申请日:1993-12-24

    Abstract: 본 발명은 PC급의 컴퓨터 내에 저장되어 있는 대용량의 사진 데이타를 사용자가 자연어 질의를 컴퓨터에 입력하여 원하는 사진, 또는 그것과 관련자료를 검색할 수 있게 하는 시스템에 관한 것이다. 사용자가 선택하는 분류별로 검색을 실시한 후 사진데이타의 식별자를 추출하는 아이콘 검색부(21)와, 키보드(10)를 통해 사용자가 입력한 한글 및 영문으로 구성된 질의어를 대화 상자에서 메인메모리(40)로 위치를 옮기는 자연어 질의 입력부(22)와, 자연어 질의 입력부(22)에 의해 메인메모리(40)로 전달된 질의어를 처리하기 위하여 사전들을 이용하여 명사만을 추출하는 조사 분리부(23)와, 색인어의 인덱스 및 빈도수를 각각 구하는 색인어 검색부(24) 및 빈도수계산부(25)와, 빈도수계산부(25)의 기능수행결과물인 카드들을 바탕으로 관련 사진 데이타를 사진 데이타 베이스로 부터 추출하는 사진데이타 출력부(26)와, 사진데이타 출력부(26)로 부터 추출된 사진데이타를 고해상도 화면(50)에 출력하는 화면출력부(27)를 포함하는 것이 특징이다.

    UNIX 운용관리 시스템
    44.
    发明授权
    UNIX 운용관리 시스템 失效
    UNIX操作系统

    公开(公告)号:KR1019940007825B1

    公开(公告)日:1994-08-25

    申请号:KR1019910023202

    申请日:1991-12-17

    Abstract: The UNIX operating management system includes a system performance managing process, a file system managing process, a printer managing process, a terminal managing process, a system driving and stopping process, a network managing process, a user account managing process, a message managing process, and a security managing process, thereby easily operating and managing the system.

    Abstract translation: UNIX操作管理系统包括系统性能管理过程,文件系统管理过程,打印机管理过程,终端管理过程,系统驱动和停止过程,网络管理过程,用户帐户管理过程,消息管理过程 和安全管理处理,从而容易地操作和管理系统。

    문장골격을 기반으로 한 자동번역 시스템 및 그 방법
    49.
    发明授权
    문장골격을 기반으로 한 자동번역 시스템 및 그 방법 失效
    基于固定框架的自动翻译系统和使用该框架的方法

    公开(公告)号:KR100327114B1

    公开(公告)日:2002-03-13

    申请号:KR1019990061182

    申请日:1999-12-23

    Abstract: 본발명은문장골격을기반으로한 자동번역시스템및 그방법과상기방법을실현시키기위한프로그램을기록한컴퓨터로읽을수 있는기록매체에관한것으로, 문장의골격을표현하고있는문틀에기반하여, 구조적인모호성을해소한자연스러운번역문장을생성할수 있는문장골격을기반으로한 자동번역시스템및 그방법과상기방법을실현시키기위한프로그램을기록한컴퓨터로읽을수 있는기록매체를제공하기위하여, 입력문장에대해원시언어형태소분석기및 구단위구문분석기를거쳐생성된구 단위구문분석결과가올바른결과인가를확인하여, 상기구 단위구문분석결과를이용하여원문틀탐색키를생성하는제 1 단계; 상기원문틀탐색키를이용하여상기원문틀데이터베이스를탐색하여, 상기원문틀데이터베이스에서탐색한제약조건을입력문장에매칭시키는제 2 단계; 상기제약조건이매칭된구문에슬롯단위의어순변환및 슬롯내부의품사단위의어순변환을수행하는제 3 단계; 및상기슬롯단위및 슬롯내부의품사단위로어순변환된원시문장을정규화된자질값을갖는목적언어형태소로구성하는제 4 단계를포함하며, 자동번역시스템등에이용됨.

    정규표현과 확률적 문맥정보를 이용한 문장범위 인식 장치및 그 방법
    50.
    发明公开
    정규표현과 확률적 문맥정보를 이용한 문장범위 인식 장치및 그 방법 无效
    使用常规表达和概率上下文信息识别认知范围的装置和方法

    公开(公告)号:KR1020010075848A

    公开(公告)日:2001-08-11

    申请号:KR1020000002721

    申请日:2000-01-20

    Abstract: PURPOSE: An apparatus and a method for recognizing a sentence range using regular expression and probabilistic context information are provided to recognize a sentence range using regular expression and probabilistic context information in process of morphological analysis and part-of-speech tagging, without executing sentence separation for an input string in advance. CONSTITUTION: The apparatus is composed of a token splitter(11), a morphological analyzer(12), a part-of-speech tagger(13), a sentence separation rule(14), a rule interpreter(15), a sentence splitter(16), and a probability dictionary(17). The token splitter(11) separates an input document into the sequence of tokens for tagging. The morphological analyzer(12) executes morphological analysis for input words using the probability dictionary(17) and generates an input structure of a probabilistic part-of-speech tagger. The part-of-speech tagger(13) eliminates the part-of-speech ambiguity of the current word using the probabilistic information of the current word and the probabilistic information of neighboring words. The rule interpreter(15), recognizing a context from the sentence separation rule(14), converts the sentence separation rule(14) into finite state automata in order to apply a sentence range recognition rule rapidly. The sentence splitter(16) splits a sentence using the probabilistic context information of the morphological analyzer(12) and the regular expression of the rule interpreter(15).

    Abstract translation: 目的:提供使用正则表达式和概率上下文信息来识别句子范围的装置和方法,以在形态分析和部分语音标记过程中使用正则表达式和概率上下文信息来识别句子范围,而不执行句子分离 提前输入字符串。 构成:该设备由令牌分离器(11),形态分析器(12),词性标签器(13),句子分离规则(14),规则解释器(15),句子分离器 (16)和概率辞典(17)。 令牌分离器(11)将输入文档分成用于标记的令牌序列。 形态分析器(12)使用概率字典(17)对输入字执行形态分析,并且生成概率词性标签器的输入结构。 词性标记器(13)利用当前单词的概率信息和相邻单词的概率信息,消除了当前单词的词性模糊。 从句子分离规则(14)识别语境的规则解释器(15)将句子分离规则(14)转换为有限状态自动机,以便迅速应用句子范围识别规则。 句子分割器(16)使用形态分析器(12)的概率上下文信息和规则解释器(15)的正则表达式分割句子。

Patent Agency Ranking