사용자 반응 기반 통역 시스템 및 그 방법
    82.
    发明公开
    사용자 반응 기반 통역 시스템 및 그 방법 审中-实审
    基于用户反应翻译语言的系统及其方法

    公开(公告)号:KR1020150085145A

    公开(公告)日:2015-07-23

    申请号:KR1020140003784

    申请日:2014-01-13

    Abstract: 본발명은사용자반응기반통역시스템및 그방법에관한것으로, 보다상세하게는실시간대화식통역시스템에서사용자의반응에따라대화의도를파악하여신뢰도높은대화식통역이가능하도록하는기술에관한것이다. 본발명의실시예에따른사용자반응기반통역시스템은서로다른언어를사용하는사용자 1 및사용자 2 간의대화를번역하여제공하는통역시스템에있어서, 상기사용자 1 및상기사용자 2의발화문을입출력받는인터페이스부; 상기사용자 1 및상기사용자 2의발화문장을번역하는번역부; 상기사용자 1의발화의번역결과에대한상기사용자 2의대답으로부터상기사용자 2의대화의도를파악하는대화의도인식부; 상기대화의도인식부에의해판단된상기사용자 2의대화의도를기반으로상기사용자 1의발화문에대한번역을평가하는번역결과평가부; 및상기번역결과및 상기번역결과에대한평가를저장하는번역결과평가저장부를포함할수 있다.

    Abstract translation: 本发明涉及一种基于用户反应操作的语言翻译系统及其方法,更具体地涉及一种能够通过基于用户的实时反应精确评估会话意图来提供可靠会话翻译的技术 。 根据本发明的实施例,基于用户反应的语言翻译系统是翻译用户1和使用不同语言的用户2之间的会话的系统,包括:接口单元,其输入和输出对话文本 用户1和用户2; 翻译单元,翻译在用户1和用户2之间交换的文本; 会话意图识别单元,其基于用户2对用户1的文本的翻译结果的响应来理解用户2的意图; 翻译结果评估单元,其基于由会话意图识别单元确定的用户2的对话的意图来评估用户1的文本的翻译结果; 以及翻译结果评估存储单元,其保存翻译结果和翻译结果的评估。

    자동 번역 장치 및 방법
    83.
    发明公开
    자동 번역 장치 및 방법 有权
    装置和方法用于自动归档

    公开(公告)号:KR1020150051712A

    公开(公告)日:2015-05-13

    申请号:KR1020130133556

    申请日:2013-11-05

    Abstract: 스마트폰과같은휴대용이동통신단말기내 탑재된 DB에한정된번역지식을최적화하고, 사용자개개인에적합한번역지식을제공하기위하여외부서버로부터번역지식을취득하며, 단말기내 탑재된 DB를효율적으로업데이트하는자동번역장치및 방법이개시된다. 본발명에따른자동번역장치는, 사용자로부터번역의대상이되는번역대상정보를입력받는입력부, 번역을수행하기위하여내부탑재된번역 DB에포함된번역데이터를기반으로상기번역대상정보에대한번역을수행하고, 번역과정에서생성되는번역정보를추출하는번역부및 상기번역정보를제 1 서버로전송하고, 상기번역부가상기번역대상정보에대한번역을수행함에있어서필요한데이터중 상기번역 DB에포함되지않은번역데이터인신규번역데이터를상기제 1 서버로부터수신하는통신부를포함한다.

    Abstract translation: 公开了一种用于机器翻译的装置和方法,其中该装置从外部服务器获取翻译知识并有效地更新嵌入在终端中的DB,以优化限于嵌入诸如智能手机的便携式移动通信终端中的DB的翻译知识,并提供 适合个人用户的翻译知识。 根据本发明的机器翻译装置包括:输入单元,接收由用户输入的要翻译的信息; 翻译单元,基于包含在嵌入式翻译DB中的翻译数据来翻译输入的信息,并提取在翻译过程中生成的翻译信息; 以及通信单元,其将所述翻译信息发送到第一服务器,并且在所述翻译单元将所输入的信息从所述第一服务器翻译时,接收不包含在所述翻译DB中但必需的新翻译数据。

    자동 번역기의 번역 품질 측정을 위한 정답 집합 확장 장치 및 방법
    84.
    发明公开
    자동 번역기의 번역 품질 측정을 위한 정답 집합 확장 장치 및 방법 审中-实审
    用于扩展自动翻译器翻译质量评估的设备和方法

    公开(公告)号:KR1020150029931A

    公开(公告)日:2015-03-19

    申请号:KR1020130108985

    申请日:2013-09-11

    CPC classification number: G06F17/2854 G06F17/2809

    Abstract: 정답 집합의 정답문을 확장하여 정답 집합의 정답문 개수가 서로 다를 때에도 번역 품질을 정확히 측정하도록 한 자동 번역기의 번역 품질 측정을 위한 정답 집합 확장 장치 및 방법이 제시된다. 제시된 자동 번역기의 번역 품질 측정을 위한 정답 집합 확장 장치는 복수의 정답 집합들, 확장 사전, 언어 모델, 확장 정답 집합을 저장하는 저장부; 저장부에 저장된 복수의 정답 집합들 및 확장 사전을 근거로 번역 원문에 대한 하나 이상의 정답문을 생성하는 레퍼런스 확장부; 및 정답문들에 대한 사용자 단말의 승인 여부를 근거로 인증에 성공한 정답문들을 이용하여 확장 정답 집합을 생성하고, 생성한 확장 정답 집합을 저장부에 저장하는 레퍼런스 확장 인증부를 포함한다.

    Abstract translation: 公开了一种用于扩展用于测量自动翻译器的翻译质量的答案集的装置和方法,其可以准确地测量翻译质量,即使当答案集的答案的数量彼此不同时,通过扩展答案 答案集。 用于扩展用于测量自动翻译器的翻译质量的答案集的装置包括:存储单元,被配置为存储多个答案集,扩展字典,语言模型和扩展答案集; 参考扩展单元,被配置为基于存储在存储单元中的答案集和扩展字典为翻译的原文创建一个或多个回答句子; 以及参考扩展认证单元,被配置为基于用户终端是否批准应答语句,通过使用认证成功的回答语句来创建扩展答案集,并将创建的扩展答案集存储在存储单元中。

    자연어 처리 기반의 에이전트 시스템의 구동 장치
    85.
    发明公开
    자연어 처리 기반의 에이전트 시스템의 구동 장치 审中-实审
    基于自然语言处理的代理系统的驱动装置

    公开(公告)号:KR1020140083073A

    公开(公告)日:2014-07-04

    申请号:KR1020120146906

    申请日:2012-12-14

    CPC classification number: G06F17/289 G06F17/2785 G06Q50/10

    Abstract: The present invention relates to an apparatus for driving an agent system based on a natural language processing operation. The apparatus for driving the agent system detects next intention of a user by using information contained in a conversation content of the user stored during the operation of an automatic translation system installed in a portable terminal, and copes with the detected intention of the user. Therefore, according to the present invention, input and output sentences of the automatic translation system are utilized as context information, so that the convenience in use of the agent system can be improved.

    Abstract translation: 本发明涉及一种基于自然语言处理操作来驱动代理系统的装置。 用于驾驶代理系统的装置通过使用在安装在便携式终端中的自动翻译系统的操作期间存储的用户的会话内容中包含的信息来检测用户的下一个意图,并且处理用户的检测意图。 因此,根据本发明,利用自动翻译系统的输入和输出句子作为上下文信息,从而可以提高代理系统的使用方便性。

    병렬 말뭉치를 이용한 중국어 단어분리 성능 향상 방법 및 장치
    86.
    发明公开
    병렬 말뭉치를 이용한 중국어 단어분리 성능 향상 방법 및 장치 有权
    使用并行公司中文字分割性能改进的设备和方法

    公开(公告)号:KR1020140059877A

    公开(公告)日:2014-05-19

    申请号:KR1020120125764

    申请日:2012-11-08

    CPC classification number: G06F17/20 G06F17/2705 G06F17/2725

    Abstract: The present invention relates to an apparatus and method for improving Chinese word segmentation performance, and more particularly, an apparatus and method for improving word segmentation performance by processing word segmentation errors of Chinese by automatically recognizing an accurate boundary of a word from a sentence of another language, for example, English or Korean, of a parallel corpus of which a word boundary is clear in order to reduce unregistered word errors and ambiguity errors frequently appeared in a Chinese word segmenting device. According to the present invention, a limitation that errors are confirmed from the word segmenting device by consuming lots of manpower and time can be overcome by continuously extracting the unregistered word errors and ambiguity errors, which are difficult to process at the time of word segmentation of a Chinese sentence, through the parallel corpus and storing corrected word segmentation information.

    Abstract translation: 本发明涉及一种用于提高中文分词性能的装置和方法,更具体地说,涉及一种通过自动识别来自另一语句的单词的准确边界来处理中文的分词错误来提高分词性能的装置和方法 中文字分割装置中经常出现的语言,例如英文或韩文,其中字边界是清楚的,以减少未注册的字错误和模糊性错误。 根据本发明,通过消耗大量人力和时间从字分割装置确认出错误的限制可以通过连续提取在单词分割时难以处理的未注册的字错误和歧义错误来克服 一个中文句子,通过并行语料库和存储更正的分词信息。

    가상 에이전트와의 대화 내용에서 자동으로 추출되는 개인 프로파일링 정보를 이용한 자동학습 기반의 인공지능 대화 시스템
    87.
    发明公开
    가상 에이전트와의 대화 내용에서 자동으로 추출되는 개인 프로파일링 정보를 이용한 자동학습 기반의 인공지능 대화 시스템 无效
    基于人工智能对话系统的机器学习,使用个人简介信息自动从与虚拟代理人的对话内容中提取

    公开(公告)号:KR1020140042994A

    公开(公告)日:2014-04-08

    申请号:KR1020120109324

    申请日:2012-09-28

    CPC classification number: G10L15/1815 G06F17/2755 G06F17/30525 G10L15/22

    Abstract: According to one embodiment, an automatic learning-based artificial intelligent dialog system includes: a database in which personalized expression learning data including sentence expressions classified by personal intention and classification tags for the sentence expressions is stored; a learning device which analyzes the sentence expressions included in the personalized expression learning data at a morpheme level and learns personal profiling data expressions attached with the classification tags at a morpheme level; a language analysis unit which analyzes the currently-inputted dialog sentence at a morpheme level; an extraction unit which extracts user profiling data based on the analysis result at a morpheme level by the language analysis unit and the personal profiling data expressions; a personal history database in which the user profiling data is classified by personal preference and accumulated as personal profiling data; an intention analysis unit which determines the intention in the dialog sentence based on the analysis result at a morpheme level by the language analysis unit; and a response generation unit which determines a dialog flow of the dialog sentence based on the personal profiling data accumulated in the personal history database and generates a response sentence. [Reference numerals] (10) Database; (20) Learning unit; (30) Language analysis unit; (40) Extraction unit; (50) Database; (60) Intention analysis unit; (70) Response generation unit

    Abstract translation: 根据一个实施例,一种基于自动学习的人工智能对话系统包括:数据库,其中存储包括由个人意图分类的句子表达和句子表达式的分类标签的个性化表达式学习数据; 一种学习装置,其以语素级别分析包含在个性化表达式学习数据中的句子表达,并且以语素级别学习附加有分类标签的个人简档数据表达; 语言分析单元,其以语素级别分析当前输入的对话句; 提取单元,其基于语言分析单元的语素级别的分析结果和个人简档数据表达来提取用户分析数据; 个人历史数据库,其中用户分析数据通过个人偏好分类并作为个人分析数据累积; 意图分析单元,其基于语言分析单元在语素级别的分析结果来确定对话句中的意图; 以及响应生成单元,其基于在个人历史数据库中累积的个人简档数据来确定对话句的对话流,并生成响应句。 (附图标记)(10)数据库; (20)学习单位; (30)语言分析单位; (40)提取单位; (50)数据库; (60)意向分析单位; (70)响应发生单元

    번역 엔진 튜닝 장치 및 방법
    89.
    发明公开
    번역 엔진 튜닝 장치 및 방법 无效
    翻译发动机的装置和方法

    公开(公告)号:KR1020130026799A

    公开(公告)日:2013-03-14

    申请号:KR1020110090194

    申请日:2011-09-06

    CPC classification number: G06F17/2854 G06F17/271 G06F17/2863

    Abstract: PURPOSE: A translation engine tuning device and a method thereof are provided to improve the translation performance of a translation engine by evaluating a translated sentence based on a parallel corpus by field and editing translation information based on the evaluation result. CONSTITUTION: An example search unit(111) searches a document translated by a translation engine(120) or a document on a network for sentences to be used for tuning the translation engine. The example search unit groups the searched sentences according to each related filed and match the searched sentences with correct sentences translated by a user in order to generate a parallel corpus. A user authentication unit(112) determines a tuning qualification of the user tuning the translation engine. A sentence selecting unit(113) selects the sentences as original sentences to be tuned from the parallel corpus. The sentence selecting unit transmits the selected original sentences to a translation unit(121) of the translation engine. [Reference numerals] (110) Translation engine tuning device; (111) Example search unit; (112) User authentication unit; (113) Sentence selecting unit; (114) Sentence evaluating unit; (115) Information editing unit; (120) Translation engine; (121) Translation unit; (122) Translation DataBase

    Abstract translation: 目的:提供翻译引擎调谐装置及其方法,以通过基于场地的平行语料库评估翻译语句并且基于评估结果编辑翻译信息来提高翻译引擎的翻译性能。 构成:示例搜索单元(111)搜索由翻译引擎(120)翻译的文档或网络上的文档以用于调整翻译引擎的句子。 示例搜索单元根据每个相关档案对搜索到的句子进行分组,并且使用用户翻译的正确句子匹配搜索到的句子,以生成平行语料库。 用户认证单元(112)确定调整转换引擎的用户的调谐限定。 句子选择单元(113)将句子选择为从并行语料库调谐的原始句子。 句子选择单元将所选择的原始语句发送到翻译引擎的翻译单元(121)。 (附图标记)(110)翻译引擎调谐装置; (111)搜索单元示例; (112)用户认证单元; (113)句子选择单位; (114)句子评估单位; (115)信息编辑单元; (120)翻译引擎; (121)翻译单位; (122)翻译数据库

    다중 언어모델 기반의 번역 신뢰도 측정 장치 및 그 방법
    90.
    发明公开
    다중 언어모델 기반의 번역 신뢰도 측정 장치 및 그 방법 无效
    基于多种语言模型测量翻译可靠性的装置和方法

    公开(公告)号:KR1020120072112A

    公开(公告)日:2012-07-03

    申请号:KR1020100133909

    申请日:2010-12-23

    CPC classification number: G06F17/2854

    Abstract: PURPOSE: An apparatus and a method for measuring translation reliability of a multi-language model are provided to measure translation reliability by calculating reliability of an automatic translation result based on probability of language models. CONSTITUTION: A vocabulary based determining unit(110) calculates the probability of a vocabulary information language mode about a translation from a machine translation result. A content word based determining unit(130) calculates the probability of content information language model about the translation from the machine translation result. A reliability calculating unit(140) calculates the translation reliability of the translation by using the probability of the language model.

    Abstract translation: 目的:提供一种用于测量多语言模型的翻译可靠性的装置和方法,以通过基于语言模型的概率计算自动翻译结果的可靠性来测量翻译的可靠性。 构成:基于词汇的确定单元(110)从机器翻译结果计算关于翻译的词汇信息语言模式的概率。 基于内容字的确定单元(130)从机器翻译结果计算关于翻译的内容信息语言模型的概率。 可靠性计算单元(140)通过使用语言模型的概率来计算翻译的翻译可靠性。

Patent Agency Ranking