-
公开(公告)号:KR101239243B1
公开(公告)日:2013-03-08
申请号:KR1020100103353
申请日:2010-10-22
Applicant: 대한민국(농촌진흥청장)
Abstract: 본 발명은 오미자의 맛을 부드럽게 하기 위하여 산의 함량이 지극히 적고 과일향이 강하지 않은 배를 오미자와 혼합하여 과일주를 제조하는 방법이다. 오미자와 배를 1:9~1:15 정도의 중량비로 혼합하면 발효주의 총산이 약 0.5~0.7%(W/V) 정도로서 기호성이 높은 오미자·배 혼합발효주를 제조할 수 있다. 혼합발효주의 색은 본래 오미자 색 보다 훨씬 엷어지는데 이때 오미자 색과 가장 비슷한 색을 낼 수 있는 천연첨가제로 복분자 발효액를 이용하였으며, 오미자 색의 이미지를 가장 잘 나타낼 수 있는 복분자 발효액 첨가량은 오미자와 배를 1:12 중량비로 혼합한 오미자·배 혼합 발효주 100중량부에 대하여 3~5중량부였다. 오미자·배 혼합발효주의 맛을 더욱 부드럽게 하여 기호성을 높이고 2차 발효를 방지할 수 있는 방법으로 비발효성 당인 자일리톨을 오미자와 배를 1:12 중량비로 혼합한 오미자·배 혼합 발효주 100중량부에 대하여 2~5중량부 첨가시 기호성이 우수하였다.
-
-
公开(公告)号:KR101211504B1
公开(公告)日:2012-12-12
申请号:KR1020100047743
申请日:2010-05-20
Applicant: 대한민국(농촌진흥청장)
Abstract: 본발명은생쌀가루와박력분밀가루로 1차덧술을만들고 1차덧술과찹쌀로 2차덧술을형성하도록저온에서장기간발효시켜서만드는발효주의제조방법에관한것이다. 본발명에따른발효주제조방법에따르면, 먼저쌀을물에불리고곱게가루를낸 다음끓는물을부어줌으로써쌀을증기로찌지않고서도쉽게호화시킬수 있어쌀의증자에드는에너지를절약할수 있으며발효주제조시전분의분해를천천히지속시켜주는효과가있다. 또한덧술제조시발효를원활하게하고발효주에상큼한맛을부여하기위하여단백질함량이낮은박력분밀가루를첨가하는것이특징이다. 본발명에서는이들원료의배합비율이나발효제의종류와첨가량그리고발효온도등 현대인의입맛에맞는발효주를제조하기위한발효최적조건을설정하였다.
-
公开(公告)号:KR1020120047418A
公开(公告)日:2012-05-14
申请号:KR1020100108972
申请日:2010-11-04
Applicant: 대한민국(농촌진흥청장)
Abstract: PURPOSE: A method for making fermented wine using roasted wheat is provided to reduce nuruk smell and to ensure savory taste. CONSTITUTION: A method for making fermented wine using roasted wheat comprises: a step of roasting whole wheat and pulverizing to prepare wheat flour; a step of mixing kneaded rice powder, nuruk, and yeast and fermenting to prepare primary ferment; and a step of adding glutinous hard-boiled rice and fermenting. The wheat flour is prepared by thermal treatment of whole wheat at 200-300°C for 5-20 minutes and pulverizing.
Abstract translation: 目的:提供使用烤小麦制作发酵酒的方法,以减少薰衣草味,确保美味。 构成:使用烤小麦制作发酵酒的方法包括:烘烤全麦并粉碎制备小麦粉的步骤; 混合搅拌的米粉,育儿和酵母并发酵以制备初级发酵的步骤; 并加入糯米饭和发酵的一个步骤。 通过在200-300℃下全麦热处理5-20分钟并粉碎制备小麦粉。
-
公开(公告)号:KR101055253B1
公开(公告)日:2011-08-09
申请号:KR1020080111703
申请日:2008-11-11
Applicant: 대한민국(농촌진흥청장)
IPC: A23L2/38
Abstract: 본 발명은 쌀 발효 음료의 제조 방법에 관한 것으로서, 더욱 상세하게는 씻은 쌀을 20℃에서 2 ~ 3시간 물에 침지하는 단계; 물을 제거한 후 다시 물을 가하여 취반하는 단계; 취반미 부피의 0.5~1.0배 되는 60~70℃의 온수를 가하고, 상기 쌀 중량 대비 25~50중량%의 쌀 코지를 접종한 후 50~65℃에서 5~10시간 당화하는 단계; 및 당화액을 분쇄, 살균하는 단계;를 포함하는 쌀 발효 음료의 제조 방법에 관한 것이다.
본 발명에 따른 쌀 발효 음료는 쌀 전분분해 효소제로서 맥아 대신 유용 곰팡이 이용 쌀 코지(RAO, RAK)를 활용한 것으로 기존 식혜의 맛과는 달리 당도가 높고 유기산 등이 풍부하다. 또한, 일정량의 쌀 코지에 비해 쌀 함유량을 조절할 수 있어 단순한 음료차원이 아니고 식사용으로 까지 다양하게 변형할 수 있는 장점을 지닌다. 또한, 쌀 코지별 쌀 당화액을 음료 베이스(base)로 하여 견과류, 생강 등을 첨가, 가공처리공정을 통하여 간식, 식사 및 건강식 등의 다목적용으로까지 확대 이용할 수 있도록 하며, 국내 쌀의 소비창출과 더불어 전통적인 쌀 음료의 계승발전을 도모한 것이다.
쌀 발효 음료Abstract translation: 本发明涉及一种大米发酵饮料的生产方法,更具体地涉及一种生米发酵饮料的生产方法,该方法通过将洗过的大米在20℃的水中浸泡2至3小时; 去除水,再加水,做饭; 采取措施,糖基化抗US体积为0.5至1.0倍,然后加入到60〜70℃的热水,接种到水稻,基于所述25至50%(重量)的米曲,在50〜65℃5〜10的时间的重量; 对糖化液体进行研磨和杀菌。背景技术
-
公开(公告)号:KR101031348B1
公开(公告)日:2011-04-27
申请号:KR1020090008085
申请日:2009-02-02
Applicant: 대한민국(농촌진흥청장)
Abstract: 보온기능과 취사기능을 구비하여 취사가 가능하도록 마련된 전기밥솥과, 이 전기밥솥에 착탈 가능하도록 결합되는 증류장치를 포함하도록 구성되는 자가양조기와, 이러한 자가양조기를 이용하여 증류장치가 분리된 전기밥솥을 통해 양조원료를 발효시키고 전기밥솥에 증류장치를 연결하여 전기밥솥 내부의 양조원료 발효액을 증류시켜 증류주를 제조하는 증류주 제조방법이 개시된다.
따라서 본 발명에 따른 자가양조기 및 이를 이용한 증류주 제조방법을 이용하게 되면, 일반 가정에서 누구나 쉽게 전통주와 같은 증류주를 제조하여 음용할 수 있게 되며, 본 발명에 따른 자가양조기는 전기밥솥을 증류장치가 분리된 상태에서 일반 전기밥솥과 다름없이 취사용으로 사용할 수 있게 되어 경제적이다.-
公开(公告)号:KR1020100052840A
公开(公告)日:2010-05-20
申请号:KR1020080111703
申请日:2008-11-11
Applicant: 대한민국(농촌진흥청장)
IPC: A23L2/38
Abstract: PURPOSE: A method of production of fermented rice beverage is provided to manufacture the fermented rice beverage having abundant organic acid, and to improve taste of the beverage by using rice koji as an enzyme agent. CONSTITUTION: A method of production of fermented rice beverage includes the following steps: soaking washed rice in water for 2 ~ 3 hours in 20°C; removing water of the rice and adding water again; saccharizing the rice for 5 ~ 10 hours in 50~65°C after inoculating rice koji of 25~50 weight%; and sterilizing the saccharized liquid; inoculating Aspergillus oryzae or Aspergillus kawachii into the rice after crushing. The rice koji is a mixture of RAO 70-90 weight% and RAK 30-10 weight%.
Abstract translation: 目的:提供一种生产发酵米饮料的方法,以制造具有丰富有机酸的发酵米饮料,并通过使用米曲作为酶剂来改善饮料的味道。 构成:生产发酵米饭饮料的方法包括以下步骤:在20℃将洗涤的水稻浸泡在水中2〜3小时; 取出水米,再加水; 在接种25〜50重量%的米曲之后,在50〜65℃下将米糖化5〜10小时; 并对糖化液进行灭菌; 粉碎后将米曲霉或曲霉曲霉菌接种到米饭中。 米曲是RAO 70-90重量%和RAK 30-10重量%的混合物。
-
公开(公告)号:KR102251447B1
公开(公告)日:2021-05-14
申请号:KR1020180153049
申请日:2018-11-30
Applicant: 대한민국(농촌진흥청장) , 충청북도 (관리부서:충청북도 농업기술원)
Abstract: 본발명의일 측면에따르면, a) 콩및 팥을수침한후, 증자하여마쇄하는단계; b) 쌀을수침한후, 수세하고분쇄하여찐 쌀을만드는단계; c) 상기콩, 팥및 쌀을혼합하는단계; 및 d) 상기혼합물을성형(成型)하고겉 말림한후, 자연발효시키는단계; 를포함하는팥 메주의제조방법과, 이를포함하는상기팥 메주제조방법에따라제조된팥 메주를겉 말림한후 분쇄하여팥 메줏가루를제조하는단계; 및 2) 상기제조된팥 메줏가루에당화액, 고춧가루, 소금및 물을첨가한후 혼합하여발효숙성시키는단계; 를포함하는팥 고추장의제조방법이개시된다. 상기팥 메주및 팥고추장의제조방법에따르면, 기존의장류에비해항산화활성및 총폴리페놀함량이높고, 비교적단기간의발효기간내에높은아미노태질소함량을갖는팥 메주및 팥고추장을제조할수 있다.
-
-
-
-
-
-
-
-